| 地神護法品第十一 | 지신호법품 제 11 |
| 爾時에 堅牢地神이 白佛言호대 | 그 때에 견뢰지신(堅牢地神)이 |
| 이시 견뢰지신 백불언 | 부처님께 아뢰었다. |
| 世尊하 我從昔來히 | "세존이시여! |
| 세존 아종석래 | 제가 예부터 오면서 |
| 瞻視頂禮無量菩薩摩訶薩이러니 | 한량없는 보살마하살을 |
| 첨앙정례무량보살마하살 | 우러러 보고 정례하였는데 |
| 皆是大不可思議 神通智慧로 | 이 모두가 |
| 개시대불가사의 신통지혜 | 불가사의한 신통과 지혜로 |
| 廣度眾生이시어니와 是地藏菩薩摩訶薩은 | 널리 중생을 제도하시지만 |
| 광도중생 시지장보살마하살 | 이 지장보살마하살은 |
| 於諸菩薩에 誓願深重하나이다 | 모든 보살보다 |
| 어제보살 서원심중 | 그 서원이 깊고 무겁나이다. |
| 世尊하 是地藏菩薩은 | 세존이시여! 이 지장보살은 |
| 세존 시지장보살 | |
| 於閻浮提에 有大因緣하나이다 | 염부제에 큰 인연이 있나이다. |
| 어염부제 유대인연 | |
| 如文殊普賢 觀音彌勒도 | 문수보살, 보현보살, |
| 여문수보현 관음미륵 | 관세음보살, 미륵보살도 |
| 亦化百千身形하야 度於六道언만 | 역시 백천의 몸으로 화하여 |
| 역화백천신형 도어육도 | 육도의 중생을 제도하되 |
| 其願은 尚有畢竟이나 | 그 서원에는 필경 끝이 있는데 |
| 기원 상유필경 | |
| 是地藏菩薩이 教化六道一切眾生으로 | 이 지장보살이 |
| 시지장보살 교화육도일체중생 | 육도의 모든 중생을 교화하고자 |
| 所發誓願劫數는 如千百億恒河沙하나이다 | 밯하신 서원의 겁 수는 |
| 소발서원겁수 여천백억항하사 | 천백억 항하모래수와 같나이다. |
| 世尊하 我觀未來及現在眾生이 | 세존이시여! |
| 세존 아관미래급현재중생 | 제가 미래와 현재의 중생이 |
| 於所住處와 於南方清潔之地에 | 그 사는 곳과 |
| 어소주처 어남방청결지지 | 남쪽의 청결한 땅에 |
| 以土石竹木으로 作其龕室하야 | 흙, 돌, 대나무, 나무로 |
| 이토석죽목 작기감실 | 절을 짓고 |
| 是中에 能塑畫 乃至金銀銅鐵로 | 그 안에 흙으로 빗고 그리거나 |
| 시중 능소화 내지금은동철 | 금, 은, 동, 철로 |
| 作地藏形像하고 | 지장보살의 형상을 만들어서 |
| 작지장형상 | |
| 燒香供養瞻禮讚歎하면 | 향을 사르고 공양하며 |
| 소향공양첨례찬탄 | 우러러 예배하고 찬탄하면 |
| 是人居處에 即得十種利益하리니 | 이 사람의 거처에 |
| 시인거처 즉득십종이익 | 열 가지 이익이 있을 것이오니 |
| 何等이 為十이오 一者는 土地豐壤요 | 무엇이 그 열 가지인가 하면, |
| 하등 위십 일자 토지풍양 | 첫째, 토지가 풍요로운 것이요, |
| 二者는 家宅永安이요 | 둘째, 집안이 언제나 평안한 것이요, |
| 이자 가택영안 | |
| 三者는 先亡生天이요 | 셋째, 먼저 죽은 이들이 |
| 삼자 선망생천 | 천상에 태어나는 것이요, |
| 四者는 現存益壽이요 | 넷째, 살아있는 이들의 수명이 더하는 것이요, |
| 사자 현존익수 | |
| 五者는 所求遂意요 | 다섯째, 구하는 바가 뜻대로 되는 것이요, |
| 오자 소구수의 | |
| 六者는 無水火災요 七者는 虛耗辟除요 | 여섯째, 수재나 화재가 없는 것이요, |
| 육자 무수화재 칠자 허모벽제 | 일곱째, 헛되이 소모되는 것이 없는 것이요, |
| 八者는 杜絕惡夢이요 九者는 出入神護요 | 여덟째, 악몽을 꾸지 않게 되는 것이요, |
| 팔자 두절악몽 구자 출입신호 | 아홉째, 들고 날 때에 신장이 보호하는 것이요, |
| 十者는 多遇聖因이나이다 | 열째는 거룩한 인연을 |
| 십자 다우성인 | 많이 만나는 것이옵니다. |
| 世尊하 未來世中及現在眾生이 | 세존이시여! |
| 세존 미래세중급현재중생 | 미래세나 현재의 중생이 |
| 若能於所住處方面에 作如是供養하면 | 만약 그 머무는 곳에서 |
| 약능어소주처방면 작여시공양 | 이와 같은 공양을 올리면 |
| 得如是利益하나이다 | 그와 같은 이익을 얻나이다." |
| 득여시이익 | |
| 堅牢地神이 復白佛言하사대 世尊하 | 견뢰지신이 다시 부처님께 아뢰었다. |
| 견뢰지신 부백불언 세존 | "세존이시여! |
| 未來世中에 若有善男子善女人이 | 미래세에 만약 |
| 미래세중 약유선남자선녀인 | 어떤 선남자 선여인이 |
| 於所住處에 有此經典及菩薩像하야 | 그 머무는 곳에 |
| 어소주처 유차경전급보살상 | 이 경전이나 보살상이 있어서 |
| 是人이 更能轉讀經典하고 供養菩薩하면 | 그 사람이 능히 경전을 읽고 |
| 시인 갱능전독경전 공양보살 | 보살께 공양하면 |
| 我常日夜히 以本神力으로 衛護是人하고 | 제가 밤낮으로 항상 |
| 아상일야 이본신력 위호시인 | 본래의 신력으로 그 사람을 지켜 보호하고 |
| 乃至水火盜賊大橫小橫과 一切惡事를 | 수재, 화재, 도적, 크고 작은 횡액과 |
| 내지수화도적대횡소횡 일체악사 | 모든 악한 일들 |
| 悉皆銷滅하오리다 | 모두를 다 없애주겠나이다." |
| 실개소멸 | |
| 佛告堅牢地神하사대 | 부처님께서 견뢰지신에게 말씀하셨다. |
| 불고견뢰지신 | |
| 汝大神力에 諸神少及이로다 | "그대의 큰 신력에는 |
| 여대신력 제신소급 | 모든 신들이 미치지 못하리로다. |
| 何以故오 閻浮土地는 悉蒙汝護하고 | 왜냐하면, 염부제의 토지는 |
| 하이고 염부토지 실몽여호 | 모두 그대의 보호를 받고 |
| 乃至草木沙石稻麻竹葦穀米寶貝의 | 나아가 초목, 모래, 돌, 벼, 마, |
| 내지초목사석도마죽위곡미보패 | 대, 갈대, 곡식, 쌀, 보배 등 |
| 從地而有는 皆因汝力하며 | 땅으로 인해 있는 것들은 |
| 종지이유 개인여력 | 다 그대의 힘으로 말미암은 것이며, |
| 又當稱揚地藏菩薩의 利益之事어니와 | 또 지장보살의 이로움은 |
| 우당칭양지장보살 이익지사 | 칭송함이 마땅하다 하겠으나 |
| 汝之功德及以神通은 | 그대의 공덕과 신통은 |
| 여지공덕급이신통 | |
| 百千倍於常分地神이로다. | 다른 지신의 백천 배나 되리로다. |
| 백천배어상분지신 | |
| 若未來世中에 有善男子善女人이 | 만약 미래세에 |
| 약미래세중 유선남자선녀인 | 어떤 선남자 선여인이 |
| 供養菩薩及轉讀是經호대 | 보살을 공양하며 |
| 공양보살급전독시경 | 이 경을 독송하되 |
| 但依地藏本願經하야 一事修行者면 | 다만 지장보살 본원경에 의지하여 |
| 단의지장본원경 일사수행자 | 한 가지로 수행한다면, |
| 汝以本神力으로 而擁護之하야 | 그대가 본래의 신력으로 그를 보살펴 |
| 여이본신력 이옹호지 | |
| 勿令一切災害及不如意事가 輒聞於耳언정 | 모든 재해와 뜻대로 되지 않는 일들이 |
| 물령일체재해급불여의사 첩문어이 | 항상 귀에 들리지도 않게 할 터인데, |
| 何況令受리오 非但汝獨護是人故며 | 하물며 어찌 그것을 받게 하랴. |
| 하황령수 비단여독호시인고 | 다만 그대만 홀로 그 사람을 보호하는 것이 아니라 |
| 亦有釋梵眷屬 諸天眷屬도 擁護是人이니 | 또한 제석과 범천의 권속들과 |
| 역유석범권속 제천권속 옹호시인 | 모든 하늘의 권속들이 그를 보살필 것이니, |
| 何故로 得如是聖賢擁護오 | 무슨 까닭으로 이러한 성현들의 |
| 하고 득여시성현옹호 | 보살핌을 받겠는가? |
| 皆由瞻禮地藏形像 及轉讀是本願經故며 | 이 모두가 지장보살의 형상에 우러러 예배하고 |
| 개유첨례지장형상 급전독시본원경고 | 이 본원경을 독송한 연고로 말미암은 것이며, |
| 自然畢竟出離苦海하야 證涅槃樂일새 | 자연히 결국 고해를 벗아나 |
| 자연필경출리고해 증열반락 | 열반락을 증득할 것이니 |
| 以是之故로 得大擁護하나니라 | 이런 까닭으로 큰 보살핌을 받는 것이니라." |
| 이시지고 득대옹호 | |
'지장보살본원경(地藏菩薩本願經)' 카테고리의 다른 글
| 지장보살본원경(地藏菩薩本願經) 제8 염라왕중찬탄품(閻羅王眾讚歎品) (0) | 2014.02.06 |
|---|---|
| 지장보살본원경(地藏菩薩本願經) 제9 칭불명호품(稱佛名號品) (0) | 2014.02.06 |
| 지장보살본원경(地藏菩薩本願經) 제10 교량보시공덕연품(校量布施功德緣品) (0) | 2014.02.06 |
| 지장보살본원경(地藏菩薩本願經) 제12 견문이익품(見聞利益品) (0) | 2014.02.06 |
| 지장보살본원경(地藏菩薩本願經) 제13 촉루인천품(囑累人天品) (0) | 2014.02.06 |