大方廣佛華嚴經 卷第九 | 대방광불화엄겸 제 9권 |
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯 | 우전국 삼장법사 실차란타 역 |
華藏世界品 第五之二 | 화장세계품 제 5-2 |
爾時에 普賢菩薩이 復告大衆言호대 | 그때 보현보살이 |
이시 보현보살 부고재중언 | 다시 대중들에게 말했다. |
諸佛子야 此無邊妙華光香水海東에 | "불자들이여, 이 끝없는 |
제불자 차무변묘화광향수해동 | 묘화광(妙華光) 향수해의 동쪽에 |
次有香水海하니 名離垢焰藏이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명이구염장 | 이름은 이구염장(離垢焰藏)이요 |
出大蓮華하니 名一切香摩尼王妙莊嚴이며 | 큰 연꽃이 피어 있으니 일체향마니왕묘장엄 |
출대연화 명일체향마니왕묘장엄 | (一切香摩尼王妙莊嚴)이라 하고 |
有世界種이 而住其上하니 名徧照剎旋이며 | 그 위에 변조찰선(徧照剎旋)이라는 |
유세계종 이주기상 명변조찰선 | 한 세계가 있는데 |
以菩薩行吼音으로 爲體하니라 | 보살행의 사자후 음성으로 |
이보살행후음 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名宮殿莊嚴幢이요 其形四方이고 | 이름은 궁전장엄당(宮殿莊嚴幢)이요 |
명궁전장엄당 기형사방 | 그 모양이 사각형이며 |
依一切寶莊嚴海住하야 | 일체의 보배장엄바다에 |
의일체보장엄해주 | 의지하여 머물러 |
蓮華光網雲으로 彌覆其上하며 | 연꽃의 광명그물 구름이 |
연화광망운 미부기상 | 그 위를 덮었으며 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 眉閒光徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 미간광변조 | 미간광변조(眉閒光徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위에 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名德華藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명덕화장 | 이름은 덕화장(德華藏)이요 |
其形周圓하고 依一切寶華蕊海住하야 | 그 모양이 둥글고 |
기형주원 의일체보화예해주 | 일체의 보배꽃술 바다에 의지해 머물러 |
眞珠幢師子座雲으로 彌覆其上하며 | 진주깃발 사자좌 구름이 |
진주당사자좌운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 두 불찰 미진수의 세계가 |
이불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 一切無邊法海慧이시며 | 부처님 명호는 일체무변법해혜 |
불호 일체무변법해혜 | (一切無邊法海慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名善變化妙香輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명선변화묘향륜 | 이름은 선변화묘향륜(善變化妙香輪)이요 |
形如金剛하고 依一切寶莊嚴鈴網海住하야 | 그 모양이 금강 같고 |
형여금강 의일체보장엄령망해주 | 일체의 보배를 장엄한 방울망 바다에 머물러 |
種種莊嚴圓光雲으로 彌覆其上하며 | 갖가지로 장엄한 원만광명의 구름이 |
종종장엄원광운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
三佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 3 불찰 미진수의 세계가 |
삼불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 功德相光明普照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕상광명보조 | 공덕상광명보조(功德相光明普照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名妙色光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘색광명 | 이름은 묘색광명(妙色光明)이요 |
其狀이 猶如摩尼寶輪하고 | 그 모양이 |
기상 유여마니보륜 | 마치 마니보배바퀴와 같고 |
依無邊色寶香水海住하야 | 가이없는 빛깔 보배의 향수해에 |
의무변색보향수해주 | 의지하여 머물러 |
普光明眞珠樓閣雲으로 彌覆其上하며 | 널리 광명한 진주누각구름이 |
보광명진주루각운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
四佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 4 불찰 미진수의 세계가 |
사불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 佛號는 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 불호 | 부처님 명호는 |
善眷屬出興徧照이시며 | 선권속출흥변조(善眷屬出興徧照)이시며, |
선권속출흥변조 | |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名善蓋覆요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명선개부 | 이름은 선개부(善蓋覆)요 |
狀如蓮華하고 依金剛香水海住하야 | 모양은 연꽃 같고 |
상여연화 의금강향수해주 | 금강의 향수해에 의지하여 머물러 |
離塵光明香水雲으로 彌覆其上하며 | 티끌을 여읜 광명한 향수구름이 |
이진광명향수운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
五佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 5 불찰 미진수의 세계가 |
오불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 法喜無盡慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법희무진혜 | 법희무진혜(法喜無盡慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名尸利華光輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명시리화광륜 | 이름은 시리화광륜(尸利華光輪)이요 |
其形三角하고 依一切堅固寶莊嚴海住하야 | 모양은 삼각형이고 |
기형삼각 의일체견고보장엄해주 | 일체의 견고한 보배로 장엄한 바다에 머물러 |
菩薩摩尼冠光明으로 彌覆其上하며 | 보살 마니관의 광명이 |
보살마니관광명 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
六佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 6 불찰 미진수의 세계가 |
육불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 淸淨普光明雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 청정보광명 | 청정보광명(淸淨普光明雲)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名寶蓮華莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보연화장엄 | 이름은 보연화장엄(寶蓮華莊嚴)이요 |
形如半月하고 依一切蓮華莊嚴海住하야 | 모양이 반달 같고 |
형여반월 의일체연화장엄해주 | 온갖 연꽃으로 장엄한 바다에 머물러 |
一切寶華雲으로 彌覆其上하며 | 일체의 보배꽃 구름이 |
일체보화운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
七佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 7 불찰 미진수의 세계가 |
칠불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 功德華淸淨眼이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕화청정안 | 공덕화청정안(功德華淸淨眼)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名無垢焰莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무구염장엄 | 이름은 무구염장엄(無垢焰莊嚴)이요 |
其狀이 猶如寶燈行列하고 | 그 모양이 |
기상 유여보등행렬 | 마치 보배등이 줄지어 있는 것 같고 |
依寶焰藏海住하야 | 보배불꽃을 간직한 바다에 |
의보염장해주 | 의지하여 머물러 |
常雨香水種種身雲으로 彌覆其上하며 | 늘 향수를 비내리는 갖가지 구름이 |
상우향수종종신운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
八佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 8 불찰 미진수의 세계가 |
팔불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 慧力無能勝이시며 | 부처님 명호는 |
불호 혜력무능승 | 혜력무능승(慧力無能勝)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名妙梵音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘범음 | 이름은 묘범음(妙梵音)이요 |
形如卍字하고 依寶衣幢海住하야 | 모양은 만(卍)자와 같고 |
형여만자 의보의당해주 | 보배옷 깃발바다에 의지해 머물어 |
一切華莊嚴帳雲으로 彌覆其上하며 | 온갖 꽃으로 장엄한 장막구름이 |
일체화장엄장운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
九佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 9 불찰 미진수의 세계가 |
구불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 廣大目如空中淨月이시며 | 부처님 명호는 |
불호 광대목여공중정월 | 광대목여공중정월(廣大目如空中淨月)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名微塵數音聲이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명미진수음성 | 이름은 미진수음성(微塵數音聲)이요 |
其狀이 猶如因陀羅網하고 | 그 모양이 |
기상 유여인다라망 | 마치 인다라망 같고 |
依一切寶水海住하야 | 온갖 보배물의 바다에 머물러 |
의일체보수해주 | |
一切樂音寶蓋雲으로 彌覆其上하며 | 모든 즐거운 소리를 내는 보배일산 구름이 |
일체악음보개운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 10 불찰 미진수의 세계가 |
십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 金色須彌燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 금색수미등 | 금색수미등(金色須彌燈)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名寶色莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보색장엄 | 이름은 보색장엄(寶色莊嚴)이요 |
形如卍字하고 依帝釋形寶王海住하야 | 모양은 만(卍)자와 같고 |
형여만자 의제석형보왕해주 | 제석 형상의 보배왕 바다에 머물어 |
日光明華雲으로 彌覆其上하며 | 태양광명의 꽃구름이 |
일광명화운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十一佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 11 불찰 미진수의 세계가 |
십일불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 迥照法界光明智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 형조법계광명지 | 형조법계광명지(迥照法界光明智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名金色妙光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금색묘광 | 이름은 금색묘광(金色妙光)이요 |
其狀이 猶如廣大城郭하고 | 그 모양이 |
기상 유여광대성곽 | 마치 광대한 성곽 같고 |
依一切寶莊嚴海住하야 | 일체의 보배로 장엄한 바다에 |
의일체보장엄해주 | 의지하여 머물러 |
道場寶華雲으로 彌覆其上하며 | 도량의 보배꽃 구름이 |
도량보화운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十二佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 12 불찰 미진수의 세계가 |
십이불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 寶燈普照幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보등보조당 | 보등보조당(寶燈普照幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名徧照光明輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명변조광명륜 | 이름은 변조광명륜(徧照光明輪)이요 |
狀如華旋하고 依寶衣旋海住하야 | 모양은 꽃 구슬과 같고 |
상여화선 의보의선해주 | 보배옷 구슬의 바다에 의지해 머물러 |
佛音聲寶王樓閣雲으로 彌覆其上하며 | 부처님 음성을 내는 보배왕 누각구름이 |
불음성보왕루각운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十三佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 13 불찰 미진수의 세계가 |
십삼불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 蓮華焰徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화염변조 | 연화염변조(蓮華焰徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名寶藏莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보장장엄 | 이름은 보장장엄(寶藏莊嚴)이요 |
狀如四洲하고 依寶瓔珞須彌住하야 | 모양은 사주(四洲)와 같고 |
상여사주 의보영락수미주 | 보배영락의 수미산에 머물러 |
寶焰摩尼雲으로 彌覆其上하며 | 보배불꽃을 발하는 마니구름이 |
보염마니운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十四佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 14 불찰 미진수의 세계가 |
십사불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 無盡福開敷華이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무진복개부화 | 무진복개부화(無盡福開敷華)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名如鏡像普現이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명여경상보현 | 이름은 여경상보현(如鏡像普現)이요 |
其狀이 猶如阿脩羅身하고 | 그 모양이 |
기상 유여아수라신 | 마치 아수라의 몸과 같고 |
依金剛蓮華海住하야 | 금강의 연꽃바다에 의지해 머물러 |
의금강연화해주 | |
寶冠光影雲으로 彌覆其上하며 | 보배관 광명의 그림자구름이 |
보관광영운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十五佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 15 불찰 미진수의 세계가 |
십오불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 甘露音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 감로음 | 감로음(甘露音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名栴檀月이여 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명전단월 | 이름은 전단월(栴檀月)이요 |
其形八隅하고 依金剛栴檀寶海住하야 | 그 모양이 팔각형이고 |
기형팔우 의금강전단보해주 | 금강의 전단보배바다에 의지하여 머물러 |
眞珠華摩尼雲으로 彌覆其上하며 | 진주꽃 마니구름이 |
진주화마니운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十六佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 16 불찰 미진수의 세계가 |
십육불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 最勝法無等智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승법무등지 | 최승법무등지(最勝法無等智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名離垢光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명이구광명 | 이름은 이구광명(離垢光明)이요 |
其狀이 猶如香水漩流하고 | 그 모양이 |
기상 유여향수선류 | 향수의 소용돌이와 같고 |
依無邊色寶光海住하야 | 가이없는 빛깔 보배광명의 바다에 |
의무변색보광해주 | 의지하여 머물러 |
妙香光明雲으로 彌覆其上하며 | 미묘한 향기를 뿜는 광명구름이 |
미부기상 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十七佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 17 불찰 미진수의 세계가 |
십칠불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 徧照虛空光明音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 변조허공광명음 | 변조허공광명음(徧照虛空光明音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名妙華莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘화장엄 | 이름은 묘화장엄(妙華莊嚴)이요 |
其狀이 猶如旋遶之形하고 | 그 모양은 |
기상 유여선요지형 | 마치 둥근 테 형상이고 |
依一切華海住하야 | 온갖 꽃바다에 의지해 머물러 |
의일체화해주 | |
一切樂音摩尼雲으로 彌覆其上하며 | 일체의 즐거운 소리를 내는 마니구름이 |
일체악음마니운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十八佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 18 불찰 미진수의 세계가 |
십팔불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 普現勝光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보현승광명 | 보현승광명(普現勝光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名勝音莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명승음장엄 | 이름은 승음장엄(勝音莊嚴)이요 |
其狀이 猶如師子之座하고 | 그 모양이 |
기상 유여사자지좌 | 마치 사자좌와 같고 |
依金師子座海住하야 | 금으로 만든 사자좌 바다에 |
의금사자좌해주 | 의지하여 머물러 |
衆色蓮華藏師子座雲으로 彌覆其上하며 | 여러 빛깔 연꽃을 지닌 사자좌구름이 |
중색연화장사자좌운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
十九佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 19 불찰 미진수의 세계가 |
십구불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 無邊功德稱普光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무변공덕칭보광명 | 무변공덕칭보광명(無邊功德稱普光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 세계를 지나 |
차상 과불찰미진수세계 | |
有世界하니 名高勝燈이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명고승등 | 이름은 고승등(高勝燈)이요 |
狀如佛掌하고 依寶衣服香幢海住하야 | 모양은 부처님 손바닥 같고 |
상여불장 의보의복향당해주 | 보배옷 향기로운 깃발바다에 머물러 |
日輪普照寶王樓閣雲으로 彌覆其上하며 | 일륜(日輪)이 널리 비치는 보배누각구름이 |
일륜보조보왕누각운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계가 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 普照虛空燈이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 보조허공등 | 보조허공등(普照虛空燈)이시니라. |
諸佛子야 此離垢焰藏香水海南에 | 불자들이여, |
제불자 차이구염장향수해남 | 이 이구염장(離垢焰藏) 향수해의 남쪽에 |
次有香水海하니 名無盡光明輪이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명무진광명륜 | 이름은 무진광명륜(無盡光明輪)이요 |
世界種은 名佛幢莊嚴이며 | 세계종의 이름은 불당장엄(佛幢莊嚴)이며 |
세계종 명불장장엄 | |
以一切佛功德海音聲으로 爲體하니라 | 일체의 부처님 공덕바다의 음성으로 |
이일체불공덕해음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 名愛見華요 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명애견화 | 이름이 애견화(愛見華)요 |
狀如寶輪하고 依摩尼樹藏寶王海住하야 | 모양은 보배륜과 같고 |
상여보륜 의마니수장보왕해주 | 마니나무 창고인 보배왕 바다에 머물러 |
化現菩薩形寶藏雲으로 彌覆其上하며 | 화현(化現)한 보살 형상의 보배창고구름이 |
화현보살형보장운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 蓮華光歡喜面이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화광환희면 | 연화광환희면(蓮華光歡喜面)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘음 | 이름은 묘음(妙音)이요 |
佛號는 須彌寶燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 수미보등 | 수미보등(須微寶燈)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆寶莊嚴光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중보장엄광 | 이름은 중보장엄광(衆寶莊嚴光)이요 |
佛號는 法界音聲幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계음성당 | 법계음성당(法界音聲幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香藏金剛이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향장금강 | 이름은 향장금강(香藏金剛)이요 |
佛號는 光明音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 광명음 | 광명음(光明音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淨妙音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명정묘음 | 이름은 정묘음(淨妙音)이요 |
佛號는 最勝精進力이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승정진력 | 최승정진력(最勝精進力)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶蓮華莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보연화장엄 | 이름은 보련화장엄(寶蓮華莊嚴)이요 |
佛號는 法城雲雷音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법성운뢰음 | 법성운뢰음(法城雲雷音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名與安樂이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명여안락 | 이름은 여안락(與安樂)이요 |
佛號는 大名稱智慧燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대명칭지혜등 | 대명칭지혜등(大名稱智慧燈)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無垢網이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무구망 | 이름은 무구망(無垢網)이요 |
佛號는 師子光功德海이시며 | 부처님 명호는 |
불호 사자광공덕해 | 사자광공덕해(獅子光功德海)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名華林幢徧照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명화림당변조 | 이름은 화림당변조(華林幢遍照)이요 |
佛號는 大智蓮華光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대지연화광 | 대지련화광(大智蓮華光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량장엄 | 이름은 무량장엄(無量莊嚴)이요 |
佛號는 普眼法界幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보안법계당 | 보안법계당(普眼法界幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普光寶莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보광보장엄 | 이름은 보광명보장엄(普光明寶莊嚴)이요 |
佛號는 勝智大商主이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승지대상주 | 승지대상주(勝智大商主)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名華王이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명화왕 | 이름은 화왕(華王)이요 |
佛號는 月光幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 월광당 | 월광당(月光幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名離垢藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명이구장 | 이름은 이구장(離垢藏)이요 |
佛號는 淸淨覺이시며 | 부처님 명호는 |
불호 청정각 | 청정각(淸淨覺)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보광명 | 이름은 보광명(寶光明)이요 |
佛號는 一切智虛空燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지허공등 | 일체지허공등(一切智虛空燈)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名出生寶瓔珞이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출생보영락 | 이름은 출생보영락(出生寶瓔珞)이요 |
佛號는 諸度福海相光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 제도복해상광명 | 제도복해상광명(諸度福海相光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙輪徧覆요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘륜변부 | 이름은 묘륜변부(妙輪徧覆)요 |
佛號는 調伏一切染著心令歡喜이시며 | 부처님 명호는 조복일체염착심영환희 |
불호 조복일체염착심령환희 | (調伏一切染着心令歡喜)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶華幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보화당 | 이름은 보화당(寶華幢)이요 |
佛號는 廣博功德音大名稱이시며 | 부처님 명호는 광박공덕음대명칭 |
불호 광박공덕음대명칭 | (廣搏功德音大名稱)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량장엄 | 이름은 무량장엄(無量莊嚴)이요 |
佛號는 平等智光明功德海이시며 | 부처님 명호는 평등지광명공덕해 |
불호 평등지광명공덕해 | (平等智光明功德海)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無盡光莊嚴幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무진광장엄당 | 이름은 무진광장엄당(無盡光莊嚴幢)이요 |
狀如蓮華하고 依一切寶網海住하야 | 모양은 연꽃 같고 |
상여연화 의일체보망해주 | 온갖 보배망 바다에 의지하여 머물러 |
蓮華光摩尼網으로 彌覆其上하며 | 연꽃 광명의 마니그물이 |
연화광마니망 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 法界淨光明이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 법계정광명 | 법계정광명(法界淨光明)이시니라. |
諸佛子야 此無盡光明輪香水海右旋에 | 불자들이여, 이 무진광명륜 |
제불자 차무진광명륜향수해우선 | (無盡光明輪) 향수해를 우로 돌아서 |
次有香水海하니 名金剛寶焰光이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명금강보염광 | 이름은 금강보염광(金剛寶焰光)이요 |
世界種은 名佛光莊嚴藏이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명불광장엄장 | 불광장엄장(佛光莊嚴藏)이며 |
以稱說一切如來名音聲으로 爲體하니라 | 모든 여래의 명호를 칭탄하는 음성으로 |
이칭설일체여래명음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 名寶焰蓮華요 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명보염연화 | 이름이 보염연화(寶焰蓮華)요 |
其狀이 猶如摩尼色眉閒毫相하고 | 그 모습은 |
기상 유여마니색미간호상 | 마치 마니빛 미간의 털모양과 같고 |
依一切寶色水漩海住하야 | 온갖 보배빛 물이 굽이치는 바다에 |
의일체보색수선해주 | 의지하여 머물러 |
一切莊嚴樓閣雲으로 彌覆其上하며 | 일체를 장엄한 누각구름이 |
일체장엄누각운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 純一淸淨하며 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 순일청정 | 주위를 에워쌓고 있어서 순수하고 깨끗하며 |
佛號는 無垢寶光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무구보광명 | 무구보광명(無垢寶光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光焰藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광염장 | 이름은 광염장(光焰藏)이요 |
佛號는 無礙自在智慧光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무애자재지혜광 | 무애자재지혜광(無礙自在智慧光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶輪妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보륜묘장엄 | 이름은 보륜묘장엄(寶輪妙莊嚴)이요 |
佛號는 一切寶光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체보광명 | 일체보광명(一切寶光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名栴檀樹華幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명전단수화당 | 이름은 전단수화당(栴檀樹華幢)이요 |
佛號는 淸淨智光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 청정지광명 | 청정지광명(淸淨智光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名佛剎妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명불찰묘장엄 | 이름은 불찰묘장엄(佛刹妙莊嚴)이요 |
佛號는 廣大歡喜音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 광대환희음 | 광대환희음(廣大歡喜音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙光莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘광장엄 | 이름은 묘광장엄(妙光莊嚴)이요 |
佛號는 法界自在智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계자재지 | 법계자재지(法界自在智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無邊相이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무변상 | 이름은 무변상(無邊相)이요 |
佛號는 無礙智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무애지 | 무애지(無礙智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名焰雲幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명염운당 | 이름은 염운당(焰雲幢)이요 |
佛號는 演說不退輪이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연설불퇴륜 | 연설불퇴륜(演說不退輪)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆寶莊嚴淸淨輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중보장엄청정륜 | 이름은 중보장엄청정륜(衆寶莊嚴淸淨輪)이요 |
佛號는 離垢華光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 이구화광명 | 이구화광명(離垢華光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名廣大出離요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광대출리 | 이름은 광대출리(廣大出離)요 |
佛號는 無礙智日眼이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무애지일안 | 무애지일안(無礙智日眼)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙莊嚴金剛座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘장엄금강좌 | 이름은 묘장엄금강좌(妙莊嚴金剛座)요 |
佛號는 法界智大光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계지대광명 | 법계지대광명(法界智大光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名智慧普莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명지혜보장엄 | 이름은 지혜보장엄(智慧普莊嚴)이요 |
佛號는 智炬光明王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 지거광명왕 | 지거광명왕(智炬光明王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名蓮華池深妙音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화지심묘음 | 이름은 연화지심묘엄(蓮華池深妙音)이요 |
佛號는 一切智普照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지보조 | 일체지보조(一切智普照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名種種色光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명종종색광명 | 이름은 종종색광명(種種色光明)이요 |
佛號는 普光華王雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보광화왕운 | 보광화왕운(普光華王雲)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙寶幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘보당 | 이름은 묘보당(妙寶幢)이요 |
佛號는 功德光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕광 | 공덕광(功德光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名摩尼華毫相光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명마니화호상광 | 이름은 마니화호상광(摩尼華毫相光)이요 |
佛號는 普音雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보음운 | 보음운(普音雲)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名甚深海요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명심심해 | 이름은 심심해(甚深海)요 |
佛號는 十方衆生主이시며 | 부처님 명호는 |
불호 시방중생주 | 시방중생주(十方衆生主)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名須彌光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명수미광 | 이름은 수미광(須彌光)이요 |
佛號는 法界普智音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계보지음 | 법계보지음(法界普智音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名金蓮華요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금연화 | 이름은 금련화(金蓮華)요 |
佛號는 福德藏普光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 복덕장보광명 | 복덕장보광명(福德藏普光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶莊嚴藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보장엄장 | 이름은 보장엄장(寶壯嚴藏)이요 |
形如卍字하고 | 모양은 만(卍)자와 같고 |
형여만자 | |
依一切香摩尼莊嚴樹海住하야 | 일체의 향마니로 장엄한 수목의 바다에 |
의일체향마니장엄수해주 | 의지하여 머물러 |
淸淨光明雲으로 彌覆其上하며 | 청정한 광명구름이 |
청정광명운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 大變化光明網이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 대변화광명망 | 대변화광명망(大變化光明網)이시니라. |
諸佛子야 此金剛寶焰香水海右旋에 | 불자들이여, |
제불자 차금강보염향수해우선 | 이 금강보염(金剛寶焰) 향수해를 우로 돌아서 |
次有香水海하니 名帝靑寶莊嚴이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명제청보장엄 | 이름은 제청보장엄(帝靑寶莊嚴)이요 |
世界種은 名光照十方이며 | 세계종의 이름은 광조시방(光照十方)이며 |
세계종 명광조시방 | |
依一切妙莊嚴蓮華香雲住하야 | 온갖 것으로 미묘히 장엄한 |
의일체묘장엄연화향운주 | 연꽃 향기구름에 의지하여 머물러 |
(以)無邊佛音聲으로 爲體하니라 | 가이없는 부처님 음성으로 |
(이)무변불음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
於此最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
어차최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名十方無盡色藏輪이요 | 시방무진색장륜(十方無盡色藏輪)이요 |
명시방무진색장륜 | |
其狀이 周迴에 有無量角하고 | 그 모양이 빙 둘러 |
기상 주회 유무량각 | 한량없는 모서리가 나 있고 |
依無邊色一切寶藏海住하야 | 가이없는 빛깔의 온갖 보배창고 바다에 |
의무변색일체보장해주 | 의지하여 머물러 |
因陀羅網으로 而覆其上하며 | 인다라망이 |
인다라망 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 蓮華眼光明徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화안광명변조 | 연화안광명변조(蓮華眼光明徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淨妙莊嚴藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명정묘장엄장 | 이름은 정묘장엄장(淨妙莊嚴藏)이요 |
佛號는 無上慧大師子이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무상혜대사자 | 무상혜대사자(無相慧大獅子)이시며, |
8.14. | |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名出現蓮華座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출현연화좌 | 이름은 출현연화좌(出現蓮華座)요 |
佛號는 徧照法界光明王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 변조법계광명왕 | 변조법계광명왕(遍照法界光明王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶幢音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보당음 | 이름은 보당음(寶幢音)이요 |
佛號는 大功德普名稱이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대공덕보명칭 | 대공덕보명칭(大功德普名稱)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名金剛寶莊嚴藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금강보장엄장 | 이름은 금강보장엄장(金剛寶莊嚴藏)이요 |
佛號는 蓮華日光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화일광명 | 연화일광명(蓮華日光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名因陀羅華月이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명인다라화월 | 이름은 인다라화월(因陀羅華月)이요 |
佛號는 法自在智慧幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법자재지혜당 | 법자재지혜당(法自在智慧幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙輪藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘륜장 | 이름은 묘륜장(妙輪藏)이요 |
佛號는 大喜淸淨音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대희청정음 | 대희청정음(大喜淸淨音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙音藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘음장 | 이름은 묘음장(妙音藏)이요 |
佛號는 大力善商主이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대력선상주 | 대력선상주(大力善商主)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淸淨月이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명청정월 | 이름은 청정월(淸淨月)이요 |
佛號는 須彌光智慧力이시며 | 부처님 명호는 |
불호 수미광지혜력 | 수미광지혜력(須彌光智慧力)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無邊莊嚴相이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무변장엄상 | 이름은 무변장엄상(無邊莊嚴相)이요 |
佛號는 方便願淨月光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 방편원정월광 | 방편원정월광(方便願淨月光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙華音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘화음 | 이름은 묘화음(妙華音)이요 |
佛號는 法海大願音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법해대원음 | 법해대원음(法海大願音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名一切寶莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명일체보장엄 | 이름은 일체보장엄(一切寶莊嚴)이요 |
佛號는 功德寶光明相이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕보광명상 | 공덕보광명상(功德寶光明相)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名堅固地요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명견고지 | 이름은 견고지(堅固地)요 |
佛號는 美音最勝天이시며 | 부처님 명호는 |
불호 미음최승천 | 미음최승천(美音最勝天)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普光善化요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보광선화 | 이름은 보광선화(普光善化)요 |
佛號는 大精進寂靜慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대정진적정혜 | 대정진적정혜(大精進寂靜慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名善守護莊嚴行이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명선수호장엄행 | 이름은 선수호장엄행(善守護莊嚴行)이요 |
佛號는 見者生歡喜이시며 | 부처님 명호는 |
불호 견자생환희 | 견자생환희(見者生歡喜)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名栴檀寶華藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명전단보화장 | 이름은 전단보화장(栴檀寶華藏)이요 |
佛號는 甚深不可動智慧光徧照이시며 | 부처님 명호는 심심불가동지혜광변조 |
불호 심심불가동지혜광변조 | (甚深不可動智慧光遍照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名現種種色相海요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명현종종색상해 | 이름은 현종종색상해(現種種色相海)요 |
佛號는 普放不思議勝義王光明이시며 | 부처님 명호는 보방부사의승의왕광명 |
불호 보방부사의승의왕광명 | (普放不思議勝義王光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界니 名化現十方大光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명화현시방대광명 | 이름은 화현시방대광명(化現十方大光明)이요 |
佛號는 勝功德威光無與等이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승공덕위광무여등 | 승공덕위광무여등(勝功德威光無與等)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名須彌雲幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명수미운당 | 이름은 수미운당(須彌雲幢)이요 |
佛號는 極淨光明眼이시며 | 부처님 명호는 |
불호 극정광명안 | 극정광명안(極淨光明眼)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名蓮華徧照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화변조 | 이름은 연화변조(蓮華遍照)요 |
其狀周圓하고 | 그 모양은 둥글고 |
기상주원 | |
依無邊色衆妙香摩尼海住하야 | 가이없는 색깔의 미묘한 향마니 바다에 |
의무변색중묘향마니해주 | 의지하여 머물러 |
一切乘莊嚴雲으로 彌覆其上하며 | 온갖 탈것들로 장엄한 구름이 |
일체승장엄운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 解脫精進日이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 해탈정진일 | 해탈정진일(解脫精進日)이시니라. |
諸佛子야 此帝靑寶莊嚴香水海右旋에 | 불자들이여, |
제불자 차제청보장엄향수해우선 | 제청보장엄(帝靑寶莊嚴) 향수해를 우로 돌아 |
次有香水海하니 名金剛輪莊嚴底요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명금강륜장엄저 | 이름은 금강륜장엄저(金剛輪莊嚴底)요 |
世界種은 名妙寶閒錯因陀羅網이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명묘간착인다라망 | 묘보간착인다라망(妙寶間錯因陀羅網)이며 |
普賢智所生音聲으로 爲體하고 | 보현의 지혜가 내는 음성으로 |
보현지소생음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 名蓮華網이며 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명연화망 | 이름은 연화망(蓮華網)이며 |
其狀이 猶如須彌山形하고 | 그 모양이 마치 수미산 형상이고 |
기상 유여수미산형 | |
依衆妙華山幢海住하야 | 온갖 아름다운 꽃이 피어난 |
의중묘화산당해주 | 산 깃발바다에 의지하여 머물러 |
佛境界摩尼王帝網雲으로 而覆其上하며 | 부처님 경계의 마니제왕망 구름이 |
불경계마니왕제망운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
수일청정 | |
佛號는 法身普覺慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법신보각혜 | 법신보각혜(法身普覺慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無盡日光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무진일광명 | 이름은 무진일광명(無盡日光明)이요 |
佛號는 最勝大覺慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승대각혜 | 최승대각혜(最勝大覺慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普放妙光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보방묘광명 | 이름은 보방묘광명(普放妙光明)이요 |
佛號는 大福雲無盡力이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대복운무진력 | 대복운무진력(大福雲無盡力)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名樹華幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명수화당 | 이름은 수화당(樹華幢)이요 |
佛號는 無邊智法界音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무변지법계음 | 무변지법계음(無邊智法界音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名眞珠蓋요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명진주개 | 이름은 진주개(眞珠蓋)요 |
佛號는 波羅蜜師子頻申이시며 | 부처님 명호는 |
불호 바라밀사자빈신 | 바라밀사자빈신(波羅蜜獅子頻申)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無邊音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무변음 | 이름은 무변음(無邊音)이요 |
佛號는 一切智妙覺慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지묘각혜 | 일체지묘각혜(一切智妙覺慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普見樹峯이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보견수봉 | 이름은 보견수봉(普見樹峯)이요 |
佛號는 普現衆生前이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보현중생전 | 보현중생전(普現衆生前)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名師子帝網光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명사자제망광 | 이름은 사자제망광(獅子帝網光)이요 |
佛號는 無垢日金色光焰雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무구일금색광염운 | 무구일금색광염운(無垢日金色光焰雲)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆寶閒錯요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중보간착 | 이름은 중보간착(衆寶閒錯)이요 |
佛號는 帝幢最勝慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 제당최승혜 | 제당최승혜(帝幢最勝慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無垢光明地요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무구광명지 | 이름은 무구광명지(無垢光明地)요 |
佛號는 一切力淸淨月이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체력청정월 | 일체력청정월(一切力淸淨月)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名恒出歎佛功德音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명항출탄불공덕음 | 이름은 항출탄불공덕음(恒出歎佛功德音)이요 |
佛號는 如虛空普覺慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 여허공보각혜 | 여허공보각혜(如虛空普覺慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名高焰藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명고염장 | 이름은 고염장(高焰藏)이요 |
佛號는 化現十方大雲幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 화현시방대운당 | 화현시방대운당(化現十方大雲幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光嚴道場이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광엄도량 | 이름은 광엄도량(光嚴道場)이요 |
佛號는 無等智徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무등지변조 | 무등지변조(無等智徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名出生一切寶莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출생일체보장엄 | 이름은 출생일체보장엄(出生一切寶莊嚴)이요 |
佛號는 廣度衆生神通王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 광도중생신통왕 | 광도중생신통왕(廣度衆生神通王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光嚴妙宮殿이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광엄묘궁전 | 이름은 광엄묘궁전(光嚴妙宮殿)이요 |
佛號는 一切義成廣大慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체의성광대혜 | 일체의성광대혜(一切義成廣大慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名離塵寂靜이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명이진적정 | 이름은 이진적정(離塵寂靜)이요 |
佛號는 不唐現이시며 | 부처님 명호는 |
불호 부당현 | 부당현(不唐現)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名摩尼華幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명마니화당 | 이름은 마니화당(摩尼華幢)이요 |
佛號는 悅意吉祥音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 열의길상음 | 열의길상음(悅意吉祥音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普雲藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보운장 | 이름은 보운장(普雲藏)이요 |
其狀이 猶如樓閣之形하고 | 그 모양은 |
기상 유여누각지형 | 마치 누각의 형상이고 |
依種種宮殿香水海住하야 | 온갖 궁전의 향수해에 |
의종종궁전향수해주 | 의지하여 머물러 |
一切寶燈雲으로 彌覆其上하며 | 일체의 보배등 구름이 |
일체보등운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세꼐 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 最勝覺神通王이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 최승각신통왕 | 최승각신통왕(最勝覺神通王)이시니라. |
諸佛子야 此金剛輪莊嚴底香水海右旋에 | 불자들이여, 이 금강륜장엄저 |
제불자 차금강륜장엄저향수해우선 | (金剛輪莊嚴低) 향수해를 우로 돌면 |
次有香水海하니 名蓮華因陀羅網이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명연화인다라망 | 이름은 연화인다라망(蓮華因多羅網)이요 |
世界種은 名普現十方影이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보현시방영 | 보현시방영(普現十方影)이며 |
依一切香摩尼莊嚴蓮華住하야 | 일체의 향마니로 장엄한 연꽃에 |
의일체향마니장엄연화주 | 의지하여 머물러 |
一切佛智光音聲으로 爲體하니라 | 모든 부처님들의 지혜와 광명과 음성으로 |
일체불지광음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名衆生海寶光明이요 | 이름은 중생해보광명(衆生海寶光明)이요 |
명중생해보광명 | |
其狀이 猶如眞珠之藏하고 | 그 모양이 마치 진주창고와 같고 |
기상 유여진주지장 | |
依一切摩尼瓔珞海漩住하야 | 일체의 마니 영락바다 소용돌이에 |
의일체마니영락해선주 | 의지하여 머물러 |
水光明摩尼雲으로 而覆其上하며 | 믈 광명의 마니구름이 |
수광명마니운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 不思議功德徧照月이시며 | 부처님 명호는 부사의공덕변조월 |
불호 부사의공덕변조월 | (不思議功德徧照月)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙香輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘향륜 | 이름은 묘향륜(妙香輪)이요 |
佛號는 無量力幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무량력당 | 무량력당(無量力幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙光輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘광륜 | 이름은 묘광륜(妙光輪)이요 |
佛號는 法界光音覺悟慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계광음각오혜 | 법계광음각오혜(法界光音覺悟慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名吼聲摩尼幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명후성마니당 | 이름은 후성마니당(吼聲摩尼幢)이요 |
佛號는 蓮華光恒垂妙臂이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화광항수묘비 | 연화광항수묘비(蓮華光恒垂妙臂)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名極堅固輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명극견고륜 | 이름은 극견고륜(極堅固輪)이요 |
佛號는 不退轉功德海光明이시며 | 부처님 명호는 불퇴전공덕혜광명 |
불호 불퇴전공덕해광명 | (不退轉功德海光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆行光莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중행광장엄 | 이름은 중행광장엄(衆行光莊嚴)이요 |
佛號는 一切智普勝尊이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지보승존 | 일체지보승존(一切智普勝尊)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名師子座徧照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명사자좌변조 | 이름은 사자좌변조(師子座徧照)요 |
佛號는 師子光無量力覺慧이시며 | 부처님 명호는 사자광무량력각혜 |
불호 사자광무량력각혜 | (獅子光無量力覺慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶焰莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보염장엄 | 이름은 보염장엄(寶焰莊嚴)이요 |
佛號는 一切法淸淨智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체법청정지 | 일체법청정지(一切法淸淨智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量燈이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량등 | 이름은 무량등(無量燈)이요 |
佛號는 無憂相이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무우상 | 무우상(無憂相)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名常聞佛音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명상문불음 | 이름은 상문불음(常聞佛音)이요 |
佛號는 自然勝威光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 자연승위광 | 자연승위광(自然勝威光)이시며, |
此上에 ,過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淸淨變化요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명청정변화 | 이름은 청정변화(淸淨邊化)요 |
佛號는 金蓮華光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 금연화광명 | 금련화광명(金蓮華光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普入十方이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보입시방 | 이름은 보입시방(普入十方)이요 |
佛號는 觀法界頻申慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 관법계빈신혜 | 관법계빈신혜(觀法界頻申慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名熾然焰이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명치연염 | 이름은 치연염(熾然焰)이요 |
佛號는 光焰樹緊那羅王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 광염수긴나라왕 | 광염수긴나라왕(光焰樹緊那羅王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香光徧照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향광변조 | 이름은 향광변조(香光徧照)요 |
佛號는 香燈善化王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 향등선화왕 | 향등선화왕(香燈善化王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量華聚輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량화취륜 | 이름은 무량화취륜(無量華聚輪)이요 |
佛號는 普現佛功德이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보현불공덕 | 보현불공덕(普現佛功德)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆妙普淸淨이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중묘보청정 | 이름은 중묘보청정(衆妙普淸淨)이요 |
佛號는 一切法平等神通王이시며 | 부처님 명호는 일체법평등신통왕 |
불호 일체법평등신통왕 | (一切法平等神通王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名金光海요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금광해 | 이름은 금광해(金光海)요 |
佛號는 十方自在大變化이시며 | 부처님 명호는 |
불호 시방자재대변화 | 시방자재변변화(十方自在大變化)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名眞珠華藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명진주화장 | 이름은 진주화장(眞珠華藏)이요 |
佛號는 法界寶光明不可思議慧이시며 | 부처님 명호는 법계보광명불가사의혜 |
불호 법계보광명불가사의혜 | (法界寶光明不可思議慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名帝釋須彌師子座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명제석수미사자좌 | 이름은 제석수미사자좌(帝釋須彌師子座)요 |
佛號는 勝力光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승력광 | 승력광(勝力光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無邊寶普照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무변보보조 | 이름은 무변보보조(無邊寶普照)요 |
其形四方하고 依華林海住하야 | 그 모양은 사각형이고 |
기형사방 의화림해주 | 꽃 수풀바다에 의지해 머물러 |
普雨無邊色摩尼王帝網으로 彌覆其上하며 | 가이없는 빛깔 마니제왕을 |
보우무변색마니왕제망 미부기상 | 널리 비내리는 그믈이 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하여 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 徧照世閒最勝音이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 변조세간최승음 | 변조세간최승음(徧照世閒最勝音)이시니라. |
諸佛子야 此蓮華因陀羅網香水海右旋에 | 불자들이여, 이 연화인다라망 |
제불자 차연화인다라망향수해우선 | (蓮華因多羅網) 향수해를 우로 돌면 |
次有香水海하니 名積集寶香藏이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명적집보향장 | 이름은 적집보향장(積集寶香藏)이요 |
世界種은 名一切威德莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명일체위덕장엄 | 일체위덕장엄(一切威德莊嚴)이며 |
以一切佛法輪音聲으로 爲體하고 | 부처님들 법륜 굴리시는 음성으로 |
이일체불법륜음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 名種種出生이요 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명종종출생 | 이름은 종종출생(種種出生)이요 |
形如金剛하고 依種種金剛山幢住하야 | 모양이 금강 같고 |
형여금강 의종종금강산당주 | 갖가지 금강산 깃발에 의지하여 머물러 |
金剛寶光雲으로 而覆其上하며 | 금강보배의 광명구름이 |
금강보광운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 蓮華眼이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 연화안 | 연화안(蓮華眼)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名喜見音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명희견음 | 이름은 희견음(喜見音)이요 |
佛號는 生喜樂이시며 | 부처님 명호는 |
불호 생희락 | 생희락(生喜樂)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶莊嚴幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보장엄당 | 이름은 보장엄당(寶莊嚴幢)이요 |
佛號는 一切智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지 | 일체지(一切智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名多羅華普照요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명다라화보조 | 이름은 다라화보조(多羅華普照)요 |
佛號는 無垢寂妙音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무구적묘음 | 무구적묘음(無垢寂妙音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名變化光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명변화광 | 이름은 변화광(變化光)이요 |
佛號는 淸淨空智慧月이시며 | 부처님 명호는 |
불호 청정공지혜월 | 청정공지혜월(淸淨空智慧月)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆妙閒錯요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중묘간착 | 이름은 중묘간착(衆妙閒錯)이요 |
佛號는 開示福德海密雲相이시며 | 부처님 명호는 개시복덕해밀운상 |
불호 개시복덕해밀운상 | (開示福德海密雲相)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名一切莊嚴具妙音聲이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명일체장엄구묘음성 | 일체장엄구묘음성(一切莊嚴具妙音聲)이요 |
佛號는 歡喜雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 환희운 | 환희운(歡喜雲))이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名蓮華池요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화지 | 이름은 연화지(蓮華池)요 |
佛號는 名稱幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 명칭당 | 명칭당(名稱幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名一切寶莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명일체보장엄 | 이름은 일체보장엄(一切寶莊嚴)이요 |
佛號는 頻申觀察眼이시며 | 부처님 명호는 |
불호 빈신관찰안 | 빈신관찰안(頻申觀察眼)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淨妙華요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명정묘화 | 이름은 정묘화(淨妙華)요 |
佛號는 無盡金剛智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무진금강지 | 무진금강지(無盡金剛智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名蓮華莊嚴城이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화장엄성 | 이름은 연화장엄성(蓮華莊嚴城)이요 |
佛號는 日藏眼普光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일장안보광명 | 일장안보광명(日藏眼普光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量樹峯이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량수봉 | 이름은 무량수봉(無量樹峯)이요 |
佛號는 一切法雷音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체법뢰음 | 일체법뢰음(一切法雷音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名日光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명일광명 | 이름은 일광명(一光明)이요 |
佛號는 開示無量智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 개시무량지 | 개시무량지(開示無量智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名依止蓮華葉이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명의지연화엽 | 이름은 의지련화엽(依止蓮華葉)이요 |
佛號는 一切福德山이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체복덕산 | 일체복덕산(一切福德山)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名風普持요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명풍보지 | 이름은 풍보지(風普持)요 |
佛號는 日曜根이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일요근 | 일요근(日耀根)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光明顯現이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광명현현 | 이름은 광명현현(光明顯現)이요 |
佛號는 身光普照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 신광보조 | 신광보조(身光普照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香雷音金剛寶普照요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명향뇌음금강보보조 | 향뢰음금강보보조(香雷音金剛寶普照)요 |
佛號는 最勝華開敷相이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승화개부상 | 최승화개부상(最勝華開敷相)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名帝網莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명제망장엄 | 이름은 제망장엄(帝網莊嚴)이요 |
形如欄楯하고 依一切莊嚴海住하야 | 모양은 난간과 같고 |
형여난순 의일체장엄해주 | 일체를 장엄한 바다에 의지해 머물러 |
光焰樓閣雲으로 彌覆其上하며 | 광명불꽃 누각의 구름이 |
광염누각운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 示現無畏雲이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 시현무외운 | 시현무외운(示現無畏雲)이시니라. |
諸佛子야 此積集寶香藏香水海右旋에 | 불자들이여, 이 적집보향장(積集寶香藏) |
제불자 차적집보향장향수해우선 | 향수해를 우로 돌면 |
次有香水海하니 名寶莊嚴이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명보장엄 | 이름은 보장엄(寶莊嚴)이요 |
世界種은 名普無垢며 | 세계종의 이름은 보무구(普無垢)이며 |
세계종 명보무구 | |
以一切微塵中佛剎神變聲으로 爲體하니라 | 모든 티끌 속 부처님 세계의 신통변화로 |
이일체미진중불찰신변성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名淨妙平坦이요 形如寶身하고 | 이름은 정묘평탄(淨妙平坦)이요 |
명정묘평탄 형여보신 | 모양은 보배 몸체와 같고 |
依一切寶光輪海住하야 | 일체의 보배광명륜 바다에 |
의일체보광륜해주 | 의지하여 머물러 |
種種栴檀摩尼眞珠雲으로 而覆其上하며 | 온갖 전단, 마니, 진주의 구름이 |
종종전단마니진주운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 難摧伏無等幢이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 난최복무등당 | 난최복무등당(難摧伏無等幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名熾然妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명치연묘장엄 | 이름은 치연묘장엄(熾然妙莊嚴)이요 |
佛號는 蓮華慧神通王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 연화혜신통왕 | 연화혜신통왕(蓮華慧神通王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名微妙相輪幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명미묘상륜당 | 이름은 미묘상륜당(微妙相輪幢)이요 |
佛號는 十方大名稱無盡光이시며 | 부처님 명호는 시방대명칭무진광 |
불호 시방대명칭무진광 | (十方大名稱無盡光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名焰藏摩尼妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명염장마니묘장엄 | 염장마니묘장엄(焰藏摩尼妙莊嚴)이요 |
佛號는 大智慧見聞皆歡喜이시며 | 부처님 명호는 대지혜견문개환희 |
불호 대지혜견문개환희 | (大智慧見聞皆歡喜)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙華莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘화장엄 | 이름은 묘화장엄(妙華莊嚴)이요 |
佛號는 無量力最勝智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무량력최승지 | 무량력최승지(無量力最勝智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名出生淨微塵이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출생정미진 | 이름은 출생정미진(出生淨微塵)이요 |
佛號는 超勝梵이시며 | 부처님 명호는 |
불호 초승범 | 초승범(超勝梵)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普光明變化香이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보광명변화향 | 이름은 보광명변화향(普光明變化香)이요 |
佛號는 香象金剛大力勢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 향상금강대력세 | 향상금강대력세(香象金剛大力勢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光明旋이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광명선 | 이름은 광명선(光明旋)이요 |
佛號는 義成善名稱이시며 | 부처님 명호는 |
불호 의성선명칭 | 의성선명칭(義成善名稱)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶瓔珞海요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보영락해 | 이름은 보영락해(寶瓔樂海)요 |
佛號는 無比光徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무비광변조 | 무비광변조(無比光徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙華燈幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘화등당 | 이름은 묘화등당(妙華燈幢)이요 |
佛號는 究竟功德無礙慧燈이시며 | 부처님 명호는 구경공덕무애혜등 |
불호 구경공덕무애혜등 | (究竟功德無礙慧燈)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名善巧莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명선교장엄 | 이름은 선교장엄(善巧莊嚴)이요 |
佛號는 慧日波羅蜜이시며 | 부처님 명호는 |
불호 혜일바라밀 | 혜일바라밀(慧日波羅蜜)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名栴檀華普光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명전단화보광명 | 이름은 전단화보광명(栴檀華普光明)이요 |
佛號는 無邊慧法界音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무변혜법계음 | 무변혜법계음(無邊慧法界音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名帝網幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명제망당 | 이름은 제망당(帝網幢)이요 |
佛號는 燈光迥照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 등광형조 | 등광형조(燈光迥照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淨華輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명정화륜 | 이름은 정화륜(淨華輪)이요 |
佛號는 法界日光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법계일광명 | 법계일광명(法界日光明)이시며, |
此上에 ,過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名大威耀요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명대위요 | 이름은 대위요(大威耀)요 |
佛號는 無邊功德海法輪音이시며 | 부처님 명호는 무변공덕해법륜음 |
불호 무변공덕해법륜음 | (無邊功德海法輪音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名同安住寶蓮華池요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명동안주보연화지 | 이름은 동안주보련화지(同安住寶蓮華池)요 |
佛號는 開示入不可思議智이시며 | 부처님 명호는 개시입불가사의지 |
불호 개시입불가사의지 | (開示入不可思議智)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名平坦地요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명평탄지 | 이름은 평탄지(平坦地)요 |
佛號는 功德寶光明王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕보광명왕 | 공덕보광명왕(功德寶光明王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香摩尼聚요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향마니취 | 이름은 향마니취(香摩尼聚)요 |
佛號는 無盡福德海妙莊嚴이시며 | 부처님 명호는 무진복덕해묘장엄 |
불호 무진복덕해묘장엄 | (無盡福德海妙莊嚴)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名微妙光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명미묘광명 | 이름은 미묘광명(微妙光明)이요 |
佛號는 無等力普徧音이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무등력보변음 | 무등력보변음(無等力普徧音)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名十方普堅固莊嚴照耀요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명시방보견고장엄조요 | 시방보견고장엄조요(十方普堅固莊嚴照耀)요 |
其形八隅하고 依心王摩尼輪海住하야 | 그 모양은 팔각형이고 |
기형팔우 의심왕마니륜해주 | 심왕(心王)마니륜의 바다에 의지해 머물러 |
一切寶莊嚴帳雲으로 彌覆其上하며 | 일체의 보배로 장엄한 장막구름이 |
일체보장엄장운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 普眼大明燈이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 보안대명등 | 보안대명등(普眼大明燈)이시니라. |
諸佛子야 此寶莊嚴香水海右旋에 | 불자들이여, |
제불자 차보장엄향수해우선 | 이 보장엄(寶藏嚴) 향수해를 우로 돌면 |
次有香水海하니 名金剛寶聚요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명금강보취 | 이름은 금강보취(金剛寶聚)요 |
世界種은 名法界行이며 | 세계종의 이름은 법계행(法界行)이며 |
세계종 명법계행 | |
以一切菩薩地方便法音聲으로 爲體하니라 | 모든 보살지위의 방편 법음성으로 |
이일체보살지방편법음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名淨光照耀요 形如珠貫하고 | 이름은 정광조요(淨光照耀)요 |
명정광조요 형여주관 | 모양은 구슬꿰미 같고 |
依一切寶色珠瓔海住하야 | 일체의 보배빛 진주 영락바다에 |
의일체보색주영해주 | 의지하여 머물러 |
菩薩珠髻光明摩尼雲으로 而覆其上하며 | 보살 구슬상투 광명의 마니구름이 |
보살주계광명마니운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 最勝功德光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승공덕광 | 최승공덕광(最勝功德光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名妙蓋요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명묘개 | 이름은 묘개(妙蓋)요 |
佛號는 法自在慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법자재혜 | 법자재혜(法自在慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名寶莊嚴師子座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보장엄사자좌 | 이름은 보장엄사자좌(寶藏嚴師子座)요 |
佛號는 大龍淵이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대용연 | 대용연(大龍淵)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名出現金剛座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출현금강좌 | 이름은 출현금강좌(出現金剛座)요 |
佛號는 昇師子座蓮華臺이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승사자좌연화대 | 승사자좌련화대(昇師子座蓮華臺)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名蓮華勝音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화승음 | 이름은 연화승음(蓮華勝音)이요 |
佛號는 智光普開悟이시며 | 부처님 명호는 |
불호 지광보개오 | 지광보개오(智光普開悟)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名善慣習이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명선관습 | 이름은 선관습(善慣習)이요 |
佛號는 持地妙光王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 지지묘광왕 | 지지묘광왕(持地妙光王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名喜樂音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명희락음 | 이름은 희락음(喜樂音)이요 |
佛號는 法燈王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법등왕 | 법등왕(法燈王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名摩尼藏因陀羅網이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명마니장인다라망 | 마니장인다라망(摩尼藏因多羅網)이요 |
佛號는 不空見이시며 | 부처님 명호는 |
불호 불공견 | 불공견(不空見)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆妙地藏이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중묘지장 | 이름은 중묘지장(衆妙地藏)이요 |
佛號는 焰身幢이요 | 부처님 명호는 |
불호 염신당 | 염신당(焰身幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名金光輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금광륜 | 이름은 금광륜(金光輪)이요 |
佛號는 淨治衆生行이시며 | 부처님 명호는 |
불호 정치중생행 | 정치중생행(淨治衆生行)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名須彌山莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명수미산장엄 | 이름은 수미산장엄(須彌山莊嚴)이요 |
佛號는 一切功德雲普照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체공덕운보조 | 일체공덕운보조(一切功德雲普照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆樹形이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중수형 | 이름은 중수형(衆樹形)이요 |
佛號는 寶華相淨月覺이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보화상정월각 | 보화상정월각(寶華相淨月覺)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無怖畏요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무포외 | 이름은 무포외(無怖畏)요 |
佛號는 最勝金光炬이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승금광거 | 최승금광거(最勝金光炬)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名大名稱龍王幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명대명칭룡왕당 | 이름은 대명칭용왕당(大名稱龍王幢)이요 |
佛號는 觀等一切法이시며 | 부처님 명호는 |
불호 관등일체법 | 관등일체법(觀等一切法)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名示現摩尼色이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명시현마니색 | 이름은 시현마니색(示現摩尼色)이요 |
佛號는 變化日이시며 | 부처님 명호는 |
불호 변화일 | 변화일(變化日)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名光焰燈莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명광염등장엄 | 이름은 광염등장엄(光焰燈莊嚴)이요 |
佛號는 寶蓋光徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보개광변조 | 보개광변조(寶蓋光徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香光雲이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향광운 | 이름은 향광운(香光雲)이요 |
佛號는 思惟慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 사유혜 | 사유혜(思惟慧)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無怨讎요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무원수 | 이름은 무원수(無怨讎)요 |
佛號는 精進勝慧海이시며 | 부처님 명호는 |
불호 정진승혜해 | 정진승혜해(精進勝慧海)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名一切莊嚴具光明幢이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명일체장엄구광명당 | 일체장엄구광명당(一切莊嚴具光明幢)이요 |
佛號는 普現悅意蓮華自在王이시며 | 부처님 명호는 보현열의연화자재왕 |
불호 보현열의연화자재왕 | (普現悅意蓮華自在王)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名毫相莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명호상장엄 | 이름은 호상장엄(毫相莊嚴)이요 |
形如半月하고 依須彌山摩尼華海住하야 | 모양은 반달 같고 |
형여반월 의수미산마니화해주 | 수미산 마니꽃 바다에 의지해 머물러 |
一切莊嚴熾盛光摩尼王雲으로 | 일체를 장엄하여 치성히 빛나는 |
일체장엄치성광마니왕운 | 마니왕 구름이 |
彌覆其上하며 | 그 위를 덮고 있고 |
미부기상 | |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 淸淨眼이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 청정안 | 청정안(淸淨眼)이시니라. |
諸佛子야 此金剛寶聚香水海右旋에 | 불자들이여, 이 금강보취(金剛寶聚) |
제불자 차금강보취향수해우선 | 향수해를 우로 돌면 |
次有香水海하니 名天城寶堞이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명천성보첩 | 이름은 천성보첩(天城寶堞)이요 |
世界種은 名燈焰光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명등염광명 | 등염광명(燈焰光明)이며 |
以普示一切平等法輪音으로 爲體하니라 | 일체를 널리 보여주는 |
이보시일체평등법륜음 위체 | 평등한 법륜의 음성으로 체를 삼았느니라. |
此中最下方에 有世界하니 | 그 안의 맨 아랫 쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名寶月光焰輪이요 形如一切莊嚴具하고 | 이름은 보월광륜염(寶月光焰輪)이요 |
명보월광염륜 형여일체장엄구 | 모양은 일체의 장엄구 같고 |
依一切寶莊嚴華海住하야 | 일체의 보배로 장엄한 꽃바다에 |
의일체보장엄화해주 | 의지하여 머물러 |
瑠璃色師子座雲으로 而覆其上하며 | 유리빛 사자좌 구름이 |
유리색사자좌운 이부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰 미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일천정 | |
佛號는 日月自在光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일월자재광 | 일월자재광(日月自在光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하먀 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名須彌寶光이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명수미보광 | 이름은 수미보광(須彌寶光)이요 |
佛號는 無盡法寶幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무진법보당 | 무진법보당(無盡法寶幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名衆妙光明幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중묘광명당 | 이름은 중묘광명당(衆妙光明幢)이요 |
佛號는 大華聚이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대화취 | 대화취(大華聚)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名摩尼光明華요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명마니광명화 | 이름은 마니광명화(摩泥光明華)요 |
佛號는 人中最自在이시며 | 부처님 명호는 |
불호 인중최자재 | 인중최자재(人中最自在)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名普音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보음 | 이름은 보음(普音)이요 |
佛號는 一切智徧照이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지변조 | 일체지변조(一切智徧照)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名大樹緊那羅音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명대수긴나라음 | 이름은 대수긴나라음(大樹緊那羅音)이요 |
佛號는 無量福德自在龍이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무량복덕자재용 | 무량복덕자재룡(無量福德自在龍)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無邊淨光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무변정광명 | 이름은 무변정광명(無邊淨光明)이요 |
佛號는 功德寶華光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 공덕보화광 | 공덕보화광(功德寶華光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名最勝音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명최승음 | 이름은 최승음(最勝音)이요 |
佛號는 一切智莊嚴이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지장엄 | 일체지장엄(一切智莊嚴)이시며, |
此.上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名.衆寶閒飾이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중보간식 | 이름은 중보간식(衆寶閒飾)이요 |
佛號는 寶焰須彌山이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보염수미산 | 보염수미산(寶焰須彌山)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名淸淨須彌音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명청정수미음 | 이름은 청정수미음(淸淨須彌音)이요 |
佛號는 出現一切行光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 출현일체행광명 | 출현일체행광명(出現一切行光明)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名香水蓋요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향수개 | 이름은 향수개(香水蓋)요 |
佛號는 一切波羅蜜無礙海이시며 | 부처님 명호는 일체바라밀무애해 |
불호 일체바라밀무애해 | (一切波羅蜜無礙海)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名師子華網이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명사자화망 | 이름은 사자화망(師子華網)이요 |
佛號는 寶焰幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보염당 | 보염당(寶焰幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名金剛妙華燈이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금강묘화등 | 이름은 금강묘화등(金剛妙華燈)이요 |
佛號는 一切大願光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체대원광 | 일체대원광(一切大願光)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名一切法光明地요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명일체법광명지 | 이름은 일체법광명지(一切法光明地)요 |
佛號는 一切法廣大眞實義이시며 | 부처님 명호는 일체법광대진실의 |
불호 일체법광대진실의 | (一切法廣大眞實義)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名眞珠末平坦莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명진주말평탄장엄 | 진주말평탄장엄(眞珠末平坦莊嚴)이요 |
佛號는 勝慧光明網이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승혜광명망 | 승혜광명망(勝慧光明網)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名瑠璃華요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명유리화 | 이름은 유리화(琉璃華)요 |
佛號는 寶積幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 보적당 | 보적당(寶積幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名無量妙光輪이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명무량묘광륜 | 이름은 무량묘광륜(無量妙光輪)이요 |
佛號는 大威力智海藏이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대위력지해장 | 대위력지해장(大威力智海藏)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名明見十方이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명명견시방 | 이름은 명견시방(明見十方)이요 |
佛號는 淨修一切功德幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 정수일체공덕당 | 정수일체공덕당(淨修一切功德幢)이시며, |
此上에 過佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 불찰 미진수의 |
차상 과불찰미진수세계 | 세계를 지나서 |
有世界하니 名可愛樂梵音이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명가애락범음 | 이름은 가애락범음(可愛樂梵音)이요 |
形如佛手하고 依寶光網海住하야 | 모양은 부처님 손과 같고 |
형여불수 의보광망해주 | 보배 광명망 바다에 의지해 머물러 |
菩薩身一切莊嚴雲으로 彌覆其上하며 | 보살 몸의 일체로 장엄한 구름이 |
보살신일체장엄운 미부기상 | 그 위를 덮고 있고 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰 미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순수하고 깨끗하며 |
순일청정 | |
佛號는 普照法界無礙光이시니라 | 부처님 명호는 보조법계무애광 |
불호 보조법계무애광 | (普照法界無礙光)이시니라. |
大方廣佛華嚴經卷第九 | |
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造 | |
'大方廣佛華嚴經' 카테고리의 다른 글
대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제 11권 (0) | 2014.11.27 |
---|---|
대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제 10권 (0) | 2014.11.15 |
대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제 8권 (0) | 2014.11.05 |
대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제 7권 (0) | 2014.10.23 |
대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 제 6권 (0) | 2014.10.01 |