大方廣佛華嚴經

대방광불화엄경 제 40권

碧雲 2015. 11. 3. 13:29

大方廣佛華嚴經 卷第四十      대방광불화엄경 제 40권
     國三藏實叉難陀奉 制譯          우전국 삼장 실차란타 역
十定品 第二十七之一    십정품 제 27-1
爾時에 世尊이 在摩竭提國 그때 세존께서 
이시   세존   재마갈제국  마갈제국(摩竭提國)의 
阿蘭若法菩提場中하사 始成正覺하시고  적정처(寂靜處) 보리도량(菩提道場)에서 
아란야법보리장중    시성정각  비로소 정각을 이루시고, 
於普光明殿에 入刹那際諸佛三昧하사  보광명전(普光明殿)에서 
어보광명전   입찰나제제불삼매  찰나제[刹那際]의 부처님 삼매에 드시어
以一切智自神通力으로 現如來身하시니  일체지 스스로의 신통력으로 
이일체지자신통력    현여래신  여래의 몸을 나타내시니 
淸淨無礙하고 無所依止 無有攀緣하시며  청정무애하고 의지한 데 없고 
청정무애    무소의지 무유반연  반연함도 없이  
住奢摩他하사 最極寂靜 具大威德하시며  사마타에 머무사 지극히 적정하시고
주사마타    최극적정 구대위덕  큰 위덕을 갖추셨으며 
無所染着이라 能令見者로 悉得開悟하시며  염착(染着)한 바도 없으시니  
무소염착    능령견자   실득개오  보는 이로 하여금 모두 깨닫게 하시며, 
隨宜出興하사 不失於時하시며  마땅하게 출흥하시어 
수의출흥    불실어시  시기를 놓치지 아니하시며, 
恒住一相하시니 所謂無相이러라 항상 한 모양에 머무시니 
항주일상     소위무상  이른바 무상(無相)이었다.
與十佛刹微塵數菩薩摩訶薩로 俱러시니 십(十) 불찰미진수의 
여십불찰미진수보살마하살     보살마하살들과 함께하셨는데,
靡不皆入灌頂之位하야 具菩薩行하며  모두가 관정의 지위에 들어가 
미불개입관정지위    구보살행  보살의 행을 갖추고, 
等于法界하야 無量無邊하며  법계와 같이 무량무변하며, 
등우법계    무량무변 
獲諸菩薩普見三昧하야 大悲安隱一切衆生하며  보살들의 두루 보는 삼매를 얻어 
획제보살보견삼매    대비안은일체중생  대비로 일체중생을 안은케 하며,
神通自在호미 同於如來하며  신통이 자재하기가 여래와 같고, 
신통자재    동어여래 
智慧深入하야 演眞實義하며  지혜로 깊이 들어가 
지혜심입    연진실의  진실한 이치를 연설하며,
具一切智하야 降伏衆魔하며  일체지를 갖추어 
구일체지    항복중마  온갖 마군들을 항복시키며, 
雖入世間이나 心恒寂靜하야  비록 세간에 있으나 
수입세간    심항적정  마음은 항상 적정하여 
住於菩薩 無住解脫이러라 보살의 머뭄없는 해탈[無住解脫]에 
주어보살 무주해탈  머무른 이들이었다.
其名曰金剛慧菩薩 無等慧菩薩  그 이름은 금강혜(金剛慧)보살. 
기명왈금강혜보살 무등혜보살  무등혜(無等慧)보살. 
義語慧菩薩 最勝慧菩薩 常捨慧菩薩  의어혜(義語慧)보살. 최승혜(最勝慧)보살. 
의어혜보살 최승혜보살 상사혜보살  상사혜(常捨慧)보살. 
那伽慧菩薩 成就慧菩薩 調順慧菩薩  나가혜(那伽慧)보살. 성취혜(成就慧)보살.
나가혜보살 성취혜보살 조순혜보살  조순혜(調順慧)보살. 
大力慧菩薩 難思慧菩薩 無礙慧菩薩  대력혜(大力慧)보살. 난사혜(難思慧)보살. 
대력혜보살 난사혜보살 무애혜보살  무애혜(無碍慧)보살.
增上慧菩薩 普供慧菩薩 如理慧菩薩  증상혜(增上慧)보살. 보공혜(普供慧)보살. 
증상혜보살 보공혜보살 여리혜보살  여리혜(如理慧)보살. 
善巧慧菩薩 法自在慧菩薩 法慧菩薩  선교혜(善巧慧)보살. 법자재(法自在)보살. 
선교혜보살 법자재혜보살 법혜보살  법혜(法慧)보살. 
寂靜慧菩薩 虛空慧菩薩 一相慧菩薩  적정혜(寂淨慧)보살. 허공혜(虛空慧)보살. 
적정혜보살 허공혜보살 일상혜보살  일상혜(一相慧)보살. 
善慧菩薩 如幻慧菩薩 廣大慧菩薩  선혜(善慧)보살. 여환혜(如幻慧)보살. 
선혜보살 여환혜보살 광대혜보살  광대혜(廣大慧)보살. 
勢力慧菩薩 世間慧菩薩 佛地慧菩薩  세력혜(勢力慧)보살. 세간혜(世間慧)보살. 
세력혜보살 세간혜보살 불지혜보살  불지혜(佛地慧)보살. 
眞實慧菩薩 尊勝慧菩薩 智光慧菩薩  진실혜(眞實慧)보살. 존승혜(尊勝慧)보살. 
진실혜보살 존승혜보살 지광혜보살  지광혜(智光慧)보살. 
無邊慧菩薩 念莊嚴菩薩 達空際菩薩  무변혜(無邊慧)보살, 염장엄(念莊嚴)보살. 
무변혜보살 염장엄보살 달공제보살  달공제(達空際)보살. 
性莊嚴菩薩 甚深境菩薩 善解處非處菩薩  성장엄(性莊嚴)보살. 심심경(甚深境)보살. 
성장엄보살 심심경보살 선해처비처보살  선해처비처(善解處非處)보살. 
大光明菩薩 常光明菩薩 了佛種菩薩  대광명(大光明)보살. 상광명(常光明)보살. 
대광명보살 상광명보살 요불종보살  요불종(了佛種)보살. 
心王菩薩 一行菩薩 常現神通菩薩  심왕(心王)보살. 일행(一行)보살.
심왕보살 일행보살 상현신통보살  상현신통(常現神通)보살. 
智慧芽菩薩 功德處菩薩 法燈菩薩  지혜아(智慧芽)보살. 공덕처(功德處)보살. 
지혜아보살 공덕처보살 법등보살  법등(法燈)보살.
照世菩薩 持世菩薩 最安隱菩薩  조세(照世)보살. 지세(持世)보살. 
조세보살 지세보살 최안은보살  최안은(最安隱)보살. 
最上菩薩 無上菩薩 無比菩薩 超倫菩薩  최상(最上)보살. 무상(無上)보살. 
최상보살 무상보살 무비보살 초륜보살  무비(無比)보살. 초륜(超倫)보살. 
無礙行菩薩 光明焰菩薩 月光菩薩  무애행(無碍行)보살. 광명염(光明焰)보살. 
무애행보살 광명염보살 월광보살  월광(月光)보살. 
一塵菩薩 堅固行菩薩 霔法雨菩薩  일진(一塵)보살. 견고행(堅固行)보살. 
일진보살 견고행보살 주법우보살  주법우(霔法雨)보살. 
最勝幢菩薩 普莊嚴菩薩 智眼菩薩  최승당(最勝幢)보살. 보장엄(普莊嚴)보살. 
최승당보살 보장엄보살 지안보살  지안(智眼)보살.
法眼菩薩 慧雲菩薩 總持王菩薩  법안(法眼)보살. 혜운(慧雲)보살. 
법안보살 혜운보살 총지왕보살  총지왕(總持王)보살. 
無住願菩薩 智藏菩薩 心王菩薩  무주원(無住願)보살. 지장보살(智藏)보살, 
무주원보살 지장보살 심왕보살  심왕(心王)보살. 
內覺慧菩薩 住佛智菩薩  내각혜(內覺慧)보살. 
내각혜보살 주불지보살  주불지(住佛智)보살.
陀羅尼勇健力菩薩 持地力菩薩 妙月菩薩  다라니용건력(陀羅尼勇健力)보살. 
다라니용건력보살 지지력보살 묘월보살  지지력(持地力)보살. 묘월(妙月)보살. 
須彌頂菩薩 寶頂菩薩 普光照菩薩  수미정(須彌頂)보살. 보정(寶頂)보살. 
수미정보살 보정보살 보광조보살  보광조(普光照)보살. 
威德王菩薩 智慧輪菩薩 大威德菩薩  위덕왕(威德王)보살. 지혜륜(智慧輪)보살. 
위덕왕보살 지혜륜보살 대위덕보살  대위덕(大威德)보살. 
大龍相菩薩 質直行菩薩 不退轉菩薩  대용상(大龍相)보살. 질직행(質直行)보살.
대룡상보살 질직행보살 불퇴전보살  불퇴전(不退轉)보살. 
持法幢菩薩 無忘失菩薩 攝諸趣菩薩  지법당(持法幢)보살. 무망실(無忘失)보살. 
지법당보살 무망실보살 섭제취보살  섭제취(攝諸趣)보살.
不思議決定慧菩薩 遊戲無邊智菩薩  부사의결정혜(部思議決定慧)보살. 
부사의결정혜보살 유희무변지보살  유희무변지(遊戱無邊智)보살. 
無盡妙法藏菩薩 智日菩薩 法日菩薩  무진묘법장(無盡妙法藏)보살. 
무진묘법장보살 지일보살 법일보살  지일(智日)보살. 법일(法日)보살. 
智藏菩薩 智澤菩薩 普見菩薩  지장(智藏)보살. 지택(智澤)보살. 
지장보살 지택보살 보견보살  보견(普見)보살. 
不空見菩薩 金剛踊菩薩 金剛智菩薩  불공견(不空見)보살. 금강용(金剛踊)보살.
불공견보살 금강용보살 금강지보살  금강지(金剛智)보살. 
金剛焰菩薩 金剛慧菩薩 普眼菩薩  금강염(金剛焰)보살. 금강혜(金剛慧)보살. 
금강염보살 금강혜보살 보안보살  보안(普眼)보살.
佛日菩薩 持佛金剛秘密義菩薩  불일(佛日)보살. 
불일보살 지불금강비밀의보살  지불금강비밀의(持佛金剛秘密義)보살. 
普眼境界智莊嚴菩薩이라  보안경계지장엄(普眼境界智莊嚴)보살이니
보안경계지장엄보살 
如是等菩薩摩訶薩이 十佛刹微塵數니  이러한 보살마하살들이 
여시등보살마하살   십불찰미진수  열 부처님 세계 미진수였으며,
往昔에 皆與毘盧遮那如來로  옛적에 비로자나 여래와 더불어 함께
왕석   개여비로자나여래 
同修菩薩諸善根行이러라 보살의 모든 선근행을 닦은 이들이었다.
동수보살제선근행
爾時 普眼菩薩摩訶薩이 承佛神力하고  그때 보안(普眼)보살마하살이 
이시 보안보살마하살   승불신력  부처님의 신력을 받들어 
從座而起하야 偏袒右肩하며  자리에서 일어나 
종좌이기    편단우견  오른 어깨를 드러내고 
右膝着地하고 合掌白佛言호대  오른 무릎을 꿇어 합장하며 
우슬착지    합장백불언  부처님께 아뢰었다.
世尊하 我於如來應正等覺에   "세존이시여, 
세존   아어여래응정등각  제가 여래 응공 정등각께 
欲有所問이로소니 願垂哀許하소서  여쭙고자 하오니 
욕유소문      원수애허  어여삐 여겨 허락하시옵소서."
佛言하사대 普眼아 恣汝所問이어다   부처님께서 말씀하셨다.
불언     보안   자여소문   "보안아, 마음껏 묻거라. 
當爲汝說하야 令汝心喜케호리라  내가 마땅히 네게 설하여 
당위여설    영여심희  네 마음을 기쁘게 하리라."
普眼菩薩이 言호대 世尊하 普賢菩薩과  보안보살이 말했다.
보안보살       세존   보현보살   "세존이시여, 보현보살과 
及住普賢所有行願 諸菩薩衆이  보현의 행원에 머문 보살들은 
급주보현소유행원 제보살중 
成就幾何三昧解脫하야 而於菩薩諸大三昧에  얼마나 많은 삼매와 해탈을 성취했기에 
성취기하삼매해탈    이어보살제대삼매  보살의 모든 큰 삼매에 
或入或出하고 或時安住하며  들기도 하고 나기도 하며,
혹입혹출    혹시안주  혹은 안주하기도 하며, 
以於菩薩不可思議廣大三昧에  보살의 불가사의토록 광대한 삼매에 
이어보살불가사의광대삼매 
善入出故로 能於一切三昧에 自在하야  잘 들어가고 나오므로써
선입출고   능어일체삼매   자재  모든 삼매에 자재할 수 있어서 
神通變化가 無有休息이닛가   신통변화를 쉬지 않고 하나이까?"
신통변화   무유휴식 
佛言하사대 善哉라 普眼아  부처님께서 말씀하셨다.
불언     선재   보안  "장하도다, 보안아, 
汝爲利益去來現在諸菩薩衆하야  네가 과거 미래 현재의 보살들을 
여위이익거래현재제보살중  이익케 하기 위해  
而問斯義로다   이러한 이치를 묻다니.
이문사의 
普眼아 普賢菩薩이 今現在此하니  보안아, 
보안   보현보살   금현재차  보현보살이 지금 여기 있거니와 
已能成就不可思議自在神通하야  이미 불가사의토록 자재한 
이능성취불가사의자재신통  신통을 성취하여 
出過一切諸菩薩上하야 難可値遇며  모든 보살의 위를 뛰어넘었으니 
출과일체제보살상    난가치우  만나기 어렵고, 
從於無量菩薩行生하야  한량없는 보살행에서 태어나   
종어무량보살행생 
菩薩大願이 悉已淸淨하며  보살의 대원이 이미 청정하며, 
보살대원   실이청정 
所行之行이 皆無退轉하며  수행을 하는 행에 
소행지행   개무퇴전  모두 퇴전함이 없고,
無量波羅蜜門과 無礙陀羅尼門과  한량없는 바라밀문과 
무량바라밀문   무애다라니문  걸림없는 다라니문과 
無盡辯才門이 皆悉已得淸淨無礙하며  다함이 없는 변재의 문을 
무진변재문   개실이득청정무애  모두 얻어서 청정무애하며, 
大悲利益一切衆生호대  대비로 일체중생을 이익케 하되 
대비이익일체중생 
以本願力으로 盡未來際히 而無厭倦하나니  본원력으로 미래 세상이 다하도록 
이본원력    진미래제   이무염권  마다하지 않고 하느니라.
汝應請彼어다 彼當爲汝하야  네가 그에게 청해보아라.
여응청피    피당위여  그가 마땅히 너에게 
說其三昧自在解脫하리라   그 삼매와 자재한 해탈에 대해  
설기삼매자재해탈  설명해 줄 것이니라." 
爾時會中에 諸菩薩衆이 聞普賢名하고  그 때 회중의 모든 보살대중이 
이시회중   제보살중   문보현명  보현의 이름을 듣자 
卽時獲得不可思議無量三昧하야  즉시 불가사의토록 한량없는 
즉시획득불가사의무량삼매  삼매를 얻어 
其心無礙하고 寂然不動하며  마음에 걸림이 없이 
기심무애    적연부동  적연하여 흔들림이 없으며, 
智慧廣大하야 難可測量하고  지혜는 광대하여 
지혜광대    난가측량  측량할 수 없고 
境界甚深하야 無能與等하며  경계가 심히 깊어서 
경계심심    무능여등  대등할 이가 없으며,
現前悉見無數諸佛하며  그 자리에서 모두가 
현전실견무수제불  무수한 부처님을 뵙고 
得如來力하야 同如來性하며  여래의 능력을 얻어서 
득여래력    동여래성  여래의 성품과 같았으며,
去來現在를 靡不明照하며  과거 미래 현재를 
거래현재   미불명조  밝게 비추지 못할 것이 없으며, 
所有福德이 不可窮盡하며  지닌 복덕이 끝이 없고  
소유복덕   불가궁진 
一切神通이 皆已具足이라  모든 신통을 다 구족하게 된지라 
일체신통   개이구족 
其諸菩薩이 於普賢所에  그 모든 보살들이 보현의 처소에서 
기제보살   어보현소 
心生尊重하야 渴仰欲見하야  존중하는 마음으로 뵙기를 갈망하여 
심생존중    갈앙욕견 
悉於衆會에 周徧觀察호대 而竟不覩하고  모두가 회중을 두루 살폈으나 
실어중회   주변관찰    이경부도  마침내 보지 못하고 
亦不見其所坐之座하니  또 그가 앉은 자리조차도 
역불견기소좌지좌  보지 못하였으니
此由如來威力所持며  이것은 여래의 위신력으로 말미암아 
차유여래위력소지  그러한 것이며, 
亦是普賢의 神通自在로 使其然耳러라  또 보현의 신통의 자재함이  
역시보현   신통자재   사기연이  그렇게 한 것이었다.
爾時에 普眼菩薩이 白佛言호대  그 때 보안보살이 부처님께 여쭈었다.
이시  보안보살   백불언 
世尊하 普賢菩薩이 今何所在닛가   "세존이시여, 
세존   보현보살   금하소재  보현보살은 지금 어디 계시나이까?"
佛言하사대 普眼아 普賢菩薩이  부처님께서 말씀하셨다.
불언    보안   보현보살  "보안아, 보현보살은 
今現在此道場衆會하야  지금 이 도량의 대중 속에서
금현재차도량중회 
親近我住하야 初無動移니라  내 곁에 가까이 머물러 
친근아주    초무동이  조금도 이동하지 않았느니라."
是時 普眼及諸菩薩이 復更觀察道場衆會하야  그러자 보안과 다른 보살들이 
시시 보안급제보살   부갱관찰도량중회  다시 도량의 대중들을 살펴  
周徧求覓하고 白佛言호대  두루 찾아보고서 부처님께 여쭈었다.
주변구멱    백불언 
世尊하 我等이 今者에  "세존이시여, 저희들은 지금도 
세존   아등   금자 
猶未得見普賢菩薩 其身及座로소이다  보현보살의 몸이나 앉은 자리를 
유미득견보현보살 기신급좌  보지 못했나이다.
佛言하사대 如是로다 善男子야  부처님께서 말씀하셨다.
불언    여시    선남자  "그렇도다. 선남자여, 
汝等이 何故로 而不得見고  너희가 무엇 때문에 보지 못하겠느냐?
여등   하고   이부득견 
善男子야 普賢菩薩住處가 甚深하야  선남자여, 
선남자   보현보살주처   심심  보현보살의 머문 곳이 심히 깊어서 
不可說故니 普賢菩薩이  말로 할 수 없기 때문이니,
불가설고   보현보살  보현보살은 
獲無邊智慧門하야 入師子奮迅定하며  가이없는 지혜의 문을 얻어  
획무변지혜문    입사자분신정  사자분신(師子奮迅) 삼매에 들었고,
得無上自在用하야 入淸淨無礙際하며  위없이 자재한 작용을 얻어 
득무상자재용    입청정무애제  청정무애한 경계에 들어갔으며, 
生如來十種力하야 以法界藏爲身하며  여래의 열 가지 힘을 일으켜 
생여래십종력    이법계장위신  법계장(藏)으로 몸을 삼았으며, 
一切如來의 共所護念으로 於一念頃에  일체 여래가 함께 호념하사 
일체여래   공소호념    어일념경  한 순간에 
悉能證入三世諸佛의 無差別智일새  삼세제불의 무차별한 지혜에
실능증입삼세제불   무차별지  능히 증득해 들어갔기에 
是故汝等이 不能見耳니라 그래서 너희가 볼 수 없는 것이니라."
시고여등   불능견이
爾時에 普眼菩薩이  그 때 보안보살이 
이시   보안보살 
聞如來說普賢菩薩의 淸淨功德하고  여래께서 설하신 
문여래설보현보살   청정공덕  보현보살의 청정한 공덕을 듣고 
得十千阿僧祇三昧하야 以三昧力으로  삼천 아승지의 삼매를 얻어서 
득십천아승지삼매    이삼매력  그 삼매력으로 
復徧觀察하야 渴仰欲見普賢菩薩호대  다시 두루 관찰하며 
부변관찰    갈앙욕견보현보살  보현보살을 보고자 갈망하였으나
亦不能覩하며  역시 볼 수 없었으며,
역불능도 
其餘一切諸菩薩衆도 俱亦不見이러니  그 밖의 모든 보살들도 
기여일체제보살중   구역불견  역시 보지 못했는데,
時 普眼菩薩이 從三昧起하야 白佛言호대  그 때 보안보살이 삼매에서 일어나
시 보안보살   종삼매기    백불언  부처님께 아뢰었다.
世尊하 我已入十千阿僧祇三昧하야  "세존이시여, 
세존   아이입십천아승지삼매  제가 일만 아승지의 삼매에 들어가
求見普賢호대 而竟不得하야  보현보살을 뵈려 했으나
구견보현    이경부득  결국 뵙지 못하고
不見其身及身業과 語及語業과  그 몸과 신업(身業)이나 
불견기신급신업   어급어업  말과 어업(語業)이나
意及意業하며 座及住處를  뜻과 의업(意業)이나
의급의업    좌급주처  앉은 자리와 머무시는 곳을
悉皆不見이로소이다  모두 보지 못했나이다."
실개불견 
佛言하사대 如是如是로다 善男子야  부처님께서 말씀하셨다. 
불언    여시여시    선남자  "그렇도다. 선남자여,
當知하라 皆以普賢菩薩이  마땅히 알아라. 
당지    개이보현보살  이 모든 것이 보현보살이
住不思議解脫之力이니라  부사의한 해탈에 머문 능력이니라.
주부사의해탈지력 
普眼아 於汝意云何오  보안아, 네 생각은 어떠하냐.
보안   어여의운하 
頗有人이 能說幻術文字中에 어떤 사람이 마술의 문자 가운데서 
파유인   능설환술문자중 
種種幻相의 所住處不아  갖가지 환술의 모양이 있는 곳을 
종종환상   소주처부  말할 수 있겠느냐?"
答言호대 不也니이다  "말할 수 없나이다."
답언    불야 
佛言하사대 普眼아  부처님께서 말씀하셨다.
불언    보안  "보안아, 
幻中幻相도 尙不可說이어든  마술 속 환술의 모양도 말할 수 없는데 
환중환상   상불가설 
何況普賢菩薩의 秘密身境界와  하물며 보현보살의 
하황보현보살   비밀신경계  비밀한 몸의 경계와 
秘密語境界와 秘密意境界를  비밀한 말의 경계와 
비밀어경계   비밀의경계  비밀한 뜻의 경계에 
而於其中에 能入能見가 何以故오  어찌 그 안에 들어가고 
이어기중   능입능견   하이고  또 볼 수 있겠느냐? 왜냐하면, 
普賢菩薩境界가 甚深不可思議하야  보현보살의 경계는 
보현보살경계   심심불가사의  심히 깊고 불가사의하여 
無有量已過量이니 擧要言之컨댄  무유량이과량(無有量已過量)하기 때문이니,
무유량이과량    거요언지  요점을 들어 말하자면 
普賢菩薩은 以金剛慧로 普入法界호대  보현보살은 금강 같은 지혜로 
보현보살   이금강혜   보입법계  널리 법계에 들어가되 
於一切世界에 無所行無所住하며  모든 세계에 가는 데도 없고 
어일체세계   무소행무소주  머무는 데도 없으며, 
知一切衆生身이 皆卽非身이라  일체중생의 몸이 
지일체중생신   개즉비신  몸이 아닌 줄을 아니 
無去無來하며  가는 일도 없고 
무거무래  오는 일도 없으며,
得無斷盡 無差別하야 自在神通호대   끊겨 다하거나 차별함이 없이   
득무단진 무차별    자재신통  신통을 자유자재로 하되  
無依無作하며 無有動轉하야   의지하는 일도 짓는 일도 없으며, 
무의무작    무유동전  움직여 굴리는 일도 없이 
至於法界究竟邊際니라  법계의 구경의 끝까지 이르느니라.
지어법계구경변제 
善男子야 若有得見普賢菩薩커나  선남자여, 
선남자   약유득견보현보살  어떤 이가 보현보살을 보거나 
若得承事 若得聞名커나  받들어 섬기거나 이름을 듣거나
약득승사 약득문명 
若有思惟 若有憶念커나  생각하거나 기억하거나 
약유사유 약유억념 
若生信解 若勤觀察커나  믿고 이해하거나 힘써 관찰하거나 
약생신해 약근관찰 
若始趣向 若正求覓커나  처음으로 나아가거나  
약시취향 약정구멱  찾으려 하거나 
若興誓願하야 相續不絶하면  서원을 세우기를 
약흥서원    상속부절  계속하여 끊임없이 하면 
皆獲利益하야 無空過者니라  모두 이익을 얻어 
개획이익    무공과자  헛되지 않을 것이니라."
爾時에 普眼 及一切菩薩衆이  그 때 보안과 모든 보살들이 
이시   보안 급일체보살중 
於普賢菩薩에 心生渴仰하야  보현보살을 앙모하는 마음으로 
어보현보살   심생갈앙 
願得瞻覲하야 作如是言호대  우러러 뵙기를 원하며 말하기를, 
원득첨근    작여시언 
南無一切諸佛 南無普賢菩薩이라하야  '나무일체제불' '나무보현보살' 하면서 
나무일체제불 나무보현보살 
如是三稱하고 頭頂禮敬이러라 세 번 부르고 
여시삼칭    두정례경  머리를 조아리며 예경하였다.
爾時佛이 告普眼菩薩及諸衆會言하사대  그러자 부처님께서 보안보살과 
이시불   고보안보살급제중회언  대중들에게 말씀하셨다.
諸佛子야 汝等은  "불자들이여, 그대들은 
제불자   여등 
宜更禮敬普賢하야 慇懃求請하며  마땅히 다시 보현에게 예를 올려 
의갱예경보현    은근구청  은근히 청하고
又應專至觀察十方하야  또 마땅히 전념하여 시방을 관찰하고
우응전지관찰시방 
想普賢身이 現在其前하며  보현의 몸이 앞에 있음을 생각하며
상보현신   현재기전 
如是思惟호대 周徧法界하야  그와 같이 법계에 두루함을 생각하여
여시사유    주변법계 
深心信解하야 厭離一切하며  깊은 마음으로 신해하고 
심심신해    염리일체  모든 것을 여의어서
誓與普賢으로 同一行願하야  보현과 행원이 같아지기를 서원하며,
서여보현    동일행원 
入於不二眞實之法하며  둘이 아닌 진실한 법에 들어가서
입어불이진실지법 
其身이 普現一切世間하야  그 몸을 일체 세간에 널리 나타내고
기신   보현일체세간 
悉知衆生의 諸根差別하며  중생의 근기가 차별함을 알아서
실지중생   제근차별 
徧一切處하야 集普賢道니  두루 일체처에서 
변일체처    집보현도  보현의 도를 모아야 하리니,
若能發起如是大願하면  만일 이와 같은 대원을 
약능발기여시대원  일으킬 수만 있다면
則當得見普賢菩薩하리라  곧 보현보살을 만나게 되리라."
즉당득견보현보살 
是時에 普眼이 聞佛此語하고  그 때 보안이 부처님의 말씀을 듣고
시시   보안   문불차어 
與諸菩薩로 俱時頂禮하야  다른 보살들과 함께 엎드려 절하며 
여제보살   구시정례 
求請得見普賢大士러라 보현보살 뵙기를 청했다.
구청득견보현대사
爾時 普賢菩薩이 卽以解脫神通之力으로  그때 보현보살이 해탈의 신통력으로 
이시 보현보살   즉이해탈신통지력 
如其所應하야 爲現色身하사  그들에게 마땅한 대로 색신을 나타내
여기소응    위현색신   
令彼一切諸菩薩衆으로  그 모든 보살들로 하여금 
영피일체제보살중 
皆見普賢이 親近如來하야  보현보살이 여래 가까이 
개견보현   친근여래 
於此一切菩薩衆中에 坐蓮華座하며  이 보살 대중 가운데 
어차일체보살중중   좌연화좌  연화좌에 앉아 있음을 보게 하고, 
亦見於餘一切世界一切佛所에  또 다른 모든 세계의 
역견어여일체세계일체불소  부처님들 처소에서도 
從彼次第相續而來하며  차례차례 계속 오는 것을 보게 하며,
종피차제상속이래 
亦見在彼一切佛所하야 演說一切諸菩薩行하며  또 그 모든 부처님 처소에서 
역견재피일체불소    연설일체제보살행  모든 보살행을 연설하고, 
開示一切智智之道하며 闡明一切菩薩神通하며  일체지지의 도를 열어 보이며, 
개시일체지지지도    천명일체보살신통  모든 보살의 신통을 천명하며, 
分別一切菩薩威德하며 示現一切三世諸佛하니  모든 보살의 위덕을 분별하며, 
분별일체보살위덕    시현일체삼세제불  모든 삼세제불을 나타내 보이니,
是時에 普眼菩薩 及一切菩薩衆이  이 때 보안보살과 모든 보살대중이 
시시   보안보살 급일체보살중 
見此神變하고 其心踊躍 生大歡喜하야  이러한 신통변화를 보고 
견차신변    기심용약 생대환희  마음으로 뛸듯이 기뻐하며
莫不頂禮普賢菩薩하고 心生尊重하며   보현보살에게 머리조아려 절하고 
막불정례보현보살    심생존중  마음으로 존중하며 
如見十方一切諸佛이러라  시방의 모든 부처님을 뵙듯이 하였다.
여견시방일체제불 
是時에 以佛大威神力及諸菩薩信解之力과  그 때에 부처님의 크신 위신력과 
시시   이불대위신력급제보살신해지력  보살들의 신해력과 
普賢菩薩本願力故로 自然而雨十千種雲하니  보현보살의 본원력으로 
보현보살본원력고   자연이우십천종운  일만 가지의 구름이 저절로 내리니 
所謂種種華雲 種種鬘雲 種種香雲과  소위 갖가지 꽃구름, 
소위종종화운 종종만운 종종향운  갖가지 화만구름. 갖가지 향구름. 
種種末香雲 種種蓋雲 種種衣雲과  갖가지 가루향구름.
종종말향운 종종개운 종종의운  갖가지 일산구름. 갖가지 옷구름. 
種種嚴具雲 種種珍寶雲과  갖가지 장엄구구름. 
종종엄구운 종종진보운  갖가지 보배구름.
種種燒香雲 種種繒綵雲이라   갖가지 사르는 향구름. 
종종소향운 종종증채운  갖가지 비단구름들이었으며,
不可說世界가 六種震動하며  불가설의 세계가 
불가설세계   육종진동  여섯 가지로 진동하며 
奏天音樂하니 其聲遠聞 不可說世界하며  천상의 음악을 연주하니 
주천음악    기성원문 불가설세계  그 소리가 멀리 불가설의 세계에 들리고, 
放大光明하니 其光普照 不可說世界하야  큰 광명을 놓으니 
방대광명    기광보조 불가설세계  그 광명이 불가설의 세계를 두루 비춰서 
令三惡趣로 悉得除滅하야  삼악도를 모두 제멸하고 
영삼악취   실득제멸 
嚴淨不可說世界하며  불가설의 세계를 엄정히 하였으며, 
엄정불가설세계 
令不可說菩薩로 入普賢行하며  불가설의 보살들로 하여금 
영불가설보살   입보현행  보현행에 들게 하고 
不可說菩薩로 成普賢行하며  불가설의 보살들이 
불가설보살   성보현행  보현행을 이루게 하며,
不可說菩薩로 於普賢行願에 悉得圓滿하야  불가설의 보살들이 
불가설보살   어보현행원   실득원만  보현의 행원을 원만히 하여 
成阿耨多羅三藐三菩提러라  아뇩다라삼먁삼보리를 이루게 하였다.
성아뇩다라삼먁삼보리 
爾時에 普眼菩薩이 白佛言호대  그때 보안보살이 부처님께 아뢰었다.
이시   보안보살   백불언 
世尊하 普賢菩薩은 是住大威德者며  "세존이시여, 보현보살은 
세존   보현보살   시주대위덕자  큰 위덕에 머무신 이며, 
住無等者며 住無過者며  같을 이 없는 데 머무신 이며, 
주무등자   주무과자  능가할 이 없는 데 머무신 이며, 
住不退者며 住平等者며  물러나지 않는 데 머무신 이며, 
주불퇴자   주평등자  평등한 데 머무신 이며, 
住不壞者며 住一切差別法者며  무너지지 않는 데 머무신 이며, 
주불괴자   주일체차별법자  모든 차별한 법에 머무신 이며, 
住一切無差別法者며  모든 차별없는 법에 머무신 이며,
주일체무차별법자   
住一切衆生善巧心所住者며  일체중생의 선교한 마음이 
주일체중생선교심소주자  머무는 데에 머무신 이며,
住一切法自在解脫三昧者니이다  일체법에 자재한 해탈 삼매에 
주일체법자재해탈삼매자  머무신 이겠나이다."
佛言하사대 如是如是니라  부처님께서 말씀하셨다.
불언    여시여시  "그러하니라, 
普眼아 如汝所說하야  보안아, 네 말과 같이 
보안   여여소설 
普賢菩薩이 有阿僧祇淸淨功德하나니  보현보살은 
보현보살   유아승지청정공덕  아승지의 청정한 공덕이 있나니,
所謂無等莊嚴功德 無量寶功德과  소위 비할 수 없이 장엄한 공덕, 
소위무등장엄공덕 무량보공덕  한량없이 보배로운 공덕, 
不思議海功德 無量相功德과  불가사의의 바다같은 공덕. 
부사의해공덕 무량상공덕  한량없는 상호의 공덕, 
無邊雲功德 無邊際不可稱讚功德과  가이없는 구름의 공덕, 
무변운공덕 무변제불가칭찬공덕  끝이없어 칭찬할 수 없는 공덕, 
無盡法功德 不可說功德과  다함없는 법의 공덕, 
무진법공덕 불가설공덕  불가설의 공덕, 
一切佛功德 稱揚讚歎不可盡功德이니라 모든 부처님의 공덕, 
일체불공덕 칭양찬탄불가진공덕 칭양칭찬을 다할 수 없는 공덕이니라."
爾時에 如來가 告普賢菩薩言하사대  그 때 부처님께서 
이시   여래   고보현보살언  보현보살에게 말씀하셨다.
普賢아 汝應爲普眼及此會中諸菩薩衆하야  "보현이여, 그대는 마땅히 
보현   여응위보안급차회중제보살중  보안과 이 회중의 보살들을 위해 
說十大三昧하야 令得善入하야  열 가지 큰 삼매를 설명하고
설십삼매    영득선입  잘 들어가게 하여 
成滿普賢의 所有行願이어다   보현이 지닌 행원(行願)을 
성만보현   소유행원  원만히 이루게 할지어다.
諸菩薩摩訶薩이 說此十大三昧故로  모든 보살마하살들이 
제보살마하살   설차십대삼매고  이 열 가지 큰 삼매를 설했기 때문에 
令過去菩薩로 已得出離하며  과거 보살들이 출리를 얻었고,
영과거보살   이득출리 
現在菩薩로 令得出離하며  현재 보살들을 출리케 하며, 
현재보살   영득출리 
未來菩薩로 當得出離하나니  미래의 보살들이 출리할 것이니
미래보살   당득출리 
何者가 爲十고  무엇이 그 열가지인가 하면 
하자   위십 
一者는 普光大三昧요  첫째는 넓은 광명의 큰 삼매요, 
일자   보광대삼매 
二者는 妙光大三昧요  둘째는 미묘한 광명의 큰 삼매요,
이자   묘광대삼매 
三者는 次第徧往諸佛國土大三昧요  셋째는 모든 불국토에 
삼자   차제변주제불국토대삼매  차례대로 두루 나아가는 큰 삼매요, 
四者는 淸淨深心行大三昧요  넷째는 청정하고 깊은 마음의 큰 삼매요, 
사자   청정심심행대삼매 
五者는 知過去莊嚴藏大三昧요  다섯째는 과거의 장엄장(莊嚴藏)을 
오자   지과거장엄장대삼매  아는 큰 삼매요, 
六者는 智光明藏大三昧요  여섯째는 지혜 광명장의 큰 삼매요,
육자   지광명장대삼매   
七者는 了知一切世界佛莊嚴大三昧요  일곱째는 일체 세계 부처님의 
칠자   요지일체세계불장엄대삼매  장엄을 아는 큰 삼매요,
八者는 衆生差別身大三昧요  여덟째는 중생의 차별한 몸을 
팔자   중생차별신대삼매  아는 큰 삼매요, 
九者는 法界自在大三昧요  아홉째는 법계에 자재한 큰 삼매요,
구자   법계자재대삼매 
十者는 無礙輪大三昧니라   열째는 걸림없는 수레바퀴의 
십자   무애륜대삼매  큰 삼매이니라.
此十大三昧는 諸大菩薩이 乃能善入하며  이 열 가지 큰 삼매에 
차십대삼매   제대보살   내능선입  모든 큰 보살들은 이내 잘 들어갔으며,  
去來現在一切諸佛이  과거 미래 현재의 모든 부처님들께서 
거래현재일체제불 
已說當說現說이시니라   이설당설현설(已說當說現說)하셨느니라.
이설당설현설 
若諸菩薩이 愛樂尊重하야  만일 보살이 
약제보살   애락존중  애락(愛樂)하고 존중하여 
修習不懈하면 則得成就하리니  닦아 익히기를 게을리하지 않는다면 
수습불해    즉득성취  곧 성취하게 되리니, 
如是之人은 則名爲佛이며 則名如來며  이런 사람을 이름하여 
여시지인   즉명위불    즉명여래  부처라 하고 여래라 하며, 
亦則名爲得十力人이며 亦名導師며  또 십력을 얻은 이라 하고 
역즉명위득십력인    역명도사  도사(導師)라 하며, 
亦名大導師며 亦名一切智며  대도사라 하고 일체지라 하며,
역명대도사   역명일체지 
亦名一切見이며 亦名住無礙며  일체를 본다 하고 
역명일체견    역명주무애  무애에 머문다 하며,
亦名達諸境이며 亦名一切法自在니라  모든 경계에 통달했다 하고
역명달제경    역명일체법자재  일체법에 자재하다 하느니라.
此菩薩이 普入一切世界호대  이 보살은 
차보살   보입일체세계  널리 일체세계에 들어가되 
而於世界에 無所着하며  세계에 집착하는 일이 없고,
이어세계   무소착   
普入一切衆生界호대  일체의 중생세계에 
보입일체중생계  두루 들어가되 
而於衆生에 無所取하며  중생을 취하는 일이 없으며, 
이어중생   무소취 
普入一切身호대 而於身에 無所礙하며  모든 몸에 두루 들어가되 
보입일체신    이어신   무소애  몸에 장애받는 일이 없으며, 
普入一切法界호대 而知法界無有邊하며  모든 법계에 두루 들어가되 
보입일체법계    이지법계무유변  법계가 끝이 없음을 알며, 
親近三世一切佛하고 明見一切諸佛法하야  삼세의 모든 부처님을 친근하고
친근삼세일체불    명견일체제불법  일체제불의 법을 분명히 보아서 
巧說一切文字하고了達一切假名하며  모든 문자로 교묘히 설하고 
교설일체문자    요달일체가명  모든 거짓 이름에 요달하며, 
成就一切菩薩淸淨道하고  모든 보살의 청정한 도를 성취하고 
성취일체보살청정도 
安住一切菩薩差別行하며  모든 보살의 차별한 행에 안주하며,
안주일체보살차별행 
於一念中에 普得一切三世智하고  한 순간에 
어일념중   보득일체삼세지  일체 삼세의 지혜를 두루 얻고 
普知一切三世法하며 普說一切諸佛敎하며  일체의 삼세법을 두루 알며,
보지일체삼세법    보설일체제불교  일체제불의 가르침을 두루 설하며, 
普轉一切不退輪하며  모든 불퇴전의 법륜을 두루 굴리며,
보전일체불퇴륜 
於去來現在一一世에 普證一切菩提道하며  과거 미래 현재의 낱낱 세상에 
어거래현재일일세   보증일체보리도  일체의 보리도를 두루 증득하며, 
於此一一菩提中에 普了一切佛所說하나니   그 낱낱의 보리 가운데서 
어차일일보리중   보료일체불소설  모든 부처님께서 설하신 것을 아나니
此是諸菩薩法相門이요  이것이 모든 보살의 법상문(法相門)이요, 
차시제보살법상문 
是諸菩薩智覺門이며  모든 보살의 
시제보살지각문  지혜로 깨닫는 문[智覺門]이며, 
是一切種智無勝幢門이며  일체종지의 당할 자 없는 
시일체종지무승당문  기치의 문[幢門]이며, 
是普賢菩薩諸行願門이며  보현보살의 모든 행원의 문이며,
시보현보살제행원문 
是猛利神通誓願門이며  용맹하고 예리한 
시맹리신통서원문  신통과 서원의 문이며, 
是一切總持辯才門이며  모든 총지와 변재의 문이며, 
시일체총지변재문 
是三世諸法差別門이며  삼세의 모든 법의 차별한 문이며, 
시삼세제법차별문 
是一切諸佛示現門이며  모든 부처님이 
시일체불시현문  나타내 보이시는 문이며, 
是以薩婆若로 安立一切衆生門이며  살바야(薩婆若)로 일체중생을 
시이살바야   안립일체중생문  안립시키는 문이며,
是以佛神力으로 嚴淨一切世界門이니라   부처님의 신력으로 
시이불신력    엄정일체세계문  일체 세계를 엄정히 하는 문이니라.
若菩薩이 入此三昧하면  만일 보살이 
약보살   입차삼매  이 삼매에 들어가면 
得法界力하야 無有窮盡하고  법계의 힘을 얻어 
득법계력    무유궁진  다함이 없고, 
得虛空行하야 無有障礙하며  허공같은 행을 얻어 
득허공행    무유장애  장애가 없으며, 
得法王位하야 無量自在하니   법왕의 지위를 얻어 
득법왕위    무량자재  한량없이 자재하니 
譬如世間에 灌頂受職하며  마치 세간에서 관정으로 
비여세간   관정수직  직분을 받는 것과 같으며, 
得無邊智하야 一切通達하며  가이없는 지혜를 얻어 
득무변지    일체통달  일체에 통달하고  
得廣大力하야 十種圓滿하며  광대한 힘을 얻어 
득광대력    십종원만  열 가지가 원만하며,
成無諍心하야 入寂滅際하며  다툼없는 마음을 이루어 
성무쟁심    입적멸제  적멸한 경지에 들어가  
大悲無畏가 猶如師子하며  대비와 무외가 사자와 같고 
대비무외   유여사자   
爲智慧丈夫하며 然正法明燈하며  지혜의 대장부가 되어 
위지혜장부    연정법명등  정법의 밝은 등을 켜며, 
一切功德을 歎不可盡일새  일체의 공덕은 찬탄을 다할 수 없어서  
일체공덕   탄불가진 
聲聞獨覺이 莫能思議하며  성문 독각은 헤아릴 수 없으며,
성문독각   막능사의 
得法界智하야 住無動際하야  법계의 지혜를 얻고  
득법계지    주무동제  흔들림 없는 경계에 머물러  
而能隨俗하야 種種開演하며  세속에 따라 갖가지로 연설하며, 
이능수속    종종개연 
住於無相호대 善入法相하며  모양없는 데 머물되 
주어무상    선입법상  법의 모양에 잘 들어가고 
得自性淸淨藏하야 生如來淸淨家하며  자성 청정한 보고[藏]를 얻어 
득자성청정장    생여래청정가  여래의 청정한 가문에 태어나며,
善開種種差別法門호대  갖가지 차별한 법문을 잘 펼치되 
선개종종차별법문 
而以智慧로 了無所有하며  지혜로 무소유임을 알며, 
이이지혜   요무소유 
善知於時하야 常行法施하며  때를 잘 알아서 
선지어시    상행법시  항상 법보시[法施]를 행하고, 
開悟一切일새 名爲智者며  일체를 깨달아 
개오일체    명위지자  지혜로운 이라는 이름으로  
普攝衆生하야 悉令淸淨하며  중생들을 널리 거두어 
보섭중생    실령청정  모두 청정케 하며,
以方便智로 示成佛道호대  방편지혜로 불도를 이루어 보이되 
이방편지   시성불도 
而常修行菩薩之行하야 無有斷盡하며  항상 보살의 행 닦기를 
이상수행보살지행    무유단진  끊임없이 하고 
入一切智方便境界하며  일체지 방편의 경계에 들어가서 
입일체지방편경계 
示現種種廣大神通하나니 是故普賢아  갖가지 광대한 신통을 나타내 보이나니
시현종종광대신통     시고보현  그러므로 보현이여, 
汝今應當分別廣說 一切菩薩 十大三昧니  그대는 이제 보살의 열 가지 큰 삼매를 
여금응당분별광설 일체보살 십대삼매  자세히 분별하여 설해야 하리니 
今此衆會가 咸皆願聞이니라   지금 여기 모인 대중들이 
금차중회   함개원문 모두 듣기를 원하고 있느니라."
 
爾時에 普賢菩薩이 承如來旨하사  이 때 보현보살이 
이시   보현보살   승여래지  부처님의 뜻을 받들어 
觀普眼等諸菩薩衆하고 而告之言하사대  보안 등 보살대중을 살펴보고 말했다.
관보안등제보살중    이고지언 
佛子야 云何爲菩薩摩訶薩의 普光明三昧오  "불자들이여, 어떤 것을 보살마하살의 
불자   운하위보살마하살   보광명삼매  보광명(普光明)삼매라 하겠는가.
佛子야 此菩薩摩訶薩이 有十種無盡法하니  불자들이여, 보살마하살에게는 
불자   차보살마하살   유십종무진법  열 가지의 다함 없는 법이 있으니 
何者가 爲十고  무엇이 그 열 가지인가 하면,
하자   위십 
所謂諸佛出現智無盡과  소위 모든 부처님을 출현시키는 
소위제불출현지무진  지혜가 다함 없는 법,
衆生變化智無盡과  중생을 변화시키는 
중생변화지무진  지혜가 다함 없는 법, 
世界如影智無盡과  세계를 영상으로 여기는 
세계여영지무진  지혜가 다함 없는 법,
深入法界智無盡과  법계에 깊이 들어가는 
심입법계지무진  지혜가 다함 없는 법, 
善攝菩薩智無盡과  보살을 잘 거두는 
선섭보살지무진  지혜가 다함 없는 법,
菩薩不退智無盡과  보살의 물러나지 않는 
보살불퇴지무진  지혜가 다함 없는 법, 
善觀一切法義智無盡과  일체 법의 이치를 잘 관찰하는 
선관일체법의지무진  지혜가 다함 없는 법,
善持心力智無盡과  마음의 힘을 잘 지키는 
선지심력지무진  지혜가 다함 없는 법,
住廣大菩提心智無盡과   광대한 보리심에 머무는 
주광대보리심지무진  지혜가 다함 없는 법,
住一切佛法一切智願力智無盡이니  일체의 불법과 일체지와 
주일체불법일체지원력지무진  원력에 머무는 지혜가 다함 없는 법이니,
佛子야 是名菩薩摩訶薩 十種無盡法이니라   불자들이여, 이것을 보살마하살의 
불자   시명보살마하살 십종무진법  열 가지 다함 없는 법이라 합니다.
佛子야 此菩薩摩訶薩이  불자여, 보살마하살은 
불자   차보살마하살 
發十種無邊心하나니 何等이 爲十고  열 가지 무변심(無邊心)을 일으키는데, 
발십종무변심     하등   위십  무엇이 그 열 가지인가 하면,
所謂發度脫一切衆生無邊心이요  소위 일체중생을 도탈시키려는 
소위발도탈일체중생무변심  무변심을 일으키고, 
發承事一切諸佛無邊心이며  모든 부처님을 받들어 섬기려는 
발승사일체제불무변심  무변심을 일으키며, 
發供養一切諸佛無邊心이며 모든 부처님께 공양하려는 
발공양일체제불무변심  무변심을 일으키며, 
發普見一切諸佛無邊心이며  모든 부처님을 두루 뵈려는 
발보견일체제불무변심  무변심을 일으키며,
發受持一切佛法不忘失無邊心이며  모든 불법을 수지하여 잊지 않으려는 
발수지일체불법불망실무변심  무변심을 일으키며,
發示現一切佛無量神變無邊心이며  모든 부처님의 한량없는 신통변화를 
발시현일체불무량신변무변심  시현하려는 무변심을 일으키며,
發爲得佛力故로 不捨一切菩提行無邊心이며  부처님의 힘을 얻기 위해 모든 보리행을 
발위득불력고   불사일체보리행무변심  버리지 않으려는 무변심을 일으키며,
發普入一切智微細境界하야  일체지의 미세한 경계에 두루 들어가서 
발보입일체지미세경계 
說一切佛法無邊心이며  모든 불법을 설하려는 
설일체불법무변심  무변심을 일으키며, 
發普入佛不思議廣大境界無邊心이며  부처님의 부사의토록 광대한 경계에
발보입불부사의광대경계무변심  두루 들어가는 무변심을 일으키며,
發於佛辯才에 起深志樂하야  부처님의 변재에 
발어불변재   기심지락  깊이 뜻의 즐거움을 세워 
領受諸佛法無邊心이며  모든 불법을 받아들이려는  
영수제불법무변심  무변심을 일으키며, 
發示現種種自在身하야  갖가지 자재한 몸을 시현하여 
발시현종종자재신 
入一切如來道場衆會無邊心이니  모든 여래 도량의 대중 속에 들어가는
입일체여래도량중회무변심  무변심을 일으키는 것이니
是爲十이니라   이것이 그 열 가지입니다.
시위십 
佛子야 此菩薩摩訶薩이  불자여, 이 보살마하살은
불자   차보살마하살   
有十種入三昧差別智하니  열 가지의 삼매에 들어가는 
유십종입삼매차별지  차별한 지혜가 있는데 
何者가 爲十고  무엇이 그 열 가지인가 하면,
하자   위십 
所謂東方入定西方起요  소위 동쪽에서 선정에 들어 
소위동방입정서방기  서쪽에서 일어나고 
西方入定東方起며  서쪽에서 선정에 들어 
서방입정동방기  동쪽에서 일어나며,
南方入定北方起며  남쪽에서 선정에 들어 
남방입정북방기  북쪽에서 일어나고, 
北方入定南方起며  북쪽에서 선정에 들어 
북방입정남방기  남쪽에서 일어나며,
東北方入定西南方起며  동북쪽에서 선정에 들어 
동북방입정서남방기  서남쪽에서 일어나고,
西南方入定東北方起며  서남쪽에서 선정에 들어 
서남방입정동북방기  동북쪽에서 일어나며,
西北方入定東南方起며  서북쪽에서 선정에 들어 
서북방입정동남방기  동남쪽에서 일어나고,
東南方入定西北方起며  동남쪽에서 선정에 들어 
동남방입정서북방기  서북쪽에서 일어나며,
下方入定上方起며  아래쪽에서 선정에 들어 
하방입정상방기  위쪽에서 일어나고,
上方入定下方起니  위쪽에서 선정에 들어 
상방입정하방기  아래쪽에서 일어나는 것이니, 
是爲十이니라   이것이 그 열 가지입니다.
시위십 
佛子야 此菩薩摩訶薩이  불자여, 이 보살마하살은 
불자   차보살마하살 
有十種入大三昧善巧智하니  열 가지의 큰 삼매에 들어가는 
유십종입대삼매선교지  선교한 지혜를 지녔는데
何者가 爲十고 佛子야 菩薩摩訶薩이  무엇이 그 열가지인가 하면, 
하자   위십   불자   보살마하살  불자여, 보살마하살은 
以三千大千世界로 爲一蓮華하야  삼천대천세계로 한 연꽃을 만들고, 
이삼천대천세계   위일연화 
現身徧此蓮華之上하야 結跏趺坐어든  그 연꽃 위에 몸을 가득히 나타내어 
현신변차연화지상    결가부좌  가부를 맺고 앉은 채로 
身中에 復現三千大千世界하야  몸 속에 다시 삼천대천세계를 나타내고, 
신중   부현삼천대천세계 
其中에 有百億四天下하며  그 안에 백억 사천하를 간직해서
기중   유백억사천하 
一一四天下에 現百億身하고  낱낱의 사천하마다 백억 몸을 나타내고,
일일사천하   현백억신   
一一身이 入百億百億三千大千世界하야  낱낱의 몸이 백억씩 백억의 
일일신   입백억백억삼천대천세계  삼천대천세계에 들어가며, 
於彼世界一一四天下에  그 세계의 낱낱 사천하에서 
어피세계일일사천하 
現百億百億菩薩修行하며  백억씩 백억의 보살들이 
현백억백억보살수행  수행하는 것을 나타내고, 
一一菩薩修行에 生百億百億決定解하며  낱낱의 보살수행마다에 
일일보살수행   생백억백억결정해  백억씩 백억의 결정한 이해가 생기며, 
一一決定解에 令百億百億根性圓滿하며  낱낱의 결정한 이해마다 
일일결정해   영백억백억근성원만  백억씩 백억의 근성을 원만케 하고,
一一根性에 成百億百億菩薩法不退業호대 낱낱의 근성마다에 백억씩 백억의 
일일근성   성백억백억보살법불퇴업  보살법에서 물러나지 않는 업을 이루게 하되,
然所現身이 非一非多며  그러나 나타내는 몸은 
연소현신   비일비다  하나도 아니고 여럿도 아니며, 
入定出定도 無所錯亂이니라  선정에 들고 선정에서 나오는 데에 
입정출정   무소착란  아무런 혼란이 없습니다.
佛子야 如羅阿修羅王은  불자들이여, 
불자   여라후아수라왕  라후(羅) 아수라왕은 
本身長이 七百由旬이어든  본래 몸의 길이가 칠백 유순이고 
본신장   칠백유순 
化形長十六萬八千由旬하야  변한 형체의 길이는 
화형장십육만팔천유순  십육만 팔천 유순이라 
於大海中에 出其半身하야도  큰 바다 속에서 
어대해중   출기반신  그 몸의 반만 드러내도 
與須彌山으로 而正齊等하나니  수미산과 높이와 같은데, 
여수미산    이정재등 
佛子야 彼阿修羅王이  불자들이여, 그 아수라왕이 
불자   피아수라왕 
雖化其身長十六萬八千由旬이나  비록 몸을 변화시켜 길이가 
수화기신장십육만팔천유순  십육만 팔천 유순이 되더라도 
然亦不壞本身之相하고  본 모습은 무너뜨리지 않고
연역불괴본신지상 
諸蘊界處가 悉皆如本하야  모든 온계처(蘊界處)도 본래와 같아서 
제온계처   실개여본 
心不錯亂하며 不於變化身 而作他想하고  마음이 혼란하지도 않고,
심불착란    불어변화신 이작타상  변화한 몸을 남이라 생각하지 않으며 
於其本身에 生非己想하며  본래 몸을 자기가 아니라는 
어기본신   생비기상  생각도 내지 않아서 
本受生身에 恒受諸樂하고  본래 받은 몸으로 
본수생신   항수제락  항상 모든 즐거움을 받고, 
化身도 常現種種自在神通威力하나니  변화한 몸으로는 항상 
화신   상현종종자재신통위력  갖가지 자재한 신통의 위력을 나타냅니다.
佛子야 阿修羅王이 有貪恚癡하야  불자들이여, 
불자   아수라왕   유탐에치  아수라왕은 탐진치가 있고 
具足憍慢호대 尙能如是變現其身이어든  교만한 마음을 지녔는데도
구족교만    상능여시변현기신  그렇게 몸을 변화시킬 수 있는데, 
何況菩薩摩訶薩이 能深了達心法如幻하며  하물며 어찌 보살마하살이   
하황보살마하살   능심요달심법여환  마음 법이 환영과 같고, 
一切世間이 皆悉如夢하며  모든 세간이 꿈과 같고, 
일체세간   개실여몽 
一切諸佛의 出興於世가 皆如影像하며  부처님들이 출세하심이 영상과 같고, 
일체제불   출흥어세   개여영상 
一切世界가 猶如變化하며  일체 세계는 변화한 것과 같으며, 
일체세계   유여변화 
言語音聲이 悉皆如響하야   말과 음성은 메아리와 같음에  
언어음성   실개여향  능히 깊이 요달하여 
見如實法하고 以如實法으로 而爲其身하며  여실한 법을 보고 
견여실법    이여실법    이위기신  여실한 법으로 몸을 삼으며,
知一切法本性淸淨하고 了知身心無有實體하야  일체법의 본성이 청정한 줄 알고 
지일체법본성청정    요지신심무유실체  몸과 마음이 실체가 없음을 요지하여 
其身이 普住無量境界하야  두루 한량없는 경계에 머물러서  
기신   보주무량경계 
以佛智慧廣大光明으로 淨修一切菩提之行가   부처님 지혜의 광대한 광명으로
이불지혜광대광명    정수일체보리지행  모든 보리행을 청정히 닦지 않으리요.
佛子야 菩薩摩訶薩이 住此三昧에  불자들이여, 
불자   보살마하살   주차삼매  보살마하살은 이 삼매에 머물러 
超過世間하고 遠離世間하니   세간을 초월하고 
초과세간    원리세간  세간을 멀리 여읜지라 
無能惑亂하며 無能暎奪하나니  혹란케 할 수도 없고 
무능혹란    무능영탈  침탈할 수도 없나니,
佛子야 譬如比丘가 觀察內身하야  불자들이여, 비유컨대 
불자   비여비구   관찰내신  마치 비구가 몸 속을 관찰하여 
住不淨觀에 審見其身이 皆是不淨인달하야 부정하다는 관[不淨觀]에 머물면
주부정관   심견기신   개시부정  몸이 다 부정한 것으로 보게 되듯이, 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야 住此三昧하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시    주차삼매  이 삼매에 머물러 
觀察法身에 見諸世間이 普入其身하야  법신을 관찰하여 온 세간이 
관찰법신   견제세간   보입기신  그 몸에 다 들어가는 것을 보고,
於中에 明見一切世間 及世間法호대  그 안에서 일체 세간과 
어중   명견일체세간 급세간법  세간법을 분명히 보되 
於諸世間 及世間法에 皆無所着하나니  세간과 세간법에는  
어제세간 급세간법   개무소착  아무런 집착이 없으니 
佛子야 是名菩薩摩訶薩 第一의  불자여, 이것을 이름하여 
불자   시명보살마하살 제일  보살마하살 제 1의 
普光明大三昧善巧智니라 넓은 광명 큰 삼매의 선교한 지혜
보광명대삼매선교지 [普光明大三昧善巧智]라 합니다.
佛子야 云何爲菩薩摩訶薩 妙光明三昧오  불자들이여, 어떤 것을 보살마하살의 
불자   운하위보살마하살 묘광명삼매  묘광명(妙光明)삼매라 하겠는가?
佛子야 此菩薩摩訶薩이  불자들이여, 이 보살마하살은 
불자   차보살마하살 
能入三千大千世界微塵數三千大千世界하야  능히 삼천대천세계 미진수의 
능입삼천대천세계미진수삼천대천세계  삼천대천세계에 들어가고,
於一一世界 現三千大千世界微塵數身하며  낱낱의 세계에 
어일일세계 현삼천대천세계미진수신  삼천대천세계 미진수의 몸을 나타내며, 
一一身에 放三千大千世界微塵數光하며  낱낱의 몸에서 
일일신   방삼천대천세계미진수광  삼천대천세계 미진수의 광명을 놓고,
一一光에 現三千大千世界微塵數色하며  낱낱의 광명으로 
일일광   현삼천대천세계미진수색  삼천대천세계 미진수의 색(色)을 나타내며,
一一色에 照三千大千世界微塵數世界하며  낱낱의 색으로 
일일색   조삼천대천세계미진수세계  삼천대천세계 미진수의 세계를 비추고,
一一世界中에  낱낱의 세계에서 
일일세계중 
調伏三千大千世界微塵數衆生커니와  삼천대천세계 미진수의 중생을 
조복삼천대천세계미진수중생  조복시키거니와 
是諸世界 種種不同을 菩薩悉知하나니  그 모든 세계가 갖가지로 같지 않음을 
시제세계 종종부동   보살실지  보살이 다 아나니,
所謂世界雜染과 世界淸淨과  소위 세계의 더러움과 세계의 깨끗함, 
소위세계잡염   세계청정 
世界所因과 世界建立과  세계의 소인(所因)과 
세계소인   세계건립  세계의 건립(建立)과,
世界同住와 世界光色과 世界來往의  세계가 함께 머무는 것과, 
세계동주   세계광색   세계래왕  세계의 빛과 세계가 오고 가는
如是一切를 菩薩悉知하고 菩薩悉入하며  이러한 모든 것을 
여시일체   보살실지    보살실입  보살이 다 알고 보살이 다 들어가며,
是諸世界도 亦悉來入菩薩之身호대  그 모든 세계도 모두 와서 
시제세계   역실래입보살지신  보살의 몸에 들어가되  
然諸世界가 無有雜亂하고  모든 세계가 뒤섞여 
연제세계   무유잡란  혼란스러운 일이 없고, 
種種諸法도 亦不壞滅이니라   여러가지 법도 
종종제법   역불괴멸  무너져 없어지지 않습니다.
佛子야 譬如日出에 遶須彌山 照七寶山하면  불자여, 마치 해가 떠서 
불자   비여일출   요수미산 조칠보산  수미산을 돌아 일곱 보배산을 비추면 
其七寶山及寶山間에 皆有光影分明顯現하고  그 일곱 보배산과 보배산 사이에는 
기칠보산급보산간   개유광영분명현현  빛 그림자가 분명하게 나타나고 
其寶山上所有日影이 莫不顯現山間影中하며  보배산 위에 있는 해의 영상은  
기보산상소유일영   막불현현산간영중  산들 사이의 영상 속에 나타나며,
其七山間所有日影도 亦悉影現山上影中하고  일곱 산 사이 해의 영상도 
기칠산간소유일영   역실영현산상영중  산 위의 영상 속에 나타나고 
如是展轉更相影現이어든  이렇게 거듭하여 영상들이 나타나면 
여시전전갱상영현 
或說日影이 出七寶山하고  혹자는 해의 그림자가 
혹설일영   출칠보산  일곱 보배산에서 나왔다하고 
或說日影이 出七山間하며  혹자는 해의 그림자가 
혹설일영   출칠산간  일곱 보배산 사이에서 나왔다 하며,
或說日影이 入七寶山하고  혹자는 해의 그림자가 
혹설일영   입칠보산  일곱 보배산으로 들어갔다 하고,
或說日影이 入七山間이라하거니와  혹자는 해의 그림자가 
혹설일영   입칠산간  일곱 산 사이로 들어갔다 하거니와 
但此日影이 更相照現하야 無有邊際언정  다만 그 해의 그림자는 서로 비추고 
단차일영   갱상조현    무유변제  서로 나타내기를 끝없이 할지언정 
體性非有며 亦復非無라  그 체성이 있는 것도 아니고 
체성비유   역부비무  없는 것도 아니어서  
不住於山하고 不離於山하며  산에 머물지도 않고 
불주어산    불리어산  산을 떠나지도 않으며,
不住於水하고 亦不離水인달하니라   물에 머물지도 않고 
불주어수    역불리수  물을 떠나지도 않는 것과 같습니다.
佛子야 菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  불자들이여, 
불자   보살마하살   역부여시  보살마하살도 그와 같아서 
住此妙光廣大三昧에 不壞世間安立之相하고  이 묘광이 큰 삼매에 머물러
주차묘광광대삼매   불괴세간안립지상  세간의 안립된 모습을 파괴하지 않고  
不滅世間諸法自性하며  세간 모든 법의 자성도 
불멸세간제법자성  파괴하지 않은 채  
不住世界內하고 不住世界外하며  세계 안에 머물지도 않고
부주세계내    부주세계외  세계 밖에 머물지도 않으며
於諸世界에 無所分別하고   모든 세계를 분별하는 일도 없고 
어제세계   무소분별 
亦不壞於世界之相하며  또 세계의 모습도 파괴하지 않으며, 
역불괴어세계지상 
觀一切法一相無相호대  일체법이 한 모양으로 
관일체법일상무상  형상이 없음을 관찰하되 
亦不壞於諸法自性하며  모든 법의 자성을 
역불괴어제법자성  파괴하지도 않으면서  
住眞如性하야 恒不捨離하나니라   진여의 성품에 머물러 
주진여성    항불사리  항상 떠나지 않습니다.
佛子야 譬如幻師가 善知幻術하야  불자들이여, 마치 마술사가 
불자   비여환사   선지환술  환술을 잘 알고서 
住四衢道하야 作諸幻事호대  길 네거리에서 마술을 부리되 
주사구도    작제환사 
於一日中一須臾頃에 或現一日하고  하루 동안의 잠깐 사이에 
어일일중 일수유경   혹현일일  하루를 나타내기도 하고 
或現一夜하고 或復現作七日七夜와  하룻밤을 나타내기도 하며,
혹현일야    혹부현작칠일칠야  혹은 칠일 낮 칠일 밤이나 
半月一月과 一年百年하며  반 달. 한 달. 일 년. 백 년을
반월일월   일년백년 
隨其所欲하야 皆能示現城邑聚落과  그 마음대로 모든 성읍과 부락. 
수기소욕    개능시현성읍취락 
泉流河海와 日月雲雨와 宮殿屋宅하야  개천, 강. 바다. 해. 달. 구름. 비,
천류하해   일월운우   궁전옥택  궁전. 가옥 같은 
如是一切를 靡不具足호대  이러한 모든 것들을 
여시일체   미불구족  구족히 나타내지 못할 것이 없으나  
不以示現經年歲故로 壞其根本一日一時하며  여러 해 동안 나타냈다 해서  
불이시현경년세고   괴기근본일일일시  본래의 하루 한 때가 달라지지 않고,
不以本時極短促故로  본래의 시간이 극히 짧다고 해서 
불이본시극단촉고 
壞其所現日月年歲하야  그 나타내는 날, 달, 해가 
괴기소현일월년세  달라지지 않아서
幻相明現하고 本日不減인달하야   환상은 분명히 나타나지만 
환상명현    본일불멸  본래의 시간은 달라지지 않는 것처럼 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시 
入此妙光廣大三昧하야  이 묘광이 광대한 삼매에 들어 
입차묘광광대삼매 
現阿僧祇世界하야 入一世界호대  아승지 세계를 나타내  
현아승지세계    입일세계  한 세계에 들어가게 하되, 
其阿僧祇世界에 一一皆有地水火風과  그 아승지 세계마다  
기아승지세계   일일개유지수화풍  낱낱의 지수화풍과  
大海諸山 城邑聚落 園林屋宅과  큰 바다. 산. 성읍. 부락. 
대해제산 성읍취락 원림옥택  동산. 숲. 가옥과 
天宮龍宮 夜叉宮 乾闥婆宮과  천궁. 용궁. 야차궁. 건달바궁. 
천궁용궁 야차궁 건달바궁 
阿修羅宮 迦樓羅宮 緊那羅宮과  아수라궁. 가루라궁. 긴나라궁. 
아수라궁 가루라궁 긴나라궁 
羅伽宮하야 種種莊嚴이 皆悉具足하며  마후라가궁이 있어 
마후라가궁    종종장엄   개실구족  갖가지를 다 갖춰 장엄하기를  
欲界色界無色界와 小千世界 大千世界에  욕계. 색계. 무색계와 
욕계색계무색계   소천세계 대천세계  소천세계. 대천세계의 
業行果報로 死此生彼와  업행과 과보로 
업행과보   사차생피  여기서 죽어 저기 태어나는 일과 
一切世間 所有時節인  일체 세간에 있는 시절의
일체세간 소유시절 
須臾晝夜 半月一月 一歲百歲와  한 순간과 주야. 반 달과 한 달. 
수유주야 반월일월 일세백세  한 해와 백 년, 
成劫壞劫 雜染國土 淸淨國土와  이루는 겁과 무너지는 겁과  
성겁괴겁 잡염국토 청정국토  더러운 국토와 청정한 국토. 
廣大國土 狹小國土에  광대한 국토와 작은 국토,   
광대국토 협소국토 
於中諸佛이 出興于世하사 佛刹淸淨하며  그 안에 부처님들이 세상에 나시니   
어중제불   출흥우세    불찰청정  부처님 세계는 청정하고   
菩薩衆會가 周圍遶하며  보살대중이 에워쌓고 있는데 
보살중회   주잡위요 
神通自在하야 敎化衆生하며  신통을 자재히 펼치사  
신통자재    교화중생  중생을 교화하시며, 
其諸國土所在方處에 無量人衆 悉皆充滿하며  그 모든 국토의 어디에나 
기제국토소재방처   무량인중 실개충만  한량없는 사람들이 가득하여  
殊形異趣 種種衆生이 無量無邊不可思議하며  다른 모습 다른 갈래의 갖가지 중생들이
수형이취 종종중생   무량무변불가사의  무량무변하고 불가사의하며,
去來現在의 淸淨業力으로  과거 미래 현재의 청정한 업력으로
거래현재   청정업력 
出生無量上妙珍寶하는  한량없이 아름답고 
출생무량상묘진보  진귀한 보배를 출생시키는
如是等事를 咸悉示現하야 入一世界하야  이러한 일들을 시현하여 
여시등사   함실시현    입일세계  한 세계에 들어가게 하고, 
菩薩이 於此에 普皆明見하며  보살은 거기에서 
보살   어차   보개명견  모든 것을 두루 보고 
普入普觀하며 普思普了하야  두루 들어가 널리 관찰하며
보입보관    보사보료  널리 생각하고 두루 요지하여  
以無盡智로 皆如實知호대  걸림없는 지혜로 다 여실히 알되
이무진지   개여실지 
不以彼世界多故로 壞此一世界하며  그 세계가 많다 해서 
불이피세계다고   괴차일세계  이 한 세계를 무시하지 않고 
不以此世界一故로 壞彼多世界하나니  이 세계가 하나라 해서 
불이차세계일고   괴피다세계  그 많은 세계를 도외시하지 않나니,
何以故오 菩薩이 知一切法 皆無我故로  왜냐하면. 보살은 일체법이 
하이고   보살   지일체법 개무아고  다 '무아(無我)'임을 알기 때문에 
是名入無命法 無作法者며  수명없는 법과 지음없는 법에 
시명입무명법 무작법자  머문 이라 하고, 
菩薩이 於一切世間에 勤修行無諍法故로  보살은 일체 세간에서 
보살   어일체세간   근수행무쟁법고  다툼없는 법을 힘써 수행하는 가닭에
是名住無我法者며  무아(無我)의 법에 머문 이라 하며, 
시명주무아법자 
菩薩이 如實見一切身이 皆從緣起故로  보살은 모든 몸이 인연에서 일어남을 
보살   여실견일체신   개종연기고  여실히 아는 까닭에  
是名住無衆生法者며  중생없는 법에 머문 이라 하며, 
시명주무중생법자 
菩薩이 知一切生滅法이 皆從因生故로  보살은 모든 생멸법이 
보살   지일체생멸법   개종인생고  인(因)에서 생기는 것을 아는 까닭에 
是名住無補伽羅法者며  보특가라(補特伽羅)가 없는 법에 
시명주무보가라법자  머문 이라 하며, 
菩薩이 知諸法 本性平等故로  보살은 모든 법의 본성이 
보살   지제법 본성평등고  평등함을 아는 까닭에 
是名住無意生 無摩納婆法者며  마음대로 나는 일[意生]이 없고 
시명주무의생 무마납파법자  마납파(摩納婆)도 없는 법에 머문 이라 하며,
菩薩이 知一切法 本性寂靜故로 보살은 일체법의 본성이 
보살   지일체법 본성적정고  적정함을 아는 까닭에 
是名住寂靜法者며  적정법에 머문 이라 하며,
시명주적정법자 
菩薩이 知一切法 一相故로  보살은 일체법이 
보살   지일체법 일상고  한 모양임을 아는 까닭에 
是名住無分別法者며  분별없는 법에 머문 이라 하며,
시명주무분별법자 
菩薩이 知法界無有種種差別法故로  보살은 법계에 갖가지 차별한 법이 
보살   지법계무유종종차별법고  없음을 아는 까닭에 
是名住不思議法者며  부사의한 법에 머문 이라 하며,
시명주부사의법자 
菩薩이 勤修一切方便 善調伏衆生故로  보살은 모든 방편을 힘써 닦아서 
보살   근수일체방편 선조복중생고  중생을 잘 조복시키는 까닭에 
是名住大悲法者니라  대비의 법에 머문 이라 합니다.
시명주대비법자 
佛子야 菩薩이  불자들이여, 보살은
불자   보살  
如是能以阿僧祇世界로 入一世界하야  이와 같이 아승지의 세계를  
여시능이아승지세계   입일세계  한 세계에 들어가게 하여 
知無數衆生 種種差別하며  무수한 중생의 갖가지 차별함을 알고 
지무수중생 종종차별 
見無數菩薩 各各發趣하며  무수한 보살들이 
견무수보살 각각발취  각각 수행해 나아가는 것을 보며,
觀無數諸佛 處處出興하며   무수한 부처님들께서 
관무수제불 처처출흥  곳곳에 출흥하시고 
彼諸如來 所演說法을  그 모든 여래가 연설하시는 법을
피제여래 소연설법 
其諸菩薩이 悉能領受하며  그 모든 보살들이 
기제보살   실능영수  능히 다 받아들이는 것을 보며,  
亦見自身 於中修行이나  또 자신이 그 안에서 
역견자신 어중수행  수행하는 것을 보면서도  
然不捨此處하고 而見在彼하며  그러나 이 곳을 떠나지 않은 채 
연불사차처    이견재피  저 곳에 있는 것을 보고 
亦不捨彼處하고 而見在此하나니  또 저 곳을 버리지 않은 채 
역불사피처    이견재차  이 곳에 있는 것을 볼 수 있는 것은 
彼身此身이 無有差別하야 入法界故며  저 몸과 이 몸이 
피신차신   무유차별    입법계고  다름없이 법계에 들어가기 때문이요
常勤觀察 無有休息하야  늘 힘써 쉬지 않고 관찰하되 
상근관찰 무유휴식 
不捨智慧 無退轉故니라   지혜를 버리지 않고 
불사지혜 무퇴전고  물러섬이 없이 하기 때문입니다.
如有幻師가 隨於一處하야 作諸幻術호대  마치 마술사가 한 곳에서 
여유환사  수어일처    작제환술  여러 마술을 보이되 
不以幻地故로 壞於本地하며  마술로 이룬 땅 때문에  
불이환지고   괴어본지  본래의 땅을 무너뜨리지 않고, 
不以幻日故로 壞於本日인달하야  마술로 이룬 날 때문에  
불이환일고   괴어본일  본래의 날을 무너뜨리지 않거니와 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시 
於無國土에 現有國土하고  국토가 없는 데에 
어무국토   현유국토  국토가 있음를 나타내고,
於有國土에 現無國土하며  국토가 있는 데에 
어유국토   현무국토  국토가 없음을 나타내고, 
於有衆生에 現無衆生하고  중생이 있는 데에 
어유중생   현무중생  중생이 없음을 나타내고, 
於無衆生에 現有衆生하며  중생이 없는 데에 
어무중생   현유중생  중생이 있음을 나타내며,
無色現色하고 色現無色호대  색(色)이 없는 것으로 색을 나타내고, 
무색현색    색현무색  색이 나타난 것으로 색이 없음을 나타내되
初不亂後하고 後不亂初하나니  처음이 나중을 혼란시키지도 않고 
초불란후    후불란초  나중이 처음을 혼란시키지도 않습니다.
菩薩이 了知一切世法도  보살은 모든 세상법도 
보살   요지일체세법 
悉亦如是하야 同於幻化하고   그와 같아서  
실역여시    동어환화  변화한 환영과 같음을 알고,
知法幻故로 知智幻하며  법이 환영 같음을 알기에 
지법환고   지지환  지혜가 환영임을 알고, 
知智幻故로 知業幻하며  지혜가 환영임을 알기에 
지지환고   지업환  업도 환영임을 알며, 
知智幻業幻已에 起於幻智하야  지혜가 환영이요 업이 환영을 알고서 
지지환업환이   기어환지  환영 같은 지혜를 일으켜 
觀一切業이니라  모든 업을 관찰합니다.
관일체업 
如世幻者가 不於處外에 而現其幻하고  세상의 마술사가 처소 밖에서 
여세환자   불어처외   이현기환  마술을 부리지 않고  
亦不於幻外에 而有其處인달하야  또 마술 밖에 
역불어환외   이유기처  그 처소가 있는 것도 아니듯이 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시 
不於虛空外에 入世間하고  허공 밖에서 
불어허공외   입세간  세간에 들어오지도 않고, 
亦不於世間外에 入虛空하나니  세간 밖에서 
역불어세간외   입허공  허공에 들어가지도 않나니,
何以故오 虛空世間이 無差別故며  그것은 
하이고   허공세간   무차별고  허공과 세간이 다름 없기 때문이며, 
住於世間하고 亦住虛空하야  세간에 머물고 또 허공에도 머물러 
주어세간    역주허공 
菩薩摩訶薩이 於虛空中에  보살마하살이 허공 속에서 
보살마하살   어허공중 
能見能修一切世間種種差別妙莊嚴業하며  일체 세간의 갖가지로 차별하고 미묘한 
능견능수일체세간종종차별묘장엄업  장엄의 업을 능히 보고 능히 닦으면서 
於一念頃에 悉能了知無數世界의  한 순간에 무수한 세계가 
어일념경   실능요지무수세계 
若成若壞하며 亦知諸劫 相續次第하야  이룩되고 무너지는 것을 모두 알고 
약성약괴    역지제겁 상속차제  또 여러 겁이 서로 계속되는 차례도 알며, 
能於一念에 現無數劫호대  한 순간에 무수한 겁을 나타내되
능어일념   현무수겁 
亦不令其一念廣大하나니  그 한 순간을 광대하게 하지도 않나니, 
역불령기일념광대 
菩薩摩訶薩이 得不思議解脫幻智하야  보살마하살은 부사의한 해탈의 
보살마하살   득부사의해탈환지  환영과 같은 지혜를 얻고 
到於彼岸하며 住於幻際하야 入世幻數하야  저 언덕에 이르러 환영의 경계에 머물고 
도어피안    주어환제    입세환수  세상의 환영들 속에 포함되며,
思惟諸法이 悉皆如幻하며  모든 법이 환영과 같음을 생각하여 
사유제법   실개여환 
不違幻世하고 盡於幻智하야  환영 같은 세상과 어긋지지 않고 
불위환세    진어환지  환영 같은 지혜를 다하여 
了知三世가 與幻無別하며  삼세가 환영과 다름이 없음을 알며,
요지삼세   여환무별 
決定通達하야 心無邊際니  결정히 통달하여 마음이 끝이 없습니다.
결정통달    심무변제 
如諸如來가 住如幻智 其心平等인달하야  모든 여래께서 환영 같은 지혜에 머무사 
여제여래   주여환지 기심평등  마음이 평등하신 것처럼 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시 
知諸世間에 皆悉如幻하고   모든 세간이 
지제세간   개실여환  모두 환영 같음을 알고 
於一切處에 皆無所着 無有我所하나니  일체처에 집착하는 일이 없으며 
어일체처   개무소착 무유아소  내것이라는 것도 없으니,
如彼幻師가 作諸幻事에  마치 마술사가 여러 마술을 부림에 
여피환사   작제환사 
雖不與彼幻事로 同住나  그 마술 속에 함께 있지 않더라도
수불여피환사   동주     
而於幻事에 亦無迷惑인달하야  마술에 미혹되는 일이 없는 것처럼 
이어환사   역무미혹 
菩薩摩訶薩도 亦復如是하야  보살마하살도 그와 같아서 
보살마하살   역부여시 
知一切法이 到於彼岸호대  일체법이 피안에 이르는 줄 알되 
지일체법   도어피안 
心不計我能入於法하고  마음으로 '내가 법에 들어갈 수 있다'는 
심불계아 능입어법  생각을 하지도 않고, 
亦不於法에 而有錯亂하나니   또 법에 혼란을 일으키지도 않나니
역불어법   이유착란 
是爲菩薩摩訶薩의  이것을 보살마하살의 
시위보살마하살 
第二妙光明大三昧善巧智니라 제 2 묘광명 큰 삼매의 선교한 지혜
제이묘광명대삼매선교지 [妙光明大三昧善巧智]라 하는 것입니다."
大方廣佛華嚴經卷第四十   
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造

'大方廣佛華嚴經' 카테고리의 다른 글

대방광불화엄경 제 42권  (0) 2015.11.21
대방광불화엄경 제 41권  (0) 2015.11.08
대방광불화엄경 제 39권  (0) 2015.10.24
대방광불화엄경 제 38권  (0) 2015.10.12
대방광불화엄경 제 37권  (0) 2015.09.28