大方廣佛華嚴經

대방광불화엄경 제 80권

碧雲 2017. 8. 15. 10:27
大方廣佛華嚴經 卷第八十대방광불화엄경 제 80권 
       國三藏實叉難陀奉 制譯       우전국 삼장 실차란타 역
   
入法界品 第三十九之二十一입법계품 제 39-21
爾時,善財童子依彌勒菩薩摩訶薩이 때 선재동자는 
이시  선재동자 의미륵보살마하살교 미륵보살마하살의 가르침에 의해 
漸次而行,經由一百一十餘城已,점차 나아가 
점차이행  경유일백일십여성이 110여 개의 성을 경유하여 
到普門國蘇摩那城,住其門所,보문국(普門國) 소마나(蘇摩那)성에 도달하자 
도보문국 소마나성  주기문소 그 성문에 머물면서  
思惟文殊師利,隨順觀察,문수사리를 생각하며 
사유문수사리  수순관찰 가르침에 따라 관찰하여 
周旋求覓,希欲奉覲。 주위를 돌아 찾아다니며 
주선구멱  희욕봉근우러러 만나뵙기를 바랐다.  
是時,文殊師利遙伸右手,過一百一十由旬,그 때 문수사리가 오른손을 
시시  문수사리 요신우수  과일백일십유순 멀리 110유순에 달하도록 펴서 
按善財頂,作如是言:「善哉善哉!善男子!선재의 정수리를 쓰다듬으며 말했다.  
안선재정  작여시언  선재선재  선남자 "참으로 장하도다. 선남자여, 
若離信根,心劣憂悔,만일 믿음의 뿌리가 없이   
약리신근  심열우회 마음이 용렬하여 근심하며 후회하고,
功行不具,退失精勤,공덕과 수행이 구족하지 못하고, 
공행불구  퇴실정근 정근하기를 포기하여 잃어버리고, 
於一善根心生住著,於少功德便以足,하나의 선근에 마음을 두어 집착하고, 
어일선근 심생주착  어소공덕 편이위족 작은 공덕으로 만족해 한다면 
不能善巧發起行願,행원(行願)을 선교하게 
불능선교발기행원 일으킬 수가 없고,
善知識之所攝護,不如來之所憶念,선지식의 섭호(攝護)를 받거나,
불위선지식지소섭호  불위여래지소억념 여래의 억념(憶念)을 얻을 수도 없고,
不能了知如是法性、如是理趣、이러한 법성(法性)이나 
불능요지여시법성 여시리취 이러한 이치와 취지[理趣],
如是法門、如是所行、如是境界;이러한 법문(法門), 이러한 행할 바[所行],
여시법문 여시소행 여시경계 이러한 경계(境界)를 알 수가 없으며, 
若周遍知、若種種知、若盡源底,두루 알거나[周遍知], 여러가지로 알거나[種種知],
약주변지 약종종지 약진원저 근원의 저변까지 다하거나[盡源底], 
若解了、若趣入、若解說、若分別、또 해료(解了)나 취입(趣入)이나   
약해료 약취입 약해설 약분별 해탈(解說), 분별(分別), 
若證知、若獲得,皆悉不能。」 증지(證知), 획득(獲得)이 
약증지 약획득  개실불능모두 불가능하느니라."
是時,文殊師利宣說此法,示利喜,그 때 문수사리가 이 법을 설하여 
시시  문수사리 선설차법  시교리희 이익과 기쁨을 보여주고 가르쳐서  
令善財童子成就阿僧祇法門,선재동자로 하여금 
영선재동자 성취아승지법문 아승지 법문을 성취하여  
具足無量大智光明,한량없는 대지혜의 광명을 구족하고,  
구족무량대지광명 
令得菩薩無邊際陀羅尼、無邊際願、보살의 끝없는 다라니와 끝없는 원, 
영득보살무변제다라니 무변제원 
無邊際三昧、無邊際神通、無邊際智,끝없는 삼매, 끝없는 신통, 
무변제삼매 무변제신통 무변제지 끝없는 지혜를 얻어서
令入普賢行道場,及置善財自所住處;보현행의 도량에 들어가게 하였으며, 
영입보현행도량  급치선재자소주처 그리고 선재를 자기의 머문 곳에 두고서  
文殊師利還攝不現。 

문수사리는 환섭(還攝)하고 보이지 않았다.

문수사리 환섭불현
普現菩薩
於是,善財思惟觀察,一心願見文殊師利,이에 선재는 사유관찰하고  
어시  선재사유관찰  일심원견문수사리 일심으로 문수사리를 뵙기 원하면서  
及見三千大千世界微塵數諸善知識,삼천대천세계 미진수의 선지식을 뵙고, 
급견삼천대천세계미진수 제선지식 
悉皆親近,恭敬承事,모두 친근하여 공경히 받들어 섬기며  
실개친근  공경승사 
受行其,無有違逆;그들의 가르침을 받아 행하여  
수행기교  무유위역 거스르는 일이 없었으며, 
增長趣求一切智慧,廣大悲海,일체지혜를 취구(趣求)하고,  
증장취구일체지혜  광대비해 대비 바다를 넓히고,   
益大慈雲,普觀眾生,대자의 구름을 늘리고, 
익대자운  보관중생 중생을 두루 살피기를 증장시키면서  
生大歡喜,安住菩薩寂靜法門;크게 환희하며 보살의 
생대환희  안주보살적정법문 적정법문(寂靜法門)에 안주하였으며, 
普緣一切廣大境界,學一切佛廣大功德,광대한 모든 경계에 두루 반연하여 
보연일체광대경계  학일체불광대공덕 일체불의 광대한 공덕을 배우고 
入一切佛決定知見,增一切智助道之法,일체불의 결정한 지견(知見)에 들어가서 
입일체불결정지견  증일체지조도지법 일체지의 조도법을 늘리고  
善修一切菩薩深心,知三世佛出興次第;일체보살의 깊은 마음을 잘 닦으며, 
선수일체보살심심  지삼세불출흥차제 삼세제불의 출흥하신 차례를 알고, 
入一切法海,轉一切法輪,生一切世間,일체법 바다에 들어가서 
입일체법해  전일체법륜  생일체세간 일체법륜을 굴리며, 일체세간에 태어나 
入於一切菩薩願海,住一切劫修菩薩行,일체보살의 원 바다에 들어가고 
입어일체보살원해  주일체겁수보살행 일체 겁에 머물며 보살행을 닦아서  
照明一切如來境界,長養一切菩薩諸根;일체여래의 경계를 비추어 밝히고  
조명일체여래경계  장양일체보살제근 일체보살의 모든 근성을 길러냈으며, 
獲一切智淨光明,普照十方,일체지의 청정한 광명을 얻어  
획일체지청정광명  보조시방 시방을 두루 비춰서  
除諸暗障,智周法界;모든 어두운 장애를 없애니 
제제암장  지주법계 지혜가 법계에 두루하였으며, 
於一切佛、一切諸有,모든 부처님 세계와 
어일체불찰 일체제유 모든 존재[諸有]에 
普現其身,靡不周遍;널리 그 몸을 나타내서 
보현기신  미부주변 두루하지 않음이 없었으며, 
摧一切障,入無礙法,일체의 장애를 꺾어버리고 
최일체장  입무애법 무애법(無碍法)에 들어가
住於法界平等之地;법계의 평등한 자리에 머물렀으며,
주어법계평등지지 
觀察普賢解脫境界,보현의 해탈경계를 관찰하여    
관찰보현해탈경계 
即聞普賢菩薩摩訶薩名字、行願、助道、正道、보현보살마하살의 이름[名字]과 
즉문보현보살마하살 명자행원 조도정도 행원(行願), 조도(助道), 정도(正道),   
諸地地、方便地、入地、제지의 자리[諸地地], 방편의 자리[方便地], 
제지지 방편지 입지 들어가는 자리[入地], 
勝進地、住地、修習地、境界地、수승히 나아가는 자리[勝進地], 머무는 자리[住地], 
승진지 주지 수습지 경계지 닦아 익히는 자리[修習地], 경계의 자리[境界地], 
威力地,同住渴仰。 위력의 자리[威力地]를 알고서  
위력지  동주갈앙함께 머물기를 갈망하였다. 
欲見普賢菩薩,即於此金剛藏菩提場,보현보살을 만나고자 
욕견보현보살  즉어차금강장보리장 이 금강장 보리도량의 
毘盧遮那如來師子座前,비로자나여래 사자좌 앞에 있는  
비로자나여래사자좌전 
一切寶蓮華藏座上,起等虛空界廣大心、일체보련화장 자리 위에서 
일체보련화장좌상  기등허공계광대심 허공계와 같은 광대한 마음과 
捨一切離一切著無礙心、일체세계를 버리고 모든 집착을 여읜 
사일체찰 이일체착무애심 걸림없는 마음과 
普行一切無礙法無礙心、일체의 무애법을 널리 행하는 무애심, 
보행일체무애법무애심 
遍入一切十方海無礙心、일체의 시방바다에 두루 들어가는 무애심,
변입일체시방해무애심 
普入一切智境界淨心、일체지의 경계에 널리 들어가는 청정심, 
보입일체지경계청정심 
觀道場莊嚴明了心、도량의 장엄을 살펴 분명히 아는 마음, 
관도량장엄명료심 
入一切佛法海廣大心、일체불법의 바다에 들어가는 광대한 마음,
입일체불법해광대심 
化一切眾生界周遍心、淨一切國土無量心、일체중생계를 교화에 두루하는 마음, 
화일체중생계주변심 정일체국토무량심 일체국토를 청정히 하는 무량심, 
住一切劫無盡心、일체 겁에 머무는 다함 없는 마음과  
주일체겁무진심 
趣如來十力究竟心。여래의 십력에 나아가는 
취여래십력구경심 구경심(究竟心)을 일으켰다. 
善財童子起如是心時,由自善根力、선재동자가 이러한 마음을 일으키자 
선재동자 기여시심시  유자선근력 자신의 선근력과 
一切如來所加被力、普賢菩薩同善根力故,일체여래의 가피력, 
일체여래소가피력 보현보살동선근력고 보현보살과 같이 하는 선근력으로 
見十種瑞相。 何等十?열 가지 상서로운 모습을 보았으니, 
견십종서상  하등위십 무엇이 그 열인가 하면 
所謂:見一切佛淨,소위 모든 부처님 세계의 청정함과   
소위  견일체불찰청정 
一切如來成正等覺;일체여래의 정등각 이루심을 본 것이요,
일체여래성정등각 
見一切佛淨,無諸惡道;모든 부처님 세계가 청정하여 
견일체불찰청정  무제악도 어떠한 악도(惡道)도 없음을 본 것이요,
見一切佛淨,眾妙蓮華以嚴飾;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  중묘련화 이위엄식 여러 미묘한 연꽃으로 엄식됨을 본 것이요,
見一切佛淨,一切眾生身心淨;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  일체중생신심청정 일체중생의 심신이 청정함을 본 것이요,
見一切佛淨,種種眾寶之所莊嚴;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  종종중보지소장엄 갖가지 보배들로 장엄됨을 본 것이요,
見一切佛淨,一切眾生諸相嚴身;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  일체중생제상엄신 일체중생이 상호로 몸을 장엄함을 본 것이요,
見一切佛淨,諸莊嚴雲以覆其上;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  제장엄운이부기상 온갖 장엄구름으로 덮여 있음을 본 것이요,
見一切佛淨,一切眾生互起慈心,慈心
견일체불찰청정  일체중생호기자심 일체중생이 서로 자심(慈心)을 일으켜서 
遞相利益,不惱害;서로서로 이익케 하고 
체상이익  불위뇌해 괴롭히거나 해치지 않음을 본 것이요,
見一切佛淨,道場莊嚴;모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  도량장엄 도량은 장엄함을 본 것이요,
見一切佛淨,一切眾生心常念佛。모든 부처님 세계가 청정하고  
견일체불찰청정  일체중생심상념불 일체중생이 마음으로 늘 염불함을 본 것이니, 
十。 이것이 열이었다.
시위십 
又見十種光明相。 何等十?또 열 가지 광명한 모습을 보았으니, 
우견십종광명상  하등위십 무엇이 그 열인가 하면 
所謂:見一切世界所有微塵,소위 일체세계에 있는 티끌이  
소위  견일체세계소유미진 
一一塵中,出一切世界微塵數佛光明網雲,낱낱 티끌 속에서 일체세계 미진수의 
일일진중  출일체세계미진수불광명망운 부처님 광명망 구름이 나와 
周遍照耀;一一塵中,주위를 두루 비추고, 
주변조요  일일진중 낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數佛光明輪雲,일체세계 미진수의 
출일체세계미진수불광명륜운 부처님 광명륜 구름이 나와 
種種色相周遍法界;一一塵中,갖가지 색상으로 법계에 두루하며, 
종종색상주변법계  일일진중낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數佛色像寶雲,일체세계 미진수 
출일체세계미진수불색상보운부처님 형상의 보배구름이 나와 
周遍法界;一一塵中,법계에 두루하고, 
주변법계  일일진중낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數佛光焰輪雲,일체세계 미진수 
출일체세계미진수불광염륜운 부처님 광명불꽃의 바퀴구름이 나와 
周遍法界;一一塵中,법계에 두루하고, 
주변법계  일일진중 낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數眾妙香雲,일체세계 미진수의 
출일체세계미진수중묘향운 온갖 묘향구름이 나와  
周遍十方,稱讚普賢一切行願大功德海;시방에 두루하고서 보현보살의  
주변시방  칭찬보현일체행원 대공덕해 모든 행원과 큰 공덕바다를 칭찬하며,
一一塵中,出一切世界微塵數日月星宿雲,낱낱의 티끌 속에서 
일일진중  출일체세계미진수일월성숙운 일체세계 미진수 일월성숙의 구름이 나와  
皆放普賢菩薩光明,遍照法界;一一塵中,모두 보현보살의 광명을 펼쳐서  
개방보현보살광명  변조법계  일일진중 법계에 두루하고, 낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數一切眾生身色像雲,일체세계 미진수 
출일체세계미진수일체중생신색상운 일체중생 몸 형상의 구름이 나와 
放佛光明,遍照法界;一一塵中,부처님 광명을 펼쳐서 
방불광명  변조법계  일일진중 법계에 두루하고, 낱낱의 티끌 속에서 
出一切世界微塵數一切佛色像摩尼雲,일체세계 미진수 모든 부처님 형상의 
출일체세계미진수일체불색상마니운 마니구름이 나와 
周遍法界;一一塵中,법계에 두루 하고, 낱낱의 티끌 속에서 
주변법계  일일진중 
出一切世界微塵數菩薩身色像雲,일체세계 미진수 
출일체세계미진수보살신색상운 보살 몸 형상의 구름이 나와 
充滿法界,令一切眾生皆得出離、所願滿足;법계를 가득히 하여 일체중생으로 하여금 
충만법계  영일체중생 개득출리 소원만족 모두가 출리를 얻고 소원을 만족하게 하며,
一一塵中,낱낱의 티끌 속에서 
일일진중
出一切世界微塵數如來身色像雲,일체세계 미진수 
출일체세계미진수여래신색상운 여래 몸 형상의 구름이 나와 
說一切佛廣大誓願,周遍法界。일체불의 광대한 서원을 설하며 
설일체불광대서원  주변법계 법계에 두루함을 보는 것이니,  
十。 이것이 열이었다.
시위십
時,善財童子見此十種光明相已,이 때 선재동자는 
  선재동자 견차십종광명상이 이 열 가지 광명한 모습을 보고서 
即作是念:「我今必見普賢菩薩,이렇게 생각하였다.  
즉작시념  아금필견보현보살 나는 이제 반드시 보현보살을 뵙고 
增益善根,見一切佛;선근을 더욱 늘려서 
증익선근  견일체불 모든 부처님을 뵈올 것이며, 
於諸菩薩廣大境界,生決定解,모든 보살의 광대한 경계에 
어제보살광대경계  생결정해 결정한 이해를 내서 
得一切智。」 일체지를 얻어야겠다.' 
득일체지
於時,善財普攝諸根,一心求見普賢菩薩,이에 선재는 제근(諸根)을 두루 다스리고  
어시  선재보섭제근  일심구견보현보살 일심으로 보현보살 뵙기를 구하며  
起大精進,心無退轉。대정진을 일으켜서 
기대정진  심무퇴전 마음에 물러섬이 없었다. 
即以普眼觀察十方一切諸佛、諸菩薩眾즉시 보안(普眼)으로 시방의 일체제불과 
즉이보안 관찰시방일체제불 제보살중모든 보살들을 관찰하고 
所見境界,皆作得見普賢之想;본 경계마다 모두 
소견경계  개작득견보현지상 보현을 본 것이라는 생각을 가졌으며,
以智慧眼觀普賢道,其心廣大猶如虛空,지혜안(智慧眼)으로 보현의 도를 살펴 
이지혜안 관보현도  기심광대유여허공 마음이 광대하기 허공과 같게 하고 
大悲堅固猶如金剛,대비가 견고하기 금강과 같이 하였으며,
대비견고유여금강 
願盡未來常得隨逐普賢菩薩,미래세가 다하도록 항상 
원진미래 상득수축보현보살 보현보살을 쫓아 
念念隨順,修普賢行,成就智慧,순간순간 수순하여 보현행을 닦고 
염념수순  수보현행  성취지혜 지혜를 성취하여 
入如來境,住普賢地。 여래의 경지에 들어가고 
입여래경  주보현지보현의 지위에 머물기를 원했다. 
時,善財童子即見普賢菩薩,그러자 곧 선재동자가 보니  
  선재동자 즉견보현보살 보현보살이 
在如來前眾會之中,坐寶蓮華師子之座,여래의 앞 대중들 속에서 
재여래전중회지중  좌보련화사자지좌 보련화 사자좌에 앉아 
諸菩薩眾所共圍遶,最殊特,世無與等;보살대중들에 둘러싸여 계시는데 
제보살중소공위요  최위수특  세무여등 가장 특별하여 세간에 비할 것이 없었으며, 
智慧境界無量無邊,難測難思,지혜의 경계는 무량무변하여 
지혜경계무량무변  난측난사 측량하기도 헤아리기도 어려웠고, 
等三世佛,一切菩薩無能觀察。삼세의 부처님과 같아서 
등삼세불  일체보살무능관찰 모든 보살들이 관찰할 수 없었다. 
見普賢身一一毛孔,보현의 몸을 보니 낱낱의 모공에서 
견보현신일일모공 
出一切世界微塵數光明雲,일체세계 미진수의 광명구름이 나와 
출일체세계미진수광명운 
遍法界、虛空界、一切世界,법계, 허공계와 일체세계에 두루하여  
변법계 허공계 일체세계 
除滅一切眾生苦患,令諸菩薩生大歡喜;일체중생의 고통과 우환을 제멸하고 
제멸일체중생고환  영제보살생대환희 모든 보살들을 크게 기쁘게 하였으며,
見一一毛孔,낱낱의 모공에서 
견일일모공 
出一切佛微塵數種種色香焰雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수 종종색향염운 갖가지 색 향염(香焰)구름이 나와 
遍法界、虛空界一切諸佛眾會道場,법계와 허공계 일체제불의 
변법계 허공계 일체제불중회도량 중회도량에 두루하여 
而以普熏;見一一毛孔,향기를 널리 풍기는 것을 보고, 
이이보훈  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數雜華雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수잡화운 여러 가지 꽃구름이 나와 
遍法界、虛空界一切諸佛眾會道場,법계와 허공계 일체제불의 
변법계 허공계 일체제불중회도량 중회도량에 두루하여 
雨眾妙華;見一一毛孔,아름다운 꽃들을 비내리는 것을 보고,
우중묘화  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數香樹雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수향수운 향나무 구름이 나와 
遍法界、虛空界一切諸佛眾會道場,법계와 허공계 일체제불의 
변법계 허공계 일체제불중회도량 중회도량에 두루하여 
雨眾妙香;見一一毛孔,미묘한 향을 비내리는 것을 보고,
우중묘향  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數妙衣雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수묘의운 아름다운 옷구름이 나와
遍法界、虛空界一切諸佛眾會道場,법계와 허공계 일체제불의 
변법계 허공계 일체제불중회도량 중회도량에 두루하여 
雨眾妙衣;見一一毛孔,아름다운 옷들을 비내리는 것을 보고,
우중묘의  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數寶樹雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수보수운 보배나무 구름이 나와
遍法界、虛空界一切諸佛眾會道場,법계와 허공계 일체제불의 
변법계 허공계 일체제불중회도량 중회도량에 두루하여 
雨摩尼寶;見一一毛孔,마니보를 비내리는 것을 보고,
우마니보  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數色界天身雲,모든 부처님 세계 미진수  
출일체불찰미진수 색계천신운 색계천의 몸 구름이 나와
充滿法界,歎菩提心;법계를 가득히 하여 
충만법계  탄보리심 보리심을 찬탄하는 것을 보고,
見一一毛孔,出一切佛微塵數梵天身雲,낱낱의 모공에서 모든 부처님 세계 
견일일모공  출일체불찰미진수범천신운 미진수 범천의 몸 구름이 나와 
勸諸如來轉妙法輪;見一一毛孔,여래께 묘법륜 굴려주시기 권하는 것을 보고, 
권제여래전묘법륜  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數欲界天主身雲,모든 부처님 세계 미진수  
출일체불찰미진수욕계천주신운 욕계천주의 몸 구름이 나와 
護持一切如來法輪;見一一毛孔,일체여래의 법륜을 수호하여 지님을 보고, 
호지일체여래법륜  견일일모공 낱낱의 모공에서 
念念中出一切佛微塵數三世佛雲,순간순간 모든 부처님 세계 미진수 
염념중 출일체불찰미진수 삼세불찰운 삼세의 부처님 세계 구름이 나와 
遍法界、虛空界,諸眾生,법계와 허공계에 두루 하고서  
변법계 허공계  위제중생 중생들을 위해 
無歸趣者作歸趣,귀의하여 나아갈 곳 없는 이에게는  
무귀취자 위작귀취 귀의하여 나아갈 곳을 지어주고,
無覆護者作覆護,덮어서 보호할 곳 없는 이에게는 
무부호자 위작부호 덮어서 보호할 곳을 지어주며, 
無依止者作依止;의지할 데 없는 이에게는 
무의지자 위작의지 의지할 데를 만들어 주는 것을 보았으며, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數淨佛雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수 청정불찰운 청정한 부처님 세계 구름이 나와 
遍法界、虛空界,一切諸佛於中出世,법계 허공계에 두루하고 
변법계 허공계  일체제불어중출세 일체제불이 그 안에서 출세하시며 
菩薩眾會悉皆充滿;見一一毛孔,보살중회가 가득한 것을 보고, 
보살중회 실개충만  견일일모공 낱낱의 모공에서 
念念中出一切佛微塵數淨不淨佛雲,순간순간 모든 부처님 세계 미진수의 
염념중 출일체불찰미진수 정부정불찰운 청정하고 부정한 부처님 세계 구름이 나와 
遍法界、虛空界,令雜染眾生皆得淨;법계와 허공계에 두루하여 
변법계 허공계  영잡염중생개득청정 여러가지로 물든 중생을 청정케 함을 보고, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數不淨淨佛雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수 부정정불찰운 부정하고 청정한 부처님 세계 구름이 나와 
遍法界、虛空界,令雜染眾生皆得淨;법계와 허공계에 두루하여 
변법계 허공계  영잡염중생개득청정 여러가지로 물든 중생을 청정케 함을 보고, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數不淨佛雲,모든 부처님 세계 미진수의 
출일체불찰미진수 부정불찰운 부정한 부처님 세계 구름이 나와 
遍法界、虛空界,令純染眾生皆得淨;법계와 허공계에 두루하여 
변법계 허공계  영순염중생개득청정 여러가지로 물든 중생을 청정케 함을 보고, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數眾生身雲,모든 부처님 세계 미진수 
출일체불찰미진수 중생신운 중생의 몸 구름이 나와 
遍法界、虛空界,隨其所應,化眾生,법계와 허공계에 두루하여 
변법계 허공계  수기소응  교화중생 마땅한 대로 중생을 교화하여 
皆令發阿耨多羅三藐三菩提心;아뇩다라삼먁삼보리심을 
개령발아뇩다라삼먁삼보리심 내게 하는 것을 보고, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數菩薩身雲,모든 부처님 세계 미진수 
출일체불찰미진수보살신운 보살의 몸 구름이 나와 
遍法界、虛空界,稱揚種種諸佛名號,법계와 허공계에 두루하고  
변법계 허공계  칭양종종제불명호 제불의 여러가지 명호를 칭양하여 
令諸眾生增長善根。중생들로 하여금 
영제중생증장선근 선근을 증장시키게 함을 보았다.
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數菩薩身雲,모든 부처님 세계 미진수 
출일체불찰미진수보살신운 보살의 몸 구름이 나와 
遍法界、虛空界一切佛법계와 허공계의 
변법계 허공계 일체불찰 모든 부처님 세계에 두루하고  
宣揚一切諸佛菩薩從初發意所生善根;모든 불보살의 초발심에서 생겨난  
선양일체제불보살 종초발의소생선근 선근을 드높이 찬양함을 보고, 
見一一毛孔,念念中낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 
出一切佛微塵數菩薩身雲,모든 부처님 세계 미진수 
출일체불찰미진수보살신운 보살의 몸 구름이 나와 
遍法界、虛空界,於一切佛一一中,법계와 허공계에 두루하고  
변법계 허공계  어일체불찰 일일찰중 모든 부처님 세계 낱낱의 세계에서 
宣揚一切菩薩願海及普賢菩薩淨妙行;일체보살의 원바다[願海]와 보현보살의 
선양일체보살원해 급보현보살청정묘행 청정한 묘행을 드높이 찬양함을 보고, 
見一一毛孔,念念中出普賢菩薩行雲,낱낱의 모공에서 순간순간 
견일일모공  염념중 출보현보살행운 보현의 보살행 구름이 나와 
令一切眾生心得滿足,일체중생으로 하여금 
영일체중생 심득만족 마음에 만족을 얻고 
具足修集一切智道;見一一毛孔,일체지의 도를 구족히 모으는 것을 보고, 
구족수집일체지도  견일일모공 낱낱의 모공에서 
出一切佛微塵數正覺身雲,모든 부처님 세계 미진수 
출일체불찰미진수 정각신운 정각이룬 몸 구름이 나와 
於一切佛,現成正覺,모든 부처님 세계에서 
어일체불찰  현성정각 성정각(成正覺)을 나타내서 
令諸菩薩增長大法、成一切智。 보살들로 하여금 큰 법을 증장시키고 
영제보살 증장대법 성일체지일체지를 이루게 하는 것을 보았다.
爾時,善財童子이 때 선재동자는 
이시  선재동자 
見普賢菩薩如是自在神通境界,보현보살의 이렇듯 자재한 
견보현보살여시자재신통경계 신통의 경계를 보고  
身心遍喜,踊躍無量;몸과 마음에 두루하는 기쁨이  
신심변희  용약무량 한량없이 용솟음쳐 올랐으며, 
重觀普賢一一身分、一一毛孔,거듭하여 살펴보니 보현보살의 
중관보현일일신분 일일모공 낱낱 몸 부분과 낱낱 모공마다에  
悉有三千大千世界。모두 삼천대천세계가 있었으며,
실유삼천대천세계 
風輪、水輪、地輪、火輪,풍륜(風輪), 수륜(水輪), 
풍륜수륜 지륜화륜 지륜(地輪), 화륜(火輪)과
大海、江河及諸寶山、須彌、鐵圍,큰 바다, 강과 모든 보배산, 
대해강하 급제보산 수미철위 수미산, 철위산과 
村營、城邑、宮殿、園苑,시골부락, 성읍, 궁전, 정원과
촌영성읍 궁전원원   
一切地獄、餓鬼、畜生、모든 지옥, 아귀, 축생과 
일체지옥 아귀축생 
閻羅王界,天龍八部、人與非人,염라왕 세계, 천룡팔부와 
염라왕계  천룡팔부 인여비인 인간, 비인간과  
欲界、色界、無色界處,욕계와 색계와 무색계처, 
욕계색계 무색계처 
日月星宿、風雲雷電、晝夜月時及以年劫、일월성숙(日月星宿), 풍운뢰전(風雲雷電), 
일월성숙 풍운뢰전 주야월시 급이년겁 주야월시(晝夜月時)와 해와 겁(年劫), 
諸佛出世、菩薩眾會、道場莊嚴;제불의 출세, 보살중회, 
제불출세 보살중회 도량장엄 도량장엄 등의
如是等事,悉皆明見。 如見此世界,이와 같은 일들을 다 분명히 보았고,  
여시등사  실개명견  여견차세계 이 세계를 보는 것처럼 
十方所有一切世界悉如是見;시방에 있는 모든 세계도 
시방소유일체세계 실여시견 다 그와 같이 보고, 
如見現在十方世界,현재의 시방세계를 보는 것처럼 
여견현재시방세계 
前際、後際一切世界亦如是見,과거와 미래의 모든 세계들도 
전제후제 일체세계 역여시견 그와 같이 보았거니와 
各各差別,不相雜亂。저마다 차별하되   
각각차별  불상잡란 서로 뒤섞여 혼란스럽지 않았다.
如於此毘盧遮那如來所,이 비로자나여래의 처소에서 
여어차비로자나여래소 
示現如是神通之力;그와 같은 신통력을 시현한 것처럼 
시현여시신통지력 
於東方蓮華德世界賢首佛所,동방의 연화덕(蓮華德) 세계 
어동방연화덕세계 현수불소 현수(賢首)부처님 처소에서 
現神通力亦復如是。신통력을 나타내는 것도 
현신통력 역부여시 그와 같았으며,  
如賢首佛所;如是東方一切世界。현수 부처님 처소에서와 같이 
여현수불소  여시동방일체세계 동방의 모든 세계에서도 그러하고, 
如東方;南、西、北方,四維、上、下,동방에서와 같이 남, 서, 북방과 
여동방  남서북방 사유상하 네 간방[四維], 상, 하의 
一切世界諸如來所,일체세계 모든 여래 처소에서 
일체세계제여래소 
現神通力當知悉爾。신통력을 나타내는 일도 
현신통력 당지실이 다 그러한 줄을 알아야 하리라.    
如十方一切世界;如是十方一切佛시방의 일체세계에서와 같이 
여시방일체세계  여시시방일체불찰 그렇게 시방의 모든 부처님 세계의 
一一塵中皆有法界諸佛眾會,낱낱 티끌 속에서도 모두 
일일진중 개유법계제불중회 법계 부처님들의 대중모임이 있고, 
一一佛所普賢菩薩坐寶蓮華師子座上낱낱 부처님 처소에서 보현보살이 
일일불소 보현보살 좌보련화사자좌상 보련화 사자좌에 앉아서 
現神通力悉亦如是。 신통력을 나타내는 것도 그와 같았고, 
현신통력 실역여시 
彼一一普賢身中,皆現三世一切境界、저 낱낱 보현보살의 몸 가운데 
피일일보현신중  개현삼세일체경계 삼세의 모든 경계와 
一切佛、一切眾生、一切佛出現、모든 부처님 세계와 
일체불찰 일체중생 일체불출현 일체중생, 일체불의 출현, 
一切菩薩眾,及聞一切眾生言音、모든 보살대중, 
일체보살중  급문일체중생언음 그리고 일체중생의 언음과 
一切佛言音、一切如來所轉法輪、일체불의 언음, 
일체불언음 일체여래소전법륜 일체여래가 굴리시는 법륜, 
一切菩薩所成諸行、일체보살이 이룬 제행(諸行), 
일체보살소성제행 
一切如來遊戲神通。일체여래가 신통에 유희하시는 일들이 
일체여래유희신통 다 나타났다. 
善財童子見普賢菩薩선재동자는 보현보살의 
선재동자 견보현보살
如是無量不可思議大神通力,이와 같은 무량하고 불가사의한
여시무량불가사의대신통력 대신통력을 보고서  
即得十種智波羅蜜。 何等十?곧 열 가지 지혜바라밀을 얻었으니, 
즉득십종지바라밀  하등위십 무엇이 그 열인가 하면, 
所謂:於念念中,소위 순간순간에 
소위  어염념중 
悉能周遍一切佛智波羅蜜;모든 부처님 세계에 
실능주변일체불찰지바라밀 다 두루할 수 있는 지혜바라밀과 
於念念中,悉能往詣一切佛所智波羅蜜;순간순간에 일체불의 처소에 
어염념중  실능왕예일체불소지바라밀 나아갈 수 있는 지혜바라밀과 
於念念中,悉能供養一切如來智波羅蜜;순간순간에 모든 여래께 
어염념중  실능공양일체여래지바라밀 다 공양할 수 있는 지혜바라밀과 
於念念中,순간순간에 
어염념중 
普於一切諸如來所聞法受持智波羅蜜;널리 모든 여래의 처소에서 
보어일체제여래소 문법수지지바라밀 법을 듣고 받아 간직하는 지혜바라밀과 
於念念中,思惟一切如來法輪智波羅蜜;순간순간마다 일체여래의 법륜을 
어염념중  사유일체여래법륜지바라밀 사유하는 지혜바라밀과 
於念念中,순간순간마다 
어염념중 
知一切佛不可思議大神通事智波羅蜜;일체불의 불가사의한 대신통의 일을
지일체불불가사의 대신통사지바라밀 알 수 있는 지혜바라밀과 
於念念中,순간순간마다 
어염념중 
說一句法盡未來際辯才無盡智波羅蜜;한 구절 법을 미래세가 다하도록 설해도 
설일구법진미래제 변재무진지바라밀 변재가 다함이 없는 지혜바라밀과 
於念念中,순간순간마다 
어염념중 
以深般若觀一切法智波羅蜜;깊은 반야(般若)로 
이심반야 관일체법지바라밀 일체법을 관(觀)하는 지혜바라밀과 
於念念中,入一切法界實相海智波羅蜜;순간순간마다 일체법계의 
어염념중  입일체법계실상해지바라밀 실상바다에 들어가는 지혜바라밀과 
於念念中,知一切眾生心智波羅蜜;순간순간마다 
어염념중  지일체중생심지바라밀 일체중생의 마음을 아는 지혜바라밀과 
於念念中,普賢慧行皆現在前智波羅蜜。 순간순간마다 보현의 슬기로운 행이 
어염념중  보현혜행 개현재전지바라밀 다 앞에 나타나는 지혜바라밀이었다. 
善財童子得是已,普賢菩薩선재동자가 기왕에 이것을 얻자 
선재동자 기득시이  보현보살 보현보살이 
即伸右手摩觸其頂。 摩頂已,오른손을 펴서 그 정수리를 쓰다듬었으며, 
즉신우수 마촉기정  기마정이 정수리를 쓰다듬자  
善財即得一切佛微塵數三昧門,선재는 곧 모든 부처님 세계 미진수의 
선재즉득일체불찰미진수삼매문 삼매문을 얻었는데, 
各以一切佛微塵數三昧而眷屬;각각 모든 부처님 세계 미진수의 
각이일체불찰미진수삼매 이위권속 삼매로 권속을 삼았으며,  
一一三昧,悉見昔所未見낱낱의 삼매에서 
일일삼매  실견석소미견과거에 보지 못한 
一切佛微塵數佛大海,모든 부처님 세계 미진수의 
일체불찰미진수불대해 부처님 큰 바다를 보았고, 
集一切佛微塵數一切智助道具,모든 부처님 세계 미진수의 
집일체불찰미진수 일체지조도구 일체지 조도의 수단을 모았고, 
生一切佛微塵數一切智上妙法,모든 부처님 세계 미진수 
생일체불찰미진수 일체지상묘법 일체지의 높은 묘법을 출생시켰고, 
發一切佛微塵數一切智大誓願,모든 부처님 세계 미진수의 
발일체불찰미진수 일체지대서원 일체지의 큰 서원을 세웠고, 
入一切佛微塵數大願海,모든 부처님 세계 미진수의 
입일체불찰미진수 대원해 대원 바다에 들어갔고, 
住一切佛微塵數一切智出要道,모든 부처님 세계 미진수  
주일체불찰미진수 일체지출요도 일체지의 출요도(出要道)에 머물렀고, 
修一切佛微塵數諸菩薩所修行,모든 부처님 세계 미진수의 
수일체불찰미진수 제보살소수행 보살들이 수행할 바를 닦았고, 
起一切佛微塵數一切智大精進,모든 부처님 세계 미진수  
기일체불찰미진수 일체지대정진 일체지의 대정진을 일으켰고, 
得一切佛微塵數一切智淨光明。모든 부처님 세계 미진수 
득일체불찰미진수 일체지정광명 일체지의 청정광명을 얻었다.  
如此娑婆世界毘盧遮那佛所,이 사바세계의 
여차사바세계 비로자나불소 비로자나불 처소에서 
普賢菩薩摩善財頂;보현보살이 선재의 정수리를 
보현보살 마선재정 쓰다듬은 것과 같이 
如是十方所有世界,시방에 있는 세계들과 
여시시방소유세계 
及彼世界一一塵中一切世界一切佛所,그 세계 낱낱 티끌 속에 있는 
급피세계일일진중 일체세계일체불소 일체세계 모든 부처님 처소의 
普賢菩薩悉亦如是摩善財頂,보현보살도 다 그와 같이 
보현보살 실역여시 마선재정 선재의 정수리를 쓰다듬었고, 
所得法門亦皆同等。 얻은 법문도 모두 같았다.
소득법문 역개동등 
爾時,普賢菩薩摩訶薩告善財言:이 때 보현보살마하살이 
이시  보현보살마하살 고선재언 선재동자에게 말했다.  
「善男子!汝見我此神通力不?」 "선남자여, 그대는 
선남자  여견아차신통력부 나의 이 신통력을 보았는가?” 
「唯然!已見。 "예, 보았나이다. 
유연  이견 
大聖!此不思議大神通事,큰 성인이시여, 
대성  차부사의대신통사 이 부사의한 대신통의 일은 
唯是如來之所能知。」 오직 여래만이 
유시여래지소능지 알 수 있는 것이겠나이다.” 
普賢告言: 「善男子!보현보살이 말했다.  
보현고언  선남자 "선남자여, 
我於過去不可說不可說佛微塵數劫,나는 과거 불가설 불가설한 
아어과거불가설불가설불찰미진수겁 불찰미진수 겁 동안 
行菩薩行,求一切智;보살행을 행하며 
행보살행  구일체지 일체지를 구했거니와   
一一劫中,淨菩提心故,낱낱의 겁 동안 
일일겁중  위욕청정보리심고 보리심을 청정케 하고자 
承事不可說不可說佛微塵數佛;불가설 불가설한 불찰미진수의 
승사불가설불가설불찰미진수불 부처님을 받들어 섬겼고,   
一一劫中,集一切智福德具故,낱낱의 겁 동안 일체지와 
일일겁중  위집일체지복덕구고 복덕도구를 모으고자 
設不可說不可說佛微塵數廣大施會,불가설 불가설 불찰미진수의 
설불가설불가설불찰미진수 광대시회 광대한 시회(施會)를 마련하여 
一切世間咸使聞知,凡有所求悉令滿足;일체세간이 모두 듣고 알게 하고, 
일체세간 함사문지  범유소구실령만족 무릇 구하는 모든 것을 만족케 하였으며,
一一劫中,求一切智法故,낱낱의 겁 동안 
일일겁중  위구일체지법고 일체지의 법을 구하기 위해 
以不可說不可說佛微塵數財物布施;불가설 불가설 불찰미진수의 
이불가설불가설불찰미진수재물보시 재물로 보시하였으며,   
一一劫中,求佛智故,낱낱의 겁 동안 
일일겁중  위구불지고 부처님 지혜를 구하기 위해 
以不可說不可說佛微塵數불가설 불가설 불찰미진수의 
이불가설불가설불찰미진수
城邑、聚落、國土、王位、妻子、眷屬、성읍과 마을, 국토와 왕위, 
성읍취락 국토왕위 처자권속 처자, 권속과 
眼、耳、鼻、舌、身、肉、手、足눈, 귀, 코, 혀, 
안이비설신육수족몸, 살, 손, 발과 
乃至身命而布施;목숨까지도 보시하였으며,  
내지신명 이위보시 
一一劫中,求一切智首故,낱낱의 겁 동안 
일일겁중  위구일체지수고 일체지의 머리[首]를 구하고자 
以不可說不可說佛微塵數頭而布施;불가설 불가설 불찰미진수의  
위불가설불가설불찰미진수두 이위보시 머리[頭]를 보시하였으며,   
一一劫中,求一切智故,낱낱의 겁 동안 일체지를 구하고자 
일일겁중  위구일체지고 
於不可說不可說佛微塵數諸如來所,불가설 불가설 불찰미진수   
어불가설불가설불찰미진수제여래소 모든 여래의 처소에서 
恭敬尊重,承事供養,공경하고 존중하여 
공경존중  승사공양 받들어 섬기고 공양하면서  
衣服、臥具、食、湯藥,의복, 침구, 음식, 탕약 등 
의복와구 음식탕약 
一切所須悉皆奉施,필요한 모든 것을 
일체소수 실개봉시 다 받들어 보시하여 
於其法中出家學道,그 법 안에서 출가하고 도를 배워서 
어기법중 출가학도 
修行佛法,護持正。 불법을 수행하고 
수행불법  호지정교바른 가르침을 수호하여 간직했느니라.
「善男子!我於爾所劫海中,선남자여, 
선남자  아어이소겁해중 나는 그러한 겁 바다 동안을 
自憶未曾於一念間不順佛스스로 회상하건대 일찍이 한 순간도 
자억미증어일념간불순불교 부처님의 가르침에 순종치 않았거나 
於一念間生瞋害心、我我所心、한 순간도 성내는 마음이나 
어일념간 생진해심 아아소심 나와 내 것이라는 마음, 
自他差別心、遠離菩提心、나와 남이 차별하다는 마음, 
자타차별심 원리보리심 보리를 멀리하려는 마음, 
於生死中起疲厭心、懶惰心、障礙心、생사의 가운데서 싫증내는 마음, 
어생사중기피염심 나타심 장애심 게으른 마음, 장애받는 마음이나  
迷惑心,唯住無上不可沮壞미혹한 마음을 낸 적이 없이 
미혹심  유주무상불가저괴 오로지 위없고 무너뜨릴 수 없는 
集一切智助道之法大菩提心。 일체지를 모으는 조도법인 
집일체지조도지법 대보리심 큰 보리심에 머물렀느니라.   
「善男子!我莊嚴佛土,선남자여, 
선남자  아장엄불토 나는 불국토를 장엄하고, 
以大悲心,救護眾生,化成就,대비심으로 중생을 구호하고 
이대비심  구호중생  교화성취 교화하여 성취시키면서  
供養諸佛,事善知識;제불을 공양하고 
공양제불  사선지식 선지식을 섬겼으며, 
求正法,弘宣護持,정법을 구하여 수호하고 간직하기를 
위구정법  홍선호지 널리 알리기 위해  
一切內外悉皆能捨,乃至身命亦無所吝。안팎의 모든 것을 다 버리고 
일체내외 실개능사  내지신명역무소린 신명(身命)까지도 아끼지 않았느니라. 
一切劫海說其因緣,모든 겁 바다에 
일체겁해 설기인연 그 인연을 설했거니와  
劫海可盡,此無有盡。 겁 바다는 다할지언정 
겁해가진  차무유진이것은 다함이 없을 것이니라.  
「善男子!我法海中,선남자여, 
선남자  아법해중 나의 법 바다에는 
無有一文,無有一句,한 문장도 한 구절도  
무유일문  무유일구 
非是捨施轉輪王位而求得者,전륜왕위를 버려서 
비시사시전륜왕위 이구득자 얻지 않은 것이 없고, 
非是捨施一切所有而求得者。가진 모든 것을 버려서 
비시사시일체소유 이구득자 얻지 않은 것이 없느니라.  
善男子!我所求法,선남자여, 
선남자  아소구법 내가 법을 구한 것은 
救護一切眾生,一心思惟:모두 일체중생을 구호하기 위한 것이라  
개위구호일체중생  일심사유 일심으로 사유하기를
『願諸眾生得聞是法,願以智光普照世間, '모든 중생이 이 법을 듣기 원하며, 
원제중생득문시법  원이지광보조세간 지혜 광명으로 세간을 두루 비추기 원하며, 
開示出世間智,願令眾生悉得安樂,출세간의 지혜를 열어 보여지기 원하며, 
원위개시출세간지  원령중생실득안락 중생들이 모두 안락을 얻기 원하며, 
願普稱讚一切諸佛所有功德。』일체제불이 소유하신 공덕을 
원보칭찬일체제불소유공덕 두루 칭탄하기 원하나이다.' 하였느니라. 
我如是等往昔因緣,나의 이러한 과거의 인연은 
아여시등 왕석인연 
於不可說不可說佛微塵數劫海,불가설 불가설한 불찰미진수의 
어불가설불가설불찰미진수겁해 겁 바다 동안 
說不可盡。 설하더라도 다할 수 없느니라.  
설불가진
「是故,善男子!그러므로 선남자여, 
시고  선남자 
我以如是助道法力、諸善根力、나는 이러한 조도법의 힘과 
아이여시조도법력 제선근력 모든 선근력과 
大志樂力、修功德力、뜻 세운 즐거움의 힘, 
대지락력 수공덕력 공덕을 닦은 힘, 
如實思惟一切法力、智慧眼力、일체법을 여실히 사유하는 힘, 
여실사유일체법력 지혜안력 지혜안의 힘, 
佛威神力、大慈悲力、부처님의 위신력, 대자비의 힘, 
불위신력 대자비력 
淨神通力、善知識力故,청정한 신통력과  
정신통력 선지식력고 선지식의 힘 때문에 
得此究竟三世平等淨法身,이 구경의 삼세 평등하고 
득차구경삼세평등청정법신 청정한 법신을 얻고,  
復得淨無上色身,超諸世間,또 청정하고 위없는 색신을 얻어서 
부득청정무상색신  초제세간 온 세간을 초월하여  
隨諸眾生心之所樂而現形,중생의 마음이 바라는 대로 
수제중생심지소락 이위현형 형상을 나타내며, 
入一切,遍一切處,모든 세계에 들어가고 
입일체찰  변일체처 일체처에 두루하여 
於諸世界廣現神通,모든 세계에 
어제세계 광현신통 널리 신통을 나타내서 
令其見者靡不欣樂。보는 이로 하여금 
영기견자 미불흔락 기뻐하지 않는 이가 없게 하느니라.
善男子!汝且觀我如是色身;선남자여, 그대는 또 
선남자  여차관아여시색신 이와 같은 나의 색신을 보라. 
我此色身,無邊劫海之所成就,나의 이 색신은 
아차색신  무변겁해지소성취 무변한 겁 바다에서 성취된 것이니, 
無量千億那由他劫難見難聞。 무량 천억 나유타 겁에도 
무량천억나유타겁 난견난문 보기 어렵고 듣기 어려우니라.  
「善男子!若有眾生未種善根,선남자여, 만일 어떤 중생이 
선남자  약유중생 미종선근 선근을 심지 못하였거나 
及種少善根聲聞、菩薩,적은 선근을 심은 성문 보살들은 
급종소선근성문보살 
不得聞我名字,況見我身!나의 이름조차도 듣지 못하거늘 
유상부득문아명자  황견아신 하물며 나의 몸을 보겠는가.  
善男子!若有眾生得聞我名,선남자여, 만일 어떤 중생이 
선남자  약유중생 득문아명 내 이름을 듣기만 하여도 
於阿耨多羅三藐三菩提不復退轉;아뇩다라삼먁삼보리에서 
어아뇩다라삼먁삼보리 불부퇴전 다시는 물러서지 않을 것이며, 
若見若觸,若迎若送,만일 나를 보거나 만지거나 
약견약촉  약영약송 영접하거나 환송하거나 
若暫隨逐,乃至夢中見聞我者,잠깐 따라다니거나 
약잠수축  내지몽중견문아자 나아가 꿈에 나를 보고 들은 이도 
皆亦如是。다 그와 같을 것이니라.
개역여시 
或有眾生,一日一夜憶念於我即得成熟;혹 어떤 중생은 하루 낮 하룻밤 동안 
혹유중생  일일일야 억념어아 즉득성숙 나를 억념하여 곧 성숙되기도 하고, 
或七日七夜、半月一月、半年一年、혹 7일 7야, 보름이나 한 달, 
혹칠일칠야 반월일월 반년일년 반년이나 일 년, 
百年千年、一劫百劫,백 년, 천 년, 한 겁, 백 겁이나  
백년천년 일겁백겁 
乃至不可說不可說佛微塵數劫,불가설 불가설한 
내지불가설불가설불찰미진수겁 불찰미진수의 겁에 이르기까지  
憶念於我而成熟者;或一生、或百生,나를 억념하여 성숙되기도 하며, 
억념어아 이성숙자  혹일생혹백생 혹은 한 생이나 백 생에서 
乃至不可說不可說佛微塵數生,불가설 불가설한 
내지불가설불가설불찰미진수생 불찰미진수 생에 이르기까지 
憶念於我而成熟者;或見我放大光明,나를 억념하여 성숙되기도 하며, 
억념어아 이성숙자  혹견아방대광명 혹 내가 대광명 펼치는 것을 보거나 
或見我震動佛,或生怖畏,或生歡喜,내가 부처님 세계를 진동시키는 것을 보고 
혹견아진동불찰  혹생포외  혹생환희 무서워하거나 혹은 기뻐하여도   
皆得成熟。모두 성숙될 것이니라.  
개득성숙 
善男子!我以如是等佛微塵數方便門,선남자여, 나는 이와 같은 
선남자  아이여시등 불찰미진수방편문 불찰미진수의 방편문으로 
令諸眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。중생들로 하여금 아뇩다라삼먁삼보리에서  
영제중생 어아뇩다라삼먁삼보리 득불퇴전 퇴전치 않게 하느니라. 
「善男子!若有眾生見聞於我者,선남자여, 만일 어떤 중생이 
선남자  약유중생 견문어아청정찰자 나의 청정한 세계를 보고 듣는다면 
必得生此中;반드시 이 청정한 세계에 
필득생차청정찰중 태어날 것이요, 
若有眾生見聞於我淨身者,만일 어떤 중생이 
약유중생 견문어아청정신자 나의 청정한 몸을 보고 듣는다면 
必得生我淨身中。반드시 나의 청정한 몸 안에 
필득생아청정신중 태어날 것이니, 
善男子!汝應觀我此淨身。」 선남자여, 그대는 마땅히 
선남자  여응관아차청정신 나의 청정한 몸을 보아야 하느니라.” 
爾時,善財童子觀普賢菩薩身,相好肢節,이 때 선재동자가 보현보살 몸의 
이시  선재동자 관보현보살신  상호지절 상호와 지절(肢節)을 보니 
一一毛孔中,皆有不可說不可說佛海;낱낱의 모공에 모두 불가설 불가설한 
일일모공중  개유불가설불가설불찰해 부처님 세계 바다가 있고, 
一一海,皆有諸佛出興于世,낱낱의 세계 바다에 모두 
일일찰해  개유제불 출흥우세 부처님들이 세상에 출흥하시어  
大菩薩眾所共圍遶。큰 보살대중 속에 에워싸여 계셨으며,   
대보살중소공위요 
又復見彼一切海,種種建立、種種形狀、또 보니, 저 모든 세계 바다가 
우부견피일체찰해  종종건립 종종형상 갖가지 세움[建立], 갖가지 형상, 
種種莊嚴、種種大山周圍遶,갖가지 장엄, 갖가지 큰 산들에
종종장엄 종종대산주잡위요 에워싸여 있었는데, 
種種色雲彌覆虛空,갖가지 색 구름이 허공에 덮이고 
종종색운미부허공 
種種佛興演種種法;갖가지로 부처님이 나시어 
종종불흥연종종법 갖가지 법을 연설하시는 
如是等事,各各不同。이러한 일들이 저마다 같지 않았다.
여시등사  각각부동 
又見普賢於一一世界海中,또 보니, 보현보살이 
우견보현 어일일세계해중 낱낱 세계 바다 가운데서 
出一切佛微塵數佛化身雲,불찰미진수 부처님의 
출일체불찰미진수 불화신운 모든 화신 구름을 출생시켜 
周遍十方一切世界,化眾生,시방의 모든 세계에 두루하게 하고 
주변시방일체세계  교화중생 중생들을 교화하여 
令向阿耨多羅三藐三菩提。아뇩다라삼먁삼보리로 
영향아뇩다라삼먁삼보리 향하게 하였다. 
時,善財童子又見自身在普賢身內,그 때 선재동자가 또 보니 
  선재동자 우견자신재보현신내 자신이 보현보살 몸 안에 있는  
十方一切諸世界中化眾生。 시방 일체의 모든 세계에서 
시방일체제세계중 교화중생 중생을 교화하고 있었으며,   
又,善財童子親近佛微塵數諸善知識또 선재동자가 불찰미진수의 
  선재동자 친근불찰미진수제선지식 선지식들을 친근하여 
所得善根、智慧光明,얻은 선근과 지혜 광명이 
소득선근 지혜광명 
比見普賢菩薩所得善根,百分不及一,보현보살이 얻은 선근에 비교해 보면 
비견보현보살소득선근  백분불급일 백분의 일에도 미치지 못하고 
千分不及一,百千分不及一,천분의 일에도 미치지 못하며, 
천분불급일  백천분불급일 백천분의 일에도 미치지 못하고,
百千億分乃至算數譬諭亦不能及是。백천억분이나 산수와 비유로도 
백천억분 내지산수비유 역불능급시 그것에 미치지 못함을 보았다.  
善財童子從初發心,乃至得見普賢菩薩,선재동자가 초발심해서부터 
선재동자 종초발심  내지득견보현보살 보현보살을 만나기까지 
於其中間所入一切諸佛海,그 중간에 일체제불의 
어기중간소입일체제불찰해 세계 바다에 들어간 바,    
今於普賢一毛孔中一念所入諸佛海,지금 보현의 한 모공 속에서 
금어보현일모공중 일념소입제불찰해 한 순간에 들어간 부처님 세계 바다는 
過前不可說不可說佛微塵數倍;앞의 것보다 불가설 불가설한 
과전불가설불가설불찰미진수배 불찰미진수 곱절이나 더했으며, 
如一毛孔,一切毛孔悉亦如是。한 모공에서와 같이 
여일모공  일체모공 실역여시 모든 모공에서도 다 그와 같았다.
善財童子於普賢菩薩毛孔中,行一步,선재동자는 보현보살의 
선재동자 어보현보살모공찰중  행일보 모공세계 속에서 한 걸음을 걸어서 
過不可說不可說佛微塵數世界;불가설 불가설한 
과불가설불가설불찰미진수세계 불찰미진수 세계를 지나가고, 
如是而行,盡未來劫,이와 같이 미래 겁이 
여시이행  진미래겁 다하도록 걸었으나   
猶不能知一毛孔中海次第、海藏、오히려 한 모공 속 세계 바다의 
유불능지일모공중찰해차제 찰해장 차례와 세계 바다의 보고[刹海藏]와 
海差別、海普入、세계 바다의 차별함,  
찰해차별 찰해보입 세계 바다의 두루 들어감, 
海成、海壞、세계 바다의 이루어짐, 
찰해성 찰해괴 세계 바다의 무너짐, 
海莊嚴所有邊際;세계 바다 장엄의 끝을 알 수 없었고, 
찰해장엄 소유변제 
亦不能知佛海次第、佛海藏、또 부처님 바다의 차례와 
역불능지불해차제 불해장 부처님 바다의 보고와 
佛海差別、佛海普入、부처님 바다의 차별함, 
불해차별 불해보입 부처님 바다의 두루 들어감, 
佛海生、佛海滅所有邊際;부처님 바다의 생김과 부처님 바다 소멸의  
불해생 불해멸소유변제 끝도 알 수 없었으며, 
亦不能知菩薩眾海次第、菩薩眾海藏、또 보살대중 바다의 차례와 
역불능지보살중해차제 보살중해장 보살대중 바다의 보고와 
菩薩眾海差別、菩薩眾海普入、보살대중 바다의 차별함, 
보살중해차별 보살중해보입 보살대중 바다의 두루 들어감, 
菩薩眾海集、菩薩眾海散所有邊際;보살대중 바다의 모아짐과  
보살중해집 보살중해산소유변제 흩어짐의 끝도 알 수 없었으며,   
亦不能知入眾生界、知眾生根、또 중생 세계에 들어가고, 
역불능지입중생계 지중생근 중생의 근성을 알고, 
化調伏諸眾生智、菩薩所住甚深自在、중생을 교화하고 조복하는 지혜와 
교화조복제중생지 보살소주심심자재 보살이 머무는 심히 깊은 자재함, 
菩薩所入諸地諸道,如是等海所有邊際。보살이 들어가는 모든 지위와 모든 도[諸道], 
보살소입제지제도  여시등해소유변제 이러한 바다의 끝도 알 수 없었다.  
 
善財童子於普賢菩薩毛孔中,선재동자는 보현보살의 
선재동자 어보현보살모공찰중 모공세계 가운데   
或於一經於一劫如是而行,혹 한 세계에서 
혹어일찰경어일겁 여시이행 한 겁을 지내며 걷거나  
乃至或有經不可說不可說혹은 불가설 불가설한  
내지혹유경불가설불가설
微塵數劫如是而行,불찰미진수의 겁을 지내며 
불찰미진수겁 여시이행그와 같이 걷기도 하고, 
亦不於此沒、於彼現,또 이 세계에서 없어지거나 
역불어차찰몰 어피찰현 저 세계에 나타나지도 않은 채 
念念周遍無邊海,化眾生,순간순간 끝없는 세계 바다에 두루하며 
염념주변무변찰해  교화중생 중생을 교화하여 
令向阿耨多羅三藐三菩提。 아뇩다라삼먁삼보리에 향하게 하였다.  
영향아뇩다라삼먁삼보리
當是之時,善財童子이 때를 당하여 선재동자는 
당시지시  선재동자 
則次第得普賢菩薩諸行願海,차례대로 보현보살의 
즉차제득보현보살제행원해 모든 행원 바다를 얻어서 
與普賢等,與諸佛等,보현보살과 동등하고 
여보현등  여제불등 부처님들과 동등하였으며, 
一身充滿一切世界,等、行等、한 몸으로 일체세계를 가득히 하니,  
일신충만일체세계  찰등 행등세계가 동등하고 행이 동등하고, 
正覺等、神通等、法輪等、辯才等、정각이 동등하고 신통이 동등하고, 
정각등 신통등 법륜등 변재등 법륜이 동등하고 변재가 동등하고, 
言辭等、音聲等、力無畏等、말씨가 동등하고 음성이 동등하고, 
언사등 음성등 역무외등 역(力)과 무외(無畏)가 동등하고, 
佛所住等、大慈悲等、부처님의 머무심이 동등하고, 
불소주등 대자비등 대자비가 동등하고, 
不可思議解脫自在悉皆同等。 불가사의한 해탈의 자재함이 
불가사의해탈자재 실개동등모두 동등하였다.  
爾時,普賢菩薩摩訶薩即說頌言:그 때 보현보살마하살이 
이시  보현보살마하살 즉설송언게송으로 말했다. 
「汝等應除諸惑垢,一心不亂而諦聽;그대들은 마땅히 의혹의 때 털어내고 
여등응제제혹구  일심불란이제청 일심불란하게 자세 들으라. 
我說如來具諸度,一切解脫實道。내가 여래의 구족하신 바라밀과 
아설여래구제도  일체해탈진실도일체해탈의 진실한 도를 말하리라.  
出世調柔勝丈夫,其心淨如虛空,세간 떠나 조화롭고 수승한 장부 
출세조유승장부  기심청정여허공 그 마음 청정하기 허공과 같고 
恒放智日大光明,普使群生滅癡暗。항상 지혜 해의 대광명을 펼쳐서  
항방지일대광명  보사군생멸치암중생들로 하여금 치암을 멸하게 하시네.  
   
如來難可得見聞,無量億劫今乃여래는 뵙고 듣기 어렵거늘 
여래난가득견문  무량억겁금내치 무량 억 겁에 이제 마침내 만나니 
如優曇華時一現,是故應聽佛功德。우담바라꽃이 때에 한 번 피듯하네    
여우담화시일현  시고응청불공덕그러므로 마땅히 부처님 공덕 들으라. 
   
隨順世間諸所作,譬如幻士現眾業,세간에 수순하여 지으시는 일 
수순세간제소작  비여환사현중업 마치 마술사가 여러가지 만들어내듯이  
悅可眾生心,未曾分別起想念。」단지 중생 마음 기쁘게 하기 위함일 뿐 
단위열가중생심  미증분별기상념분별하여 다른 생각 일으키신 적 없네.  
爾時,諸菩薩聞此說已,一心渴仰,그 때 보살들은 이 게송을 듣고 
이시  제보살문차설이  일심갈앙 일심으로 갈망하며 
唯願得聞如來世尊實功德,여래 세존의 진실한 공덕을 
유원득문여래세존진실공덕 듣기 만을 원하며 
咸作是念:「普賢菩薩具修諸行,다 함께 이렇게 생각했다.  
함작시념  보현보살구수제행  '보현보살은 모든 행을 구족히 닦으시어 
體性淨,所有言說皆悉不虛,체성이 청정하시며, 
체성청정  소유언설개실불허 하시는 말씀이 헛되지 않으시니 
一切如來共所稱歎。」모든 여래가 칭탄하시는구나.'
일체여래공소칭탄 
作是念已,深生渴仰。 이런 생각을 하자 
작시념이  심생갈앙깊이 갈망하는 마음이 생겼다.
爾時,普賢菩薩功德智慧具足莊嚴,이 때 보현보살의 공덕과 지혜가 
이시  보현보살 공덕지혜구족장엄 구족히 장엄하여 
猶如蓮華不著三界一切塵垢,마치 연꽃이 삼계의 모든 티끌 때가 
유여연화불착삼계일체진구 묻지 않는 것 같았는데,    
告諸菩薩言:「汝等諦聽,모든 보살에게 말하기를  
고제보살언  여등체청 "그대들은 자세히 들으라. 
我今欲說佛功德海一滴之相。」내가 이제 부처님의 공덕 바다에서 
아금욕설불공덕해일적지상 한 방울만큼을 설하려 하노라.” 하고
即說頌言:곧 게송으로 말했다. 
즉설송언
「佛智廣大同虛空,普遍一切眾生心,부처님 지혜 광대하기 허공과 같아서 
불지광대동허공  보변일체중생심 일체중생의 마음에 두루하시고 
悉了世間諸妄想,不起種種異分別。세간의 모든 망상을 다 아시지만 
실료세간제망상  불기종종이분별갖가지 다른 분별을 일으키지 않으시며, 
   
一念悉知三世法,亦了一切眾生根,한 생각에 삼세의 법을 다 아시고 
일념실지삼세법  역료일체중생근 일체중생의 근성도 분명히 아시니 
譬如善巧大幻師,念念示現無邊事。비유컨대 마치 선교한 마술사가 
비여선교대환사  염념시현무변사순간순간 그지없는 일을 나타내듯하며, 
   
隨眾生心種種行,往昔諸業誓願力,중생의 마음과 갖가지 행과 
수중생심종종행  왕석제업서원력 지난 옛적의 업과 서원력을 따라 
令其所見各不同,而佛本來無動念。그들이 보는 바가 각각 다르게 하시나   
영기소견각부동  이불본래무동념부처님은 본래 움직인 생각이 없으시네. 
或有處處見佛坐,充滿十方諸世界,어떤 이는 곳곳에서 시방 모든 세계 
혹유처처견불좌  충만시방제세계 가득히 앉아 계시는 부처님을 보고,  
或有其心不淨,無量劫中不見佛。어떤 이는 마음이 청정치 못하여  
혹유기심불청정  무량겁중불견불무량 겁 동안에도 부처님 보지 못하며,  
或有信解離憍慢,發意即得見如來;어떤 이는 신해하고 교만 없애기  
혹유신해이교만  발의즉득견여래 뜻을 세우니 곧 여래를 보고,  
或有諂誑不淨心,億劫尋求莫遇。어떤 이는 아첨하고 부정한 마음이라 
혹유첨광부정심  억겁심구막치우억겁 동안 찾아도 만나지 못하며,   
   
或一切處聞佛音,其音美妙令心悅;어떤 이는 모든 곳에서 불음(佛音)을 듣고 
혹일체처문불음  기음미묘영심열 그 음성 아름다워 마음을 기쁘게 하고 
或有百千萬億劫,心不淨故不聞者。어떤 이는 백천만억 겁을 지내도 
혹유백천만억겁  심부정고불문자마음이 부정하니 듣지 못하며,  
或見淨大菩薩,充滿三千大千界,어떤 이는 청정한 대보살들이 
혹견청정대보살  충만삼천대천계 삼천대천세계에 충만한데   
皆已具足普賢行,如來於中儼然坐。모두 보현행을 구족하였고    
개이구족보현행  여래어중엄연좌여래가 거기에 엄연히 앉으심을 보네.  
或見此界妙無比,佛無量劫所嚴淨;혹자는 이 세계가 비할 데 없이 미묘함은   
혹견차계묘무비  불무량겁소엄정 부처님이 무량 겁에 엄정히 하신 것이요 
毘盧遮那最勝尊,於中覺悟成菩提。비로자나 가장 뛰어나신 부처님이 
비로자나최승존  어중각오성보리그 안에서 깨달아 보리 이루심을 보고,  
   
或見蓮華勝妙,賢首如來住在中,혹자는 연화장 승묘한 세계에 
혹견연화승묘찰  현수여래주재중 현수여래가 그 가운데 앉아 계시고  
無量菩薩眾圍遶,皆悉勤修普賢行。한량없는 보살대중이 둘러 모시며 
무량보살중위요  개실근수보현행모두 다 힘써 보현행을 닦음을 보며, 
   
或有見佛無量壽,觀自在等所圍遶,혹자는 부처님은 무량수(無量壽)이시요  
혹유견불무량수  관자재등소위요 관자재보살 등이 둘러 모시고 있는 바,  
悉已住於灌頂地,充滿十方諸世界。모두가 관정지위에 머문 이들이  
실이주어관정지  충만시방제세계시방의 온 세계에 가득함을 보며,   
   
或有見此三千界,種種莊嚴如妙喜,혹자는 이 삼천대천세계가 
혹유견차삼천계  종종장엄여묘희 갖가지로 장엄되어 묘희(妙喜)세계 같은데  
如來住在中,及如香象諸菩薩。그 가운데 앉아 계시는 아촉(阿)여래와   
아촉여래주재중  급여향상제보살향코끼리[香象]와 같은 보살들을 보며, 
或見月覺大名稱,與金剛幢菩薩等,혹자는 명망 높은 월각(月覺)불이 
혹견월각대명칭  여금강당보살등 금강당보살님 등과 더불어 
住如圓鏡妙莊嚴,普遍十方둥근 거울 같은 묘장엄에 머무사  
주여원경묘장엄  보변시방청정찰시방의 청정세계에 두루하심을 보며, 
或見日藏世所尊,住善光明淨土,혹자는 일장(日藏)세존 부처님이 
혹견일장세소존  주선광명청정토 선한 광명 청정한 국토에 머무사 
及與灌頂諸菩薩,充遍十方而說法。관정받은 보살들과 더불어  
급여관정제보살  충변시방이설법시방 가득히 하시어 설법하심을 보며,
   
或見金剛大焰佛,而與智幢菩薩俱,혹자는 금강대염(金剛大焰) 부처님이 
혹견금강대염불  이여지당보살구 지당(智幢)의 보살들과 더불어 함께
周行一切廣大,說法除滅眾生翳。광대한 모든 세계 두루 다니시며 
주행일체광대찰  설법제멸중생예법을 설해 중생의 무명 제멸하심을 보네.
一一毛端不可說,諸佛具相三十二,낱낱의 털 끝마다 말할 수 없는 
일일모단불가설  제불구상삼십이 부처님들이 삼십이상을 구족하시고 
菩薩眷屬共圍遶,種種說法度眾生。보살과 권속들에 에워싸이시어 
보살권속공위요  종종설법도중생갖가지로 설법하여 중생을 제도하시며,  
或有觀見一毛孔,具足莊嚴廣大혹자는 한 모공에서  
혹유관견일모공  구족장엄광대찰 구족히 장엄한 광대한 세계에 
無量如來悉在中,淨佛子皆充滿。한량없는 여래가 거기에 다 계시며 
무량여래실재중  청정불자개충만청정한 불자들이 가득함을 보고, 
   
或有見一微塵內,具有恒沙佛國土,혹자는 하나의 미세한 티끌 속에 
혹유견일미진내  구유항사불국토 항하 모래 수의 불국토가 있고 
無量菩薩悉充滿,不可說劫修諸行。한량없는 보살이 모두 가득하여  
무량보살실충만  불가설겁수제행불가설한 겁에 제행 닦음을 보며, 
   
或有見一毛端處,無量塵沙諸海,혹자는 한 털끝 만한 곳에 
혹유견일모단처  무량진사제찰해 한량없는 티끌모래 수 세계들이 있고  
種種業起各差別,毘盧遮那轉法輪。갖가지 업 일어남이 저마다 차별한데 
종종업기각차별  비로자나전법륜비로자나부처님 법륜 굴리심을 보며, 
或見世界不淨,或見淨寶所成,혹 세계가 청정치 못함을 보거나 
혹견세계불청정  혹견청정보소성 혹은 청정한 보배로 이루어져  
如來住壽無量時,乃至涅槃諸所現。여래가 한량없는 수를 누리시다  
여래주수무량시  내지열반제소현열반에 드시는 모든 것이 나타남을 보며, 
普遍十方諸世界,種種示現不思議,시방의 모든 세계에 두루하여  
보변시방제세계  종종시현부사의 갖가지로 부사의한 일을 보이시고 
隨諸眾生心智業,靡不化度令淨。중생들 마음과 지혜, 업을 따라서 
수제중생심지업  미불화도령청정교화 제도하여 모두 청정케 하시네. 
如是無上大導師,充滿十方諸國土,이와 같이 위없는 대도사(大導師)가  
여시무상대도사  충만시방제국토 시방의 모든 국토를 가득히 하여  
示現種種神通力,我說少分汝當聽。갖가지 신통력 시현하시는 일을 
시현종종신통력  아설소분여당청내가 그 일부를 말하리니 그대 들으라.  
   
或見釋迦成佛道,已經不可思議劫;혹 석가모니 불도 이루시고 
혹견석가성불도  이경불가사의겁 이미 불가사의한 겁을 지남을 보거나 
或見今始菩薩,十方利益諸眾生。혹은 이제 처음으로 보살이 되어 
혹견금시위보살  시방이익제중생시방에서 모든 중생 이익케 함을 보며, 
或有見此釋師子,供養諸佛修行道;혹 그 석가모니 사자께서 
혹유견차석사자  공양제불수행도 제불을 공양하며 도를 수행함을 보거나 
或見人中最勝尊,現種種力神通事。혹은 인간 중에 가장 높은 이가 
혹견인중최승존  현종종력신통사갖가지 힘과 신통 나타내심을 보며, 
   
或見布施或持戒,或忍或進或諸禪,어느 때는 보시, 어느 때는 지계,  
혹견보시혹지계  혹인혹진혹제선 인욕이나 혹은 정진과 선정과  
般若方便願力智,隨眾生心皆示現。반야와 방편과 원, 힘, 지혜를   
반야방편원력지  수중생심개시현중생심을 좇아 다 시현하심을 보며,  
或見究竟波羅蜜,或見安住於諸地,바라밀에 구경하심을 보거나  
혹견구경바라밀  혹견안주어제지 모든 지위에 안주하시어  
總持三昧神通智,如是悉現無不盡。총지와 삼매, 신통과 지혜, 
총지삼매신통지  여시실현무부진이런 것들을 끝없이 나타냄을 보고,  
   
或現修行無量劫,住於菩薩堪忍位;한량없는 겁 동안 수행하여  
혹현수행무량겁  주어보살감인위 보살 감인(堪忍)의 지위 머물러 보이거나  
或現住於不退地,或現法水灌其頂。불퇴전 지위에 머물러 보이거나 
혹현주어불퇴지  혹현법수관기정혹은 법수로 관정 받음을 보이기도 하며, 
   
或現梵釋護世身,或現利婆羅門,범천, 제석, 호세의 몸 나타내거나  
혹현범석호세신  혹현찰리바라문 혹은 찰제리나 바라문을 나타내서 
種種色相所莊嚴,猶如幻師現眾像。갖가지 색상으로 장엄하는 것이 
종종색상소장엄  유여환사현중상마술사가 여러 형상 나타냄과 같네. 
或現兜率始降神,或見宮中受嬪御,도솔천서 처음 강신(降神)해 보이거나  
혹현도솔시강신  혹견궁중수빈어 궁중에서 빈어(嬪御)의 시중 받아 보이고,
或見棄捨諸榮樂,出家離俗行學道。어느 때는 모든 영락을 포기하고 
혹견기사제영락  출가이속행학도출가하여 세속 떠나 도를 배워 보이며,
或見始生或見滅,或見出家學異行,혹 태어남을 보이거나 죽음을 보이고 
혹견시생혹견멸  혹견출가학이행 출가하여 다른 행을 배워 보이거나 
或見坐於菩提樹,降伏魔軍成正覺。혹은 보리수 아래 앉아서  
혹견좌어보리수  항복마군성정각마군 항복받고 정각을 이루어 보이며,
或有見佛始涅槃,或見起塔遍世間,혹자는 부처님의 첫 열반을 보거나  
혹유견불시열반  혹견기탑변세간 세간에 두루 탑묘가 세워짐을 보고 
或見塔中立佛像,以知時故如是現。혹은 탑 안에 모신 불상을 보기도 하니  
혹견탑중입불상  이지시고여시현때를 아시기에 이렇게 나타내시네. 
或見如來無量壽,與諸菩薩授尊記,혹 보면 무량수 여래께서  
혹견여래무량수  여제보살수존기 보살들에게 수기를 주시어  
而成無上大導師,次補住於安樂위없는 대도사가 되리라 하시니 
이성무상대도사  차보주어안락찰다음 생 보처불로 극락세계에 머물고, 
   
或見無量億千劫,作佛事已入涅槃;어느 때는 한량없는 억천 겁 동안 
혹견무량억천겁  작불사이입열반 불사를 지어 열반에 든 것을 보고,  
或見今始成菩提,或見正修諸妙行。혹은 이제 막 보리 이루는 것을 보거나 
혹견금시성보리  혹견정수제묘행묘행을 바르게 닦음을 보기도 하며, 
或見如來淨月,在於梵世及魔宮,혹자는 여래의 청정한 달이 
혹견여래청정월  재어범세급마궁 범천 세계나 마구니 궁전이나 
自在天宮化樂宮,示現種種諸神變。자재천궁, 화락천궁에 떠서 
자재천궁화락궁  시현종종제신변갖가지 신통변화 시현함을 보고, 
   
或見在於兜率宮,無量諸天共圍遶,혹자는 여래가 도솔타천궁에서 
혹견재어도솔궁  무량제천공위요 한량없는 천자들 속에서  
彼說法令歡喜,悉共發心供養佛。저들에게 법을 설해 기쁘게 하시고 
위피설법영환희  실공발심공양불다같이 발심하여 부처님 공양함을 보며, 
   
或見住在夜摩天,忉利護世龍神處,혹자는 야마천과 도리천,   
혹견주재야마천  도리호세용신처 사천왕과 용신들이 머무는  
如是一切諸宮殿,莫不於中現其像。이러한 모든 궁전에 계시사  
여시일체제궁전  막불어중현기상그 안에 다 나타내신 모습을 보며, 
於彼然燈世尊所,散華布髮供養,저 연등불 세존의 처소에 
어피연등세존소  산화포발위공양 꽃을 흩고 모발을 깔아 공양하시고 
從是了知深妙法,恒以此道化群生。그로부터 깊고 미묘한 법 깨달아 
종시료지심묘법  항이차도화군생그 도로써 중생을 늘 교화하심을 보고, 
或有見佛久涅槃,或見初始成菩提;혹자는 오래전 열반하신 부처님을 보거나
혹유견불구열반  혹견초시성보리 처음으로 보리를 이루심을 보며,
或有住於無量劫,或見須臾即滅度。어느 부처님은 무량 겁을 머무시기도 하고
혹유주어무량겁  혹견수유즉멸도잠깐 만에 곧 열반에 드심을 보며,   
身相光明與壽命,智慧菩提及涅槃,모습[身相]과 광명과 수명,  
신상광명여수명  지혜보리급열반 지혜와 보리와 열반,  
眾會所化威儀聲,如是一一皆無數。중회와 교화하시는 위의와 음성, 
중회소화위의성  여시일일개무수이와 같은 낱낱이 모두 무수하고,  
或現其身極廣大,譬如須彌大寶山;혹 그 몸을 극히 광대하게 나타내  
혹현기신극광대  비여수미대보산 마치 수미 큰 보배산 같이 하거나
或見跏趺不動搖,充滿無邊諸世界。혹 보면 가부 맺고 동요하지 않은 채 
혹견가부부동요  충만무변제세계그지없는 온 세계 가득히 하기도 하며,
或見圓光一尋量,或見千萬億由旬,어느 때는 원광(圓光)이 한 길을 뻗고
혹견원광일심량  혹견천만억유순 혹 보면 천만억 유순에 달하거나 
或見照於無量土,或見充滿一切혹은 무량한 국토를 비추기도 하고 
혹견조어무량토  혹견충만일체찰일체세계에 가득함을 보기도 하네.
或見佛壽八十年,或壽百千萬億歲,혹 보면 부처님은 80년 수명을 누리시거나
혹견불수팔십년  혹수백천만억세 혹은 백천만억 년의 수명이시기도 하고
或住不可思議劫,如是展轉倍過此。혹은 불가사의한 겁 동안 머무시고 
혹주불가사의겁  여시전전배과차이렇게 그 보다 곱절씩 더해가기도 하네.
佛智通達淨無礙,一念普知三世法,부처님은 지혜가 통달하여 청정무애하시니 
불지통달정무애  일념보지삼세법 삼세의 법이 다 심식(心識)의 인연으로  
皆從心識因緣起,生滅無常無自性。일어나기에 생멸이 무상하고 
개종심식인연기  생멸무상무자성자성이 없음을 한 순간에 다 아시네. 
於一中成正覺,一切處悉亦成,한 세계 가운데서 정각 이루고 
어일찰중성정각  일체찰처실역성 모든 세계에서도 다 이루시며, 
一切入一一亦爾,隨眾生心皆示現。일체가 낱낱에 들어감도 그렇게  
일체입일일역이  수중생심개시현중생의 마음 따라 다 시현하시네.  
如來住於無上道,成就十力四無畏;여래는 위 없는 도에 머무사  
여래주어무상도  성취십력사무외 십력과 4무외를 성취하시며 
具足智慧無所礙,轉於十二行法輪。지혜를 구족하시어 거칠 것 없으시니  
구족지혜무소애  전어십이행법륜십이행의 법륜을 굴리시네.  
了知苦集及滅道,分別十二因緣法;고집멸도(苦集滅道)를 요지하고
요지고집급멸도  분별십이인연법 십이인연법(十二因緣法)을 분별하여
法義樂說辭無礙,以是四辯廣開演。법의(法義)를 즐겨 설하며 언사가 걸림없는 
법의락설사무애  이시사변광개연이 네 가지 변재로 널리 연설하시네.
諸法無我無有相,業性不起亦無失,모든 법은 나가 없고 모양도 없고 
제법무아무유상  업성불기역무실 업의 성품 일어나지 않고 잃음도 없고 
一切遠離如虛空,佛以方便而分別。일체를 여의어서 허공과 같지만 
일체원리여허공  불이방편이분별부처님은 방편으로 분별하시네. 
如來如是轉法輪,普震十方諸國土,여래는 이와 같이 법륜 굴리시어 
여래여시전법륜  보진시방제국토 시방의 모든 국토를 두루 진동시켜  
宮殿山河悉搖動,不使眾生有驚怖。궁전과 산하가 다 요동하지만  
궁전산하실요동  불사중생유경포중생들을 두렵지 않게 하시네.
如來普演廣大音,隨其根欲皆令解,여래는 광대한 음성으로 널리 연설하사 
여래보연광대음  수기근욕개령해 그들의 근기와 욕망 따라 알게 하시며 
悉使發心除惑垢,而佛未始生心念。모두가 발심하여 의혹을 없애게 하시나 
실사발심제혹구  이불미시생심념부처님은 심념(心念)을 내신 적이 없네.
或聞施戒忍精進,禪定般若方便智,보시, 지계, 인욕, 정진,  
혹문시계인정진  선정반야방편지 선정, 반야와 방편, 지혜를 듣거나 
或聞慈悲及喜捨,種種音辭各差別。혹은 자비와 희사(喜捨)를 듣기도 하지만   
혹문자비급희사  종종음사각차별갖가지 언사가 제각기 차별하네.
或聞四念四正勤,神足根力及覺道,4념(四念)과 4정근(四正勤),  
혹문사념사정근  신족근력급각도 신족(神足)과 5근(根), 십력(力), 각도(覺道), 
諸念神通止觀等,無量方便諸法門。모든 생각[諸念], 신통, 지관(止觀) 등의 
제념신통지관등  무량방편제법문한량없는 방편의 모든 법문을 듣기도 하고, 
龍神八部人非人,梵釋護世諸天眾,천룡팔부와 인간, 비인간,  
용신팔부인비인  범석호세제천중 범천, 제석, 호세의 모든 천중에게 
佛以一音說法,隨其品類皆令解。부처님은 한 음성으로 설법하시어 
불이일음위설법  수기품류개령해그 품류에 따라 다 알게 하시고,  
若有貪欲瞋恚癡,忿覆慳嫉及憍諂,탐욕과 진에, 치암과
약유탐욕진에치  분부간질급교첨 분노, 간탐, 질투, 교만, 아첨이나 
八萬四千煩惱異,皆令聞說彼治法。팔만 사천의 번뇌가 다르건만 
팔만사천번뇌이  개령문설피치법모두에게 다스리는 법문을 설해 듣게 하시네. 
若未具修白淨法,令其聞說十戒行;아직 백정법(白淨法)을 닦지 못했다면   
약미구수백정법  영기문설십계행 열 가지 계행을 설해 듣게 하시고 
已能布施調伏人,令聞寂滅涅槃音。이왕에 능히 보시하고 조복한 이는 
이능보시조복인  영문적멸열반음적멸열의 음성을 듣게 하시며, 
若人志劣無慈愍,厭惡生死自求離;어떤 사람이 의지가 약하고 자비심이 없으며 
약인지열무자민  염오생사자구리 생사를 혐오하여 스스로 벗어나려 하면 
令其聞說三脫門,使得出苦涅槃樂。그에게 3해탈문을 설해 듣게 하고 
영기문설삼탈문  사득출고열반락고통에서 벗어나 열반락을 얻게 하시며,
若有自性少諸欲,厭背三有求寂靜;어떤 이의 자성이 욕심이 적고 
약유자성소제욕  염배삼유구적정 삼유(三有)를 등지고 적정(寂靜)을 구한다면
令其聞說諸緣起,依獨覺乘而出離。그에게 연기(緣起)를 설해 듣게 하고 
영기문설제연기  의독각승이출리독각승에 의지해 출리케 하시며,
若有淨廣大心,具足施戒諸功德,어떤 이가 청정광대한 마음에  
약유청정광대심  구족시계제공덕 보시 지계 등의 모든 공덕을 구족하고  
親近如來具慈愍,令其聞說大乘音。여래를 친근하며 자비심을 가졌다면  
친근여래구자민  영기문설대승음그에게 대승의 음성을 설해 듣게 하시네. 
或有國土聞一乘,或二或三或四五,혹 어느 국토에서 일승(一乘)이나  
혹유국토문일승  혹이혹삼혹사오 이승 혹은 삼승, 사승, 오승과 
如是乃至無有量,悉是如來方便力。그렇게 한량없는 승까지를 듣거니와  
여시내지무유량  실시여래방편력이것이 모두 여래의 방편력이네. 
涅槃寂靜未曾異,智行勝劣有差別;열반의 적정은 다른 적이 없으나
열반적정미증이  지행승렬유차별 지혜와 행이 수승하고 열등하여 차별 있나니 
譬如虛空體性一,鳥飛遠近各不同。마치 허공의 체성은 하나이지만 
비여허공체성일  조비원근각부동새가 날아감의 멀고 가까움이 다른 것과 같네.
佛體音聲亦如是,普遍一切虛空界,부처님의 체성과 음성도 그와 같아서 
불체음성역여시  보변일체허공계 모든 허공계에 두루하건만 
隨諸眾生心智殊,所聞所見各差別。중생들 마음과 지혜의 다름에 따라 
수제중생심지수  소문소견각차별듣는 바와 보는 바가 제각기 다르네.   
佛以過去修諸行,能隨所樂演妙音,부처님은 과거에 모든 행을 닦으사 
불이과거수제행  능수소락연묘음 능히 바라는 대로 묘법을 설하시되 
無心計念此與彼,我誰說誰不說。이것 저것 헤아리는 마음 없으시나  
무심계념차여피  아위수설수불설나는 누구에는 설하고 누구에는 설하지 않노라. 
如來面門放大光,具足八萬四千數;여래는 얼굴에서 놓으시는 대광명  
여래면문방대광  구족팔만사천수 팔만사천 가지를 구족했거니와 
所說法門亦如是,普照世界除煩惱。설하시는 법문도 그와 같아서 
소설법문역여시  보조세계제번뇌세계에 두루 비춰 번뇌를 없애시네. 
具足淨功德智,而常隨順三世間,청정한 공덕과 지혜를 구족하셨으되  
구족청정공덕지  이상수순삼세간 항상 세 세간에 수순하시나니,  
譬如虛空無染著,眾生故而出現。마치 허공이 물드는 일이 없지만     
비여허공무염착  위중생고이출현중생을 위해 출현하는 것과 같네. 
示有生老病死苦,亦示住壽處於世;생로병사의 고통을 보이시거나 
시유생로병사고  역시주수처어세 세상에서 수명을 누려 보이시거니와 
雖順世間如是現,體性淨同虛空。비록 세간을 따라 그렇게 나타내시나 
수순세간여시현  체성청정동허공체성은 청정하기 허공과 같으시네. 
一切國土無有邊,眾生根欲亦無量;모든 국토가 끝이 없고 
일체국토무유변  중생근욕역무량 중생의 근기와 욕망도 한량없건만 
如來智眼皆明見,隨所應化示佛道。여래는 지혜안으로 분명히 보시고 
여래지안개명견  수소응화시불도교화에 마땅한 대로 불도를 보이시네.
究竟虛空十方界,所有人天大眾中,허공과 시방세계에 구경히  
구경허공시방계  소유인천대중중 있는 바 인천(人天)의 대중 가운데는 
隨其形相各不同,佛現其身亦如是。그들에 따라 형상이 각각 다르거늘  
수기형상각부동  불현기신역여시부처님이 몸을 나투심도 그와 같도다.
若在沙門大眾會,剃除鬚髮服袈裟,사문(沙門)의 대중모임에 계시다면   
약재사문대중회  체제수발복가사 머리와 수염 깎고 가사를 두르시고 
執持衣護諸根,令其歡喜息煩惱。옷과 발우를 가지고 제근을 보호하시어 
집지의발호제근  영기환희식번뇌그들을 환희케 하고 번뇌를 쉬게 하시네. 
若時親近婆羅門,即示現羸瘦身,어느 때 바라문을 친근하시려거든  
약시친근바라문  즉위시현리수신 곧 수척한 몸을 보이시되  
執杖持恒潔淨,具足智慧巧談說。지팡이 집고 물병 든 모습 늘 정결하시며 
집장지병항결정  구족지혜교담설구족하신 지혜로 능숙히 담론하시네. 
吐故納新自充飽,吸風露無異食,옛 것 뱉고 새 것 삼켜 배를 채우시며 
토고납신자충포  흡풍음로무이식 바람 먹고 이슬 마셔 다른 것 들지 않으시고 
若坐若立不動搖,現斯苦行摧異道。앉았거나 섰거나 동요치 않으시니 
약좌약립부동요  현사고행최이도이러한 고행으로 외도를 꺾어 보이시네. 
或持彼戒世師,善達醫方等諸論,계율을 지녀 세간의 스승이 되시고 
혹지피계위세사  선달의방등제론 의술 처방 같은 이론에 통달하시며  
書數天文地眾相,及身休咎無不了。서예와 산수, 천문 지리의 여러 형상과  
서수천문지중상  급신휴구무불료몸의 길흉을 모르는 것이 없으시네. 
深入諸禪及解脫,三昧神通智慧行,모든 선정과 해탈, 삼매와 신통, 
심입제선급해탈  삼매신통지혜행 지혜로운 행에 깊이 들어가시고,  
言談諷詠共嬉戲,方便皆令住佛道。담론과 풍영(諷詠)도 공히 능란하시니 
언담풍영공희희  방편개령주불도방편으로 모두를 불도에 머물게 하시네.
或現上服以嚴身,首戴華冠蔭高蓋,좋은 옷을 나투어 몸을 장엄하고  
혹현상복이엄신  수대화관음고개 머리에는 화관 쓰고 높은 일산 받치고 
四兵前後共圍遶,警眾宣威伏小王。네 군병들이 앞뒤에서 호위하여  
사병전후공위요  서중선위복소왕군중에 위엄 떨쳐서 왕들을 굴복시키네. 
聽訟斷獄官,善解世間諸法務,혹 송사를 듣고 판단하는 법관이 되어 
혹위청송단옥관  선해세간제법무 세간의 모든 법무(法務)률 잘 아시고
所有與奪皆明審,令其一切悉欣伏。주고 빼앗기를 다 밝게 심사하여
소유여탈개명심  영기일체실흔복 그들 모두를 흔쾌히 복종케 하시네. 
或作大臣專弼輔,善用諸王治政法,혹 대신이 되어 오로지 보필(輔弼)하며  
혹작대신사필보  선용제왕치정법 왕들의 정치법을 잘 사용하여 
十方利益皆周遍,一切眾生莫了知。시방의 이익이 두루하게 하되  
시방이익개주변  일체중생막료지일체중생은 알지 못하고, 
   
粟散諸小王,或作飛行轉輪帝,혹 작은 나라의 작은 왕이 되거나  
혹위속산제소왕  혹작비행전륜제 혹은 날아 다니는 전륜왕 되어 
令諸王子采女眾,悉皆受化無能測。왕자들과 채녀들로 하여금  
영제왕자채녀중  실개수화무능측다 교화를 받게 함이 헤아릴 수 없으며, 
或作護世四天王,統領諸龍夜叉等,혹 호세 사천왕 되어 
혹작호세사천왕  통령제룡야차등 모든 용과 야차 등을 통치하며 
其眾會而說法,一切皆令大欣慶。그들의 회중을 위해 법을 설하여 
위기중회이설법  일체개령대흔경모두를 크게 기쁘게 하며, 
   
忉利大天王,住善法堂歡喜園,혹 도리천 천왕이 되어 
혹위도리대천왕  주선법당환희원 선법당(善法堂) 환희원(歡喜園)에서
首戴華冠說妙法,諸天覲仰莫能測。머리에 화관을 쓰고 묘법을 설하니 
수대화관설묘법  제천근앙막능측천자들 우러러 봄이 헤아릴 수 없네. 
或住夜摩兜率天,化樂自在魔王所,혹 야마천이나 도솔천,  
혹주야마도솔천  화락자재마왕소 화락천, 타화자재천과 마왕의 처소에서 
居處摩尼寶宮殿,說實行令調伏。마니보배 궁전에 거처하면서 
거처마니보궁전  설진실행영조복진실한 행 설하여 조복케 하고, 
或至梵天眾會中,說四無量諸禪道,혹 범천의 회중 속에 이르러  
혹지범천중회중  설사무량제선도 4무량과 선정의 도를 설하여 
普令歡喜便捨去,而莫知其往來相。두루 환희케 하고서 문득 떠나시지만 
보령환희편사거  이막지기왕래상그 오고 가는 모습을 아무도 알지 못하며, 
或至阿迦尼天,說覺分諸寶華,혹 아가니타천에 이르러 
혹지아가니타천  위설각분제보화 7각분(七覺分)의 보배 꽃들과 
及餘無量聖功德,然後捨去無知者。다른 한량없이 거룩한 공덕을 설하고 
급여무량성공덕  연후사거무지자그런 뒤에 문득 떠나지만 아는 이 없네. 
如來無礙智所見,其中一切諸眾生,여래는 걸림없는 지혜로 보시는 바, 
여래무애지소견  기중일체제중생 그 안의 모든 중생들을  
悉以無邊方便門,種種化令成熟。모두 그지없는 방편문으로 
실이무변방편문  종종교화영성숙갖가지로 교화하여 성숙케 하시네.. 
譬如幻師善幻術,現作種種諸幻事;비유컨대 마술사가 환술을 잘하여  
비여환사선환술  현작종종제환사 갖가지 마술을 만들어 내듯이 
佛化眾生亦如是,其示現種種身。부처님의 중생교화도 그와 같아서 
불화중생역여시  위기시현종종신그들에게 갖가지의 몸을 시현하시며, 
   
譬如淨月在虛空,令世眾生見增減,비유컨대 청정한 달이 허공에 떠서   
비여정월재허공  영세중생견증감 세간 중생으로 하여금 증감을 보게 하고    
一切河池現影像,所有星宿奪光色。모든 강과 못에 영상을 나타내서  
일체하지현영상  소유성숙탈광색별들의 빛을 빼앗아버리듯이 
如來智月出世間,亦以方便示增減,여래 지혜의 달이 세간에 떠서 
여래지월출세간  역이방편시증감 또한 방편으로 증감을 보이고  
菩薩心水現其影,聲聞星宿無光色。보살 마음의 물에 그 영상을 나타내니  
보살심수현기영  성문성숙무광색성문의 별들은 광색이 없네. 
譬如大海寶充滿,淨無濁無有量;비유컨대 바다는 보배가 충만하고 
비여대해보충만  청정무탁무유량 청정무탁(淸淨無濁)하기 한량없어서 
四洲所有諸眾生,一切於中現其像。4섬부주(四贍部洲)의 모든 중생  
사주소유제중생  일체어중현기상일체가 그 가운데 그 영상을 나타내듯이  
佛身功德海亦爾,無垢無濁無邊際;부처님 몸 공덕 바다도 그러하여  
불신공덕해역이  무구무탁무변제 무구무탁(無垢無濁)하기 그지없어서 
乃至法界諸眾生,靡不於中現其影。법계의 모든 중생들이 
내지법계제중생  미불어중현기영그 안에 영상을 나타내지 않는 것이 없네. 
譬如淨日放千光,不動本處照十方;비유컨대 청정한 해가 일천 광명을 놓되 
비여정일방천광  부동본처조시방 제자리에서 움직이지 않고 시방을 비추듯이 
佛日光明亦如是,無去無來除世暗。부처님 해의 광명도 그와 같아서  
불일광명역여시  무거무래제세암감도 없고 옴도 없으되 세간의 어둠을 없애네. 
譬如龍王降大雨,不從身出及心出,비유컨대 용왕이 큰 비를 내리거든   
비여용왕강대우  부종신출급심출 몸에서 나오지도 마음에서 나오지도 않되 
而能霑洽悉周遍,滌除炎熱使涼。주위를 두루 흡족히 적셔서 
이능점흡실주변  척제염열사청량찌는 열기를 씻어내 청량케 하듯이
如來法雨亦復然,不從於佛身心出,여래의 법비도 그와 같아서 
여래법우역부연  부종어불신심출 부처님 몸과 마음에서 나오지 않되  
而能開悟一切眾,普使滅除三毒火。능히 일체중생을 깨우쳐서  
이능개오일체중  보사멸제삼독화널리 삼독(三毒)의 불을 멸제하네. 
如來淨妙法身,一切三界無倫匹;여래의 청정미묘하신 법신은  
여래청정묘법신  일체삼계무륜필 일체의 삼계에 짝할 것이 없고 
以出世間言語道,其性非有非無故。세간 언어의 길을 떠났거니와 
이출세간언어도  기성비유비무고그 성품이 있지도 없지도 않기 때문이네.
雖無所依無不住,雖無不至而不去;의지한 바 없으나 머물지 않음이 없고  
수무소의무부주  수무부지이불거 이르지 않음이 없으나 가지 않나니   
如空中畫夢所見,當於佛體如是觀。마치 공중의 그림을 꿈에 보는 것처럼  
여공중화몽소견  당어불체여시관부처님 체성을 마땅히 이렇게 보라.    
三界有無一切法,不能與佛譬諭;삼계에 있고 없는 일체법이 
삼계유무일체법  불능여불위비유 부처님과 비유될 수 없나니 
譬如山林鳥獸等,無有依空而住者。비유컨대 산림의 새나 짐승 등과 같아서  
비여산림조수등  무유의공이주자허공을 의지함이 없이 머무는 것이며, 
大海摩尼無量色,佛身差別亦復然;바다의 마니보배가 한량없는 색이듯이 
대해마니무량색  불신차별역부연 부처님 몸 차별함도 그러하고  
如來非色非非色,隨應而現無所住。여래는 색이 아니고 색 아님도 아니어서 
여래비색비비색  수응이현무소주응하는 대로 나타나되 머무는 바가 없네.
虛空如及實際,涅槃法性寂滅等;허공과 진여와 실제(實際)가 
허공진여급실제  열반법성적멸등 열반의 법성이 적멸(寂滅)함과 같나니  
唯有如是實法,可以顯示於如來。오직 이와 같은 진실한 법으로만  
유유여시진실법  가이현시어여래여래를 드러내 보일 수 있도다.  
塵心念可數知,大海中水可盡,세계 티끌 같은 심념(心念)도 수를 알 수 있고 
찰진심념가수지  대해중수가음진 큰 바다의 물도 마셔 다할 수 있으며  
虛空可量風可繫,無能盡說佛功德。허공을 측량하고 바람을 붙들어 맬 수 있을지언정  
허공가량풍가계  무능진설불공덕부처님의 공덕은 다 말할 수 없나니.
   
若有聞斯功德海,而生歡喜信解心,어떤 이가 이러한 공덕바다를 듣고  
약유문사공덕해  이생환희신해심 기뻐하며 신해(信解)하는 마음을 낸다면  
如所稱揚悉當獲,勿於此懷疑念。」위에서 칭양한 것들을 마땅히 얻으리니 
여소칭양실당획  신물어차회의념여기에서 의심을 품지 말지니라.  
大方廣佛華嚴經卷第八十


'大方廣佛華嚴經' 카테고리의 다른 글

2017년 8월 19일 오후 08:42  (0) 2017.08.19
2017년 8월 15일 오전 10:27  (0) 2017.08.15
대방광불화엄경 제 79권   (0) 2017.08.08
대방광불화엄경 제 78권   (0) 2017.07.17
대방광불화엄경 제 77권   (0) 2017.06.29