유마힐소설경(維摩詰所說經) 제14 촉루품(囑累品) 囑累品 第十四 제14 촉루품 於是에 佛告彌勒菩薩言하사대 그 때에 부처님께서 어시 불고미륵보살언 미륵보살에게 말씀하셨다. 彌勒이여 我今以是無量億阿僧祇劫의 "미륵이여, 미륵 아금이시무량억아승지겁 내가 이제 한량없는 아승지겁 동안 所集阿耨多羅三藐三菩提法으로 모아 온 아.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제13 법공양품(法供飬品) 法供飬品 第十三 제13 법공양품 爾時에 釋提桓因이 於大衆中에 그 때에 석제환인(釋提桓因)이 이시 석제환인 어대중중 대중들 가운데서 白佛言호대 世尊하 부처님께 아뢰었다. 백불언 세존 "세존이시여, 我雖從佛及文殊師利하야 聞百千經이나 제가 비록 부처님과 문수사리로부터 아수.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제12 견아축불품(見阿閦佛品) 見阿閦佛品 第十二 제12 견아축불품 爾時에 世尊이 問維摩詰하사대 그 때에 부처님께서 이시 세존 문유마힐 유마힐에게 물으셨다. 汝欲見如來면 爲以何等觀如來乎아 "그대가 여래를 보고자 한다면 여욕견여래 위이하등관여래호 어떻게 여래를 관하겠는가?" 維摩詰言호대 如自觀身實相.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제11 보살행품(菩薩行品) 菩薩行品 第十一 제11 보살행품 是時에 佛이 說法於菴羅樹園이시러니 그 때에 부처님께서는 시시 불 설법어암라수원 암라수원에서 설법하고 계셨는데, 其地에 忽然廣博嚴事하야 그 땅이 홀연히 넓어지고 기지 홀연광박엄사 장엄한 일이 일어나 一切衆會가 皆作金色이어늘 모든 대중들.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제10 향적불품(香積佛品) 維摩詰所說經 卷下 유마힐소설경 하권 香積佛品 第十 제10 향적불품 於是에 舍利弗이 心念호대 그 때에 사리불이 어시 사리불 심념 마음 속으로 생각하기를, 日時欲至니 此諸菩薩이 當於何食고러니 점심시간이 되어가는데, 일시욕지 차제보살 당어하식 이 모든 보살들이 무엇을 먹나?' .. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제9 입불이법문품(入不二法門品) 入不二法門品 第九 제9 입불이법문품 爾時에 維摩詰이 謂衆菩薩言호대 그 때에 유마힐이 이시 유마힐 위중보살언 여러 보살들에게 말했다. 諸仁者여 云何菩薩이 入不二法門이릿가 "여러 인자들이여, 보살이 어떻게 제인자 운하보살 입불이법문 불이법문(不二法門)에 들어가겠습니까? .. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제8 불도품(佛道品) 佛道品 第八 제8 불도품 爾時에 文殊師利가 問維摩詰言호대 그 때에 문수사리가 이시 문수사리 문유마힐언 유마힐에게 물었다. 菩薩은 云何通達佛道닛가 "보살은 어떻게 해야 보살 운하통달불도 불도를 통달합니까?" 維摩詰言호대 若菩薩이 行於非道면 "보살이 도(道) 아닌 것을 행하면 .. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제7 관중생품(觀衆生品) 觀衆生品 第七 제7 관중생품 爾時에 文殊師利가 問維摩詰言호대 그 때에 문수사리가 이시 문수사리 문유마힐언 유마힐에게 물었다. 菩薩은 云何觀於衆生이닛가 "보살은 중생을 보살 운하관어중생 어떻게 관(觀)해야 합니까?" 維摩詰言호대 유마힐이 말했다. 유마힐언 譬如幻師가 見所幻.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제6 부사의품(不思議品) 不思議品 第六 제6 부사의품 爾時에 舍利弗이 見此室中에 그 때에 사리불이 이시 사리불 견차실중 그 방 안에 無有牀座하고 作是念호대 좌석이 없는 것을 보고 무유상좌 작시념 생각하기를, 斯諸菩薩과 大弟子衆은 當於何坐가 '이 모든 보살들과 큰 제자들은 사제보살 대제자중 당어하.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제5 문수사리문질품(文殊師利問疾品) 維摩詰所說經 卷中 유마힐소설경 중권 姚秦三藏鳩摩羅什譯 文殊師利問疾品 第五 제5 문수사리문질품 爾時에 佛告文殊師利하사대 이 때에 부처님께서 이시 불고문수사리 문수사리에게 말씀하셨다. 汝行詣維摩詰問疾하라 "그대가 가서 여행예유마힐문질 유마힐을 문병하도록 하라." 文.. 維摩詰所說經 2013.03.27