大方廣佛華嚴經

대방광불화엄경 제 30권

碧雲 2015. 6. 23. 19:05

大方廣佛華嚴經 卷第三十      대방광불화엄경 제 30권
 
      國三藏實叉難陀奉 制譯        우전국 삼장 실차란타 역
  
十迴向品 第二十五之八  십회향품 제 25-8
佛子야 何者가 是菩薩摩訶薩의  불자들이여, 
불자   하자   시보살마하살 무엇이 보살마하살의 
眞如相迴向고  진여상(眞如相) 회향이겠는가?
진여상회향 
佛子야 此菩薩摩訶薩이  불자들이여, 보살마하살은 
불자   차보살마하살 
正念明了하야 其心堅住하며  정념(正念)을 명료히 하여  
정념명료    기심견주  그 마음 견고히 머물고, 
遠離迷惑하야 專意修行하며  미혹을 멀리 떠나서 
원리미혹    전의수행  오롯한 뜻으로 수행하며,
深心不動하야 成不壞業하며  깊은 마음 흔들림 없이  
심심부동    성불괴업  무너지지 않는 업을 이루고, 
趣一切智하야 終不退轉하며  일체지에 나아가는 데에 
취일체지    종불퇴전  결코 퇴전치 않으며, 
志求大乘하야 勇猛無畏하며  뜻을 세워 대승을 구하는 데에 
지구대승    용맹무외  용맹하고 두려움이 없으며, 
植諸德本하야 普安世間하며  모든 덕의 근본을 심어서 
식제덕본    보안세간  세간을 두루 안락하게 하고, 
生勝善根하야 修白淨法하며  수승한 선근을 일으켜  
생승선근    수백정법  선하고 청정한 법을 닦으며,
大悲增長하야 心寶成就하며  대비를 증장시켜 
대비증장    심보성취  마음 보배를 성취하고
常念諸佛하야 護持正法하며  언제나 부처님을 기억하여 
상념제불    호지정법  정법을 수호하고 지키며,
於菩薩道에 信樂堅固하야  보살의 도에 
어보살도   신요견고  신요(信樂)를 확고히 하여
成就無量 淨妙善根하며  한량없이 청정미묘한 선근을 성취하며
성취무량 정묘선근 
勤修一切 功德智慧하며  일체의 공덕과 지혜를 힘써 닦아
근수일체 공덕지혜 
爲調御師하야 生衆善法하며  조어사(調御師)가 되어 
위조어사    생중선법  온갖 선법을 일으키며
以智方便으로 而爲迴向이니라  지혜의 방편으로 회향을 삼습니다.
이지방편    이위회향 
菩薩爾時에 慧眼普觀컨대   보살이 이때 혜안으로 
보살이시   혜안보관  두루 관찰하건대  
所有善根이 無量無邊이어든  선근이 무량무변한데
소유선근   무량무변 
其諸善根 修集之時에  그러한 선근을 닦아 모을 때 
기제선근 수집지시 
若求緣 若辦具 若治淨 若趣入  인연을 구하고, 도구를 마련하고,
약구연 약변구 약치정 약취입  청정히 다스리고, 취향해 들어가고,
若專勵 若起行 若明達 若精審  오롯히 힘쓰고, 행을 일으키고,
약전려 약기행 약명달 약정심  밝게 통달하고 세밀하게 살피고
若開示의 如是一切가  열어보이고 하는 이러한 모든 일들에 
약개시   여시일체 
有種種門 種種境 種種相 種種事  갖가지 문, 갖가지 경계,
유종종문 종종경 종종상 종종사  갖가지 상(相), 갖가지 일, 
種種分 種種行 種種名字 種種分別  갖가지 지분, 갖가지 행,
종종분 종종행 종종명자 종종분별  갖가지 이름, 갖가지 분별,
種種出生 種種修習이어니와   갖가지 출생, 갖가지 수습이 있지만
종종출생 종종수습 
其中所有一切善根은  그 가운데 있는 모든 선근은
기중소유 일체선근 
悉是趣向十力乘心之所建立이며  모두가 십력을 취향하는 마음에서
실시취향십력승심지소건립  세워지는 것이요
皆悉迴向一切種智하는 唯一無二라  모두가 다 일체종지에 회향하는
개실회향일체종지    유일무이  오직 하나요 둘이 없는지라 .
以諸善根으로 如是迴向하나니  그 모든 선근으로 
이제선근    여시회향  이와 같이 회향하나니
所謂願得圓滿無礙身業하야 修菩薩行하며  소위 장애없는 신업(身業)을 원만히 하여 
소위원득원만 무애신업    수보살행  보살행을 닦기 원하고,
願得淸淨無礙口業하야 修菩薩行하며  장애없는 구업(口業)을 청정히 하여 
원득청정무애구업    수보살행  보살행을 닦기 원하며,
願得成就無礙意業하야 安住大乘하며  장애없는 의업(意業)을 성취하여
원득성취무애의업    안주대승  대승에 안주하기를 원하며,
願得圓滿無障礙心하야  장애없는 마음을 원만히 하여
원득원만무장애심 
淨修一切諸菩薩行하며  일체의 보살행을 
정수일체제보살행  청정히 닦기 원하며,
願起無量廣大施心하야  무량광대한 보시심을 일으켜 
원기무량광대시심 
周給無邊一切衆生하며  무변일체의 중생에게 
주급무변일체중생  두루 베풀기 원하며,
願於諸法에 心得自在하야  일체법에 마음이 자재함을 얻어서  
원어제법   심득자재 
演大法明 無能障蔽하며  큰 법의 광명을 연출해 
연대법명 무능장폐  아무도 가로막을 수 없기를 원하며,
願得明達一切智處하고 發菩提心하야  일체지로 이르는 곳에 밝게 통달하고 
원득명달일체지처    발보리심  보리심을 일으켜서
普照世間하며  세간을 두루 비추기 원하며,
보조세간 
願常正念三世諸佛하야  항상 삼세제불을 정념하므로써 
원상정념삼세제불 
諦想如來常現在前하며  여래가 언제나 앞에 계심을 
체상여래상현재전  체상(諦想)하기 원하며,
願住圓滿 增上志樂하야  원만한 증상지요(增上志樂)에 머물러 
원주원만증상지락 
遠離一切 諸魔怨敵하며  일체의 마군 원적을 
원리일체 제마원적  멀리 떠나기 원하며,
願得安住 佛十力智하야  부처님의 십력지(十力智)에 안주하여
원득안주 불십력지 
普攝衆生 無有休息하며  널리 중생을 쉬지 않고 
보섭중생 무유휴식  거둘 수 있기 원하며,
願得三昧 遊諸世界하야   삼매를 얻어 
원득삼매 유제세계  세계를 다님으로써 
而於世間에 無所染着하며  세간에 물들어 집착하는 일이
이어세간   무소염착  없기를 원하며,
願住諸世界 無有疲厭하야  모든 세계에 기꺼이 머물러 
원주제세계 무유피염 
敎化衆生 恒不休息하며  중생을 늘 쉬지 않고 
교화중생 항불휴식  교화할 수 있기 원하며,
願起無量思慧方便하야  무량한 사유와 지혜의 방편을 일으켜 
원기무량 사혜방편 
成就菩薩 不思議道하며  보살의 부사의한 도를 
성취보살 부사의도  성취할 수 있기 원하며,
願得諸方 不迷惑智하야  모든 방위에 
원득제방 불미혹지  미혹하지 않는 지혜를 얻어 
悉能分別 一切世間하며  일체세간을 다 분별할 수 있기 원하며,
실능분별 일체세간 
願得自在神通智力하야 於一念中에  자해한 신통의 지혜력을 얻어서
원득자재신통지력    어일념중  한 순간에 
悉能嚴淨一切國土하며  일체의 국토를 
실능엄정일체국토  다 엄정히 할 수 있기를 원하며,
願得普入諸法自性하야  일체법의 자성에 두루 들어가
원득보입제법자성 
見一切世間 悉皆淸淨하며  일체세간이 모두 청정함을 
견일체세간 실개청정  볼 수 있기 원하며,
願得生起無差別智하야  차별없는 지혜를 일으켜 
원득생기무차별지 
於一刹中에 入一切刹하며  한 세계 가운데서 
어일찰중   입일체찰  일체세계에 들어갈 수 있기 원하며,
願以一切刹莊嚴之事로 顯示一切하야  일체세계를 장엄한 일을 
원이일체찰장엄지사   현시일체  모두에 드러내 보임으로써 
敎化無量無邊衆生하며  무량무변한 중생을 
교화무량무변중생  교화할 수 있기 원하며,
願於一佛刹中에 示無邊法界하고  하나의 부처님 세계 가운데서 
원어일불찰중   시무변법계  가이없는 법계를 보여주고 
一切佛刹에도 悉亦如是하며  모든 부처님 세계에서도 
일체불찰    실역여시  다 그렇게 할 수 있기 원하며,
願得自在大神通智하야  자재한 대신통의 지혜를 얻어서
원득자재 대신통지 
普能往詣一切佛土니라  일체의 불국토에 
보능왕예일체불토  두루 나아갈 수 있기 원합니다.
佛子야 菩薩摩訶薩이 以諸善根으로  불자들이여, 
불자   보살마하살   이제선근  보살마하살은 이 모든 선근으로
願得莊嚴一切佛國하며  일체의 불국토를 
원득장엄일체불국  장엄할 수 있기 원하며,
願得周徧一切世界하며  일체세계에 두루할 수 있기 원하며,
원득주변일체세계 
願得成就智慧觀察호대 如爲己身하야  지혜의 관찰이 성취되기를 원하므로써  
원득성취지혜관찰    여위기신  마치 자기 몸을 위하듯
如是迴向 如是而爲一切衆生하나니  이와 같이 회향하고 
여시회향 여시이위일체중생  이와 같이 일체중생을 위하나니 
所謂願一切衆生이  말하자면, 일체중생이 
소위원일체중생 
永離一切地獄畜生閻羅王趣하며  모든 지옥, 축생, 염라왕 갈래를 
영리일체 지옥축생 염라왕취  영원히 벗어나기 원하며,
願一切衆生이 除滅一切障礙之業하며  일체중생이 모든 장애되는 일을
원일체중생   제멸일체장애지업  제거할 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得周普心平等智慧하며  일체중생이 널리 두루하는 마음과
원일체중생   득주보심평등지혜  평등한 지혜를 얻기 원하며,
願一切衆生이 於怨於親에 等心攝受하야  일체중생이 원수거나 친근한 이거나
원일체중생   어원어친   등심섭수  평등한 마음으로 섭수하여 
皆令安樂하야 智慧淸淨하며  모두 안락하게 하여 
개령안락    지혜청정  지혜가 청정할 수 있기 원하며,
願一切衆生이 智慧圓滿하야 淨光普照하며  일체중생이 지혜가 원만하여 
원일체중생   지혜원만    정광보조  청정광명을 두루 비출 수 있기 원하며,
願一切衆生이 思慧成滿하야 了眞實義하며  일체중생이 사유의 지혜를 원만히 이루어
원일체중생   사혜성만    요진실의  진실한 이치를 마쳐 알기 원하며,
願一切衆生이 以淨志樂으로  일체중생이 청정한 지요(志樂)로
원일체중생   이정지락 
趣求菩提하야 獲無量智하며  보리를 추구하고 나아가 
취구보리    획무량지  무량한 지혜를 얻을 수 있기 원하며,
願一切衆生이 普能顯示安隱住處니라  일체중생이 안은히 머무는 곳을
원일체중생   보능현시안은주처  널리 드러내 보일 수 있기 원합니다.
佛子야 菩薩摩訶薩이  불자들이여, 보살마하살이
불자   보살마하살 
恒以善心으로 如是迴向하나니  늘 선한 마음으로 
항이선심    여시회향  이렇게 회향하는 것은
爲令一切衆生으로 遇淸凉雲霔法雨故며  일체중생으로 하여금 청량한 구름을 만나
위령일체중생    우청량운주법우고  때 맞은 법비를 내리게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로 常値福田勝境界故며  일체중생으로 하여금 항상 복밭이라는 
위령일체중생    상치복전승경계고  수승한 경계에 걸맞게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로  일체중생으로 하여금 
위령일체중생 
皆能善入菩提心藏하야 自護持故며  보리심의 보고에 잘 들어가 스스로 
개능선입보리심장    자호지고  수호하고 간직할 수 있게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로  일체중생으로 하여금 
위령일체중생 
離諸蓋纏하야 善安住故며  모든 번뇌를 여의어서 
이제개전    선안주고  잘 안주하게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로 皆獲無礙神通智故며  일체중생으로 하여금 
위령일체중생    개획무애신통지고  걸림없는 신통의 지혜를 얻게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로  일체중생으로 하여금 
위령일체중생 
得自在身하야 普示現故며  자재한 몸을 얻어 
득자재신    보시현고  두루 나타내보이게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로 成就最勝一切種智하야  일체중생으로 하여금 
위령일체중생    성취최승일체종지  가장 수승한 일체종지를 성취하여
普興利益하야 無空過故며  두루 이익을 일으키며 
보흥이익    무공과고  헛되이 보내지 않게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로  일체중생으로 하여금 
위령일체중생 
普攝群品하야 令淸淨故며  널리 모든 품류를 거두어 
보섭군품    영청정고  청정히 하게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로 皆能究竟一切智故며  일체중생으로 하여금 
위령일체중생    개능구경일체지고  일체지에 구경할 수 있게 하려는 것이며,
爲令一切衆生으로  일체중생으로 하여금 
위령일체중생 
心不動搖하야 無障礙故니라  마음이 동요하지 않아서 
심부동요    무장애고  장애가 없게 하려는 것입니다.
佛子야 菩薩摩訶薩이  불자들이여, 보살마하살은
불자   보살마하살 
見可愛樂國土園林 草木華果와  사랑스러운 국토나 
견가애락국토원림 초목화과  원림, 초목, 꽃, 열매,
名香上服 珍寶財物 諸莊嚴具하며  이름난 향, 좋은 옷, 진귀한 보배재물, 
명향상복 진보재물 제장엄구  온갖 장엄구를 보거나,
或見可樂村邑聚落하며  혹은 사랑스러운 촌읍이나 
혹견가락촌읍취락  취락을 보거나, 
或見帝王 威德自在하며  제왕의 자재한 위력을 보거나,
혹견제왕 위덕자재 
或見住處 離諸諠雜하고  온갖 혼잡을 떠난 머물 곳을 보면,
혹견주처 이제훤잡   
見是事已에 以方便智로 精勤修習하야  그것들을 보고 
견시사이   이방편지   정근수습  방편지혜로 정근하고 수습하여 
出生無量勝妙功德하며  한량없이 수승하고 미묘한 
출생무량승묘공덕  공덕을 출생시켜서 
爲諸衆生하야 勤求善法하야 心無放逸하며  중생들을 위해 방일함이 없이
위제중생    근구선법    심무방일  선법을 힘써 구하고 
廣集衆善을 猶如大海하야  여러 선한 일을 널리 모아 
광집중선   유여대해  큰 바다와 같이 하여  
以無盡善으로 普覆一切하며  그 다함없는 선으로 
이무진선    보부일체  일체를 두루 감싸고  
爲衆善法 所依之處하야  모든 선법의 의지처가 되어 
위중선법 소의지처 
以諸善根으로 方便迴向 而無分別하며  그 모든 선근으로 분별없이
이제선근    방편회향 이무분별  방편회향하므로써 
開示無量 種種善根하야  무량한 갖가지 선근을 열어보이고
개시무량 종종선근 
智常觀察 一切衆生하며  지혜로 늘 일체중생을 관찰하며
지상관찰 일체중생 
心恒憶念 善根境界하야  마음으로 항상 선근경계를 기억하여
심항억념 선근경계 
以等眞如 平等善根으로  평등진여와 평등선근으로 
이등진여 평등선근 
迴向衆生 無有休息하야  중생에게 회향하기를 쉴 새 없이 하고
회향중생 무유휴식 
菩薩爾時에 以諸善根 如是迴向하나니  보살은 그 모든 선근으로 
보살이시   이제선근 여시회향  이와 같이 회향하는데, 
所謂願一切衆生이 得諸如來可愛樂見하고  소위 일체중생이 모든 여래의 
소위원일체중생   득제여래가애락견  가애락(可愛樂)한 견(見)을 얻고 
見法眞性平等平等하야  법의 진실한 자성의 평등함이 
견법진성평등평등  평등함을 보아
無所取着하야 圓滿淸淨하며  취하거나 집착함이 없이 
무소취착    원만청정  원만청정할 수 있기 원하며,
願一切衆生이 見諸如來甚可愛樂하고  일체중생이 모든 여래가  
원일체중생   견제여래심가애락  몹씨도 가애락하심을 보고
圓滿供養하며  원만히 공양하기 원하며,
원만공양 
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생   
往生一切無諸煩惱甚可愛樂淸淨佛刹하며  번뇌없고 몹씨도 가애락하고 청정한 
왕생일체무제번뇌심가애락청정불찰  일체의 부처님 세계에 왕생하기 원하며,
願一切衆生이 得見諸佛 可愛樂法하며  일체중생이 부처님들의 
원일체중생   득견제불 가애락법  가애락한 법을 얻을 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
常樂護持 一切菩薩 可愛樂行하며  모든 보살의 가애락한 행을 
상락호지 일체보살 가애락행  늘 즐겨 수호하고 간직하기 원하며,
願一切衆生이 得善知識 可愛樂眼하야  일체중생이 
원일체중생   득선지식 가애락안  선지식의 가애락한 안목을 얻어 
見無所礙하며  장애없이 볼 수 있기를 원하며,
견무소애 
願一切衆生이 常見一切可愛樂物하야  일체중생이 항상 
원일체중생   상견일체가애락물  일체를 가애락한 사물로 보는 데에
無有違逆하며  어긋남이 없기 원하며,
무유위역 
願一切衆生이 證得一切可愛樂法하야  일체중생이 
원일체중생   증득일체가애락법  일체의 가애락법을 증득하여 
而勤護持하며  힘써 수호하고 지니기 원하며,
이근호지 
願一切衆生이 於一切佛可樂法中에  일체중생이 
원일체중생   어일체불 가락법중  모든 부처님의 가애락법 안에서
得淨光明하며  청정한 광명을 얻을 수 있기 원하며,
득정광명 
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
修諸菩薩 一切能捨 可愛樂心하며  보살의 일체를 능히 버리는
수제보살 일체능사 가애락심  가애락심을 닦기 원하며,
願一切衆生이 得無所畏하야  일체중생이 
원일체중생   득무소외  무소외를 얻어서
能說一切可愛樂法하며  일체의 가애락법을 
능설일체가애락법  설할 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
得諸菩薩 極可愛樂 甚深三昧하며  보살의 지극히 가애락하고 심오한 
득제보살 극가애락 심심삼매  삼매를 얻을 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
得諸菩薩 甚可愛樂 陀羅尼門하며  보살의 심히 가애락한 다라니문을 
득제보살 심가애락 다라니문  얻을 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
得諸菩薩 甚可愛樂 善觀察智하며  보살의 심히 가애락한 선관찰 지혜를
득제보살 심가애락 선관찰지  얻을 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
能現菩薩 甚可愛樂 自在神通하며  보살의 심히 가애락하고 자재한
능현보살 심가애락 자재신통  신통을 나타낼 수 있기 원하며,
願一切衆生이 能於諸佛大衆會中에  일체중생이 
원일체중생   능어제불대중회중  부처님들의 대중법회에서 
說可愛樂甚深妙法하며  가애락하고 심오한 묘법을 
설가애락심심묘법  설할 수 있기 원하며,
願一切衆生이 能以方便으로  일체중생이 방편으로 
원일체중생   능이방편 
開示演說甚可愛樂差別之句하며  심히 가애락하고 차별한 구절을 
개시연설 가애락차별지구  열어보이고 연설할 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
常能發起甚可愛樂平等大悲하며  심히 가애락하고 평등한 대비(大悲)를
상능발기심가애락평등대비  항상 일으킬 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
念念發起甚可愛樂大菩提心하야  심히 가애락한 대보리심을 
염념발기심가애락대보리심  순간순간마다 일으켜서 
常令諸根으로 歡喜悅豫하며  제근(諸根)을 항상 
상령제근    환희열예  기쁘고 생기넘칠 수 있기 원하며,
願一切衆生이  일체중생이 
원일체중생 
能入一切甚可愛樂 諸如來家하며  일체의 심히 가애락한 여래의 집에
능입일체심가애락 제여래가  들어갈 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得可愛樂能調伏行하야  일체중생이 
원일체중생   득가애락 능조복행  가애락한 조복행을 얻어서 
調伏衆生을 無有休息하며  중생을 쉬지 않고 조복하기 원하며,
조복중생  무유휴식 
願一切衆生이 得諸菩薩의  일체중생이 보살들의 
원일체중생   득제보살 
甚可愛樂無盡辯才하야 演說諸法하며  심히 가애락하고 다함없는 변재를 얻어
심가애락 무진변재    연설제법  법을 연설할 수 있기 원하며,
願一切衆生이 於不可說不可說劫에  일체중생이 
원일체중생   어불가설불가설겁  불가설 불가설의 겁 동안
住於一切可樂世界하야 敎化衆生호대  모든 가애락한 세계에 머물며  
주어일체가락세계    교화중생  중생을 교화하는 데에  
心無厭倦하며  싫증이나 피로가 없기 원하며,
심무염권 
願一切衆生이 以無量方便으로  일체중생이 한량없는 방편으로
원일체중생   이무량방편 
普能悟入甚可愛樂諸佛法門하며  심히 가애락한 부처님의 법문에 
보능오입심가애락제불법문  두루 깨달아 들어갈 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得可愛樂無礙方便하야  일체중생이 
원일체중생   득가애락무애방편  가애락하고 걸림이 없는 방편을 얻어서
知一切法이 無有根本하며  일체법이란 그 근본이 없음을 
지일체법   무유근본  알게 되기를 원하며,
願一切衆生이 得可愛樂離貪欲際하야  일체중생이 탐욕을 여읜 
원일체중생   득가애락이탐욕제  가애락한 경계를 얻어서 
知一切法이 畢竟無二하야 斷一切障하며  일체법이 필경에 둘이 없음을 알아서
지일체법   필경무이    단일체장  일체의 장애를 끊을 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得可愛樂離貪欲際하야  일체중생이 탐욕을 여읜 
원일체중생   득가애락이탐욕제  가애락한 경계를 얻어서 
知一切法이 平等眞實하며  일체법이 평등히 진실함을 
지일체법   평등진실  알게 되기를 원하며,
願一切衆生이 具足成滿一切菩薩의  일체중생이 일체보살의 
원일체중생   구족성만일체보살 
甚可愛樂無戲論法하며  심히 가애락하고 희론없는 법을 
심가애락 무희론법  구족히 이룰 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得金剛藏精進之心하야  일체중생이 
원일체중생   득금강장 정진지심  금강장 같은 정진의 마음을 얻어 
成可愛樂一切智道하며  가애락한 일체지의 도를 
성가애락일체지도  이룰 수 있기 원하며,
願一切衆生이 具可愛樂無礙善根하야  일체중생이 
원일체중생   구가애락무애선근  가애락하고 걸림없는 선근을 갖춰서
摧伏一切煩惱怨敵하며  일체번뇌의 원적을 꺾어 
최복일체번뇌원적  굴복시킬 수 있기 원하며,
願一切衆生이 得可愛樂一切智門하야  일체중생이 
원일체중생   득가애락일체지문  가애락한 일체지의 문을 얻어 
普於世間에 現成正覺이니라  널리 세간에서 
보어세간   현성정각  정각을 이루어보이기 원합니다.
佛子야 菩薩摩訶薩이  불자들이여, 보살마하살은 
불자   보살마하살 
修習如是諸善根時에 得智慧明하야  이렇게 모든 선근을 수습할 때에 
수습여시제선근시   득지혜명  지혜광명을 얻어서 
爲善知識之所攝受하며  선지식의 섭수를 받게 되고 
위선지식지소섭수 
如來慧日이 明照其心하야 永滅癡冥하며  여래지혜의 해로 그 마음을 밝게 비추어
여래혜일   명조기심    영멸치명  어리석음의 어두움을 길이 멸하고 
勤修正法하고 入諸智業하야 善學智地하며  정법을 힘써 닦아 모든 지혜의 업에 들어가
근수정법    입제지업    선학지지  지혜의 지위를 잘 배우고 
流布善根하야 充滿法界하며  선근을 유포시켜 법계에 충만케 하며, 
유포선근    충만법계 
以智迴向하야 盡諸菩薩善根源底하고  지혜로 회향하기를 
이지회향    진제보살선근원저  보살 선근의 근원까지 다하고
以智深入大方便海하야  지혜로 방편바다에 깊이 들어가 
이지심입대방편해 
成就無量廣大善根이니라 무량하고 광대한 선근을 성취합니다.
성취무량광대선근
佛子야 菩薩摩訶薩이  불자들이여, 보살마하살은 
불자   보살마하살 
以此善根으로 如是迴向하나니  그 선근으로 이렇게 회향하는데,
이차선근    여시회향 
所謂不着世間하고 不取衆生하야  소위, 세간에 집착하지 않고 
소위불착세간    불취중생  중생을 취하지도 않으며,
其心淸淨하야 無所依止하며  그 마음 청정하여 
기심청정    무소의지  의지해 머뭄이 없으며, 
正念諸法하야 離分別見하며  모든 법을 바르게 생각하여 
정념제법    이분별견  분별하는 견해를 여의며,
不捨一切佛自在慧하야  모든 부처님의 
불사일체 불자재혜  자재하신 지혜를 버리지 않고  
不違三世一切諸佛正迴向門하며  삼세 모든 부처님들의 
불위삼세일체제불 정회향문  바른 회향의 문에 어긋나지 않으며, 
隨順一切平等正法하야   일체 평등의 정법에 수순하여
수순일체평등정법 
不壞如來眞實之相하며  여래의 진실한 상을 깨뜨리지 않으며,
불괴여래진실지상 
等觀三世하야 無衆生相하며  삼세를 평등히 관하여 
등관삼세    무중생상  중생상(衆生相)이 없으며,
善順佛道하고 善說於法하야 深了其義하며  불도에 잘 수순하여 법을 설하고 
선순불도    선설어법    심료기의  그 이치에 깊이 요달하며, 
入最勝地하야 悟眞實法하며  최승의 지위에 들어가   
입최승지    오진실법  진실한 법을 깨달으며,
智慧圓滿하야 信樂堅固하며  지혜가 원만하고 
지혜원만    신요견고  신요(信樂)는 견고하며, 
雖善修正業이나 而知業性空하야  비록 정업을 닦을지라도  
수선수정업    이지업성공  업의 성품이 공한 줄 알고 
了一切法이 皆如幻化하며  일체법이 허깨비 변화[幻化]와 
요일체법   개여환화  같은 줄을 알며,
知一切法이 無有自性하야   일체법이 자성이 없음을 알아서 
지일체법   무유자성 
觀一切義 及種種行호대  모든 이치와 갖가지 행이  
관일체의 급종종행 
隨世言說하야 而無所着이라하야  세상을 따라 하는 말이라 
수세언설    이무소착  집착할 것이 없다고 관찰하고  
除滅一切執着因緣하며  일체의 집착할 인연을 제거하며,
제멸일체 집착인연 
知如實理하고 觀諸法性 皆悉寂滅하야  여실한 이치를 알고 
지여실리    관제법성 개실적멸  제법의 자성이 적멸함을 관하여 
了一切法 同一實相하고  일체법의 동일한 실상을 요지하고 
요일체법 동일실상 
知諸法相 不相違背하며  모든 법상이 서로 위배하지 않음을 알며, 
지제법상 불상위배 
與諸菩薩로 而共同止하야  모든 보살들과 더불어 함께 머물면서 
여제보살   이공동지 
修行其道하며 善攝衆生하야  그 도를 수행하고 중생을 잘 거두어 
수행기도    선섭중생 
入去來今一切菩薩迴向之門하며  삼세 일체보살의 회향문에 들어가며, 
입거래금일체보살 회향지문 
於諸佛法에 心無驚怖하야 以無量心으로  모든 불법에 놀라거나 두려움이 없어서
어제불법   심무경포    이무량심  무량한 마음으로 
令諸衆生으로 普得淸淨하며  모든 중생들로 하여금 
영제중생    보득청정  널리 청정함을 얻게 하며,
於十方世界에 不起執取我我所心하니  시방세계에 '나'와 '내것'에 
어시방세계   불기집취아아소심  집착하고 취하는 마음을 일으키지 않으니
於諸世間에 無所分別하며  모든 세간에 분별할 것이 없으며,
어제세간   무소분별 
於一切境界에 不生染着하고  일체의 경계에 염착하지 않고 
어일체경계   불생염착 
勤修一切出世間法하야   일체의 출세간법을 힘써 닦으므로서  
근수일체출세간법 
於諸世間에 無取無依하며   모든 세간에 취함도 의지함도 없으며,
어제세간   무취무의 
於深妙道에 正見牢固하고   심묘한 도에 
어심묘도   정견뢰고  바른 소견이 확고하고  
離諸妄見하야 了眞實法이니라  모든 망견을 떠나 
이제망견    요진실법  진실한 법에 요달합니다. 
譬如眞如가 徧一切處하야 無有邊際인닷  비유컨대 진여(眞如)가 
비여진여   변일체처    무유변제  일체처에 두루하여 끝이 없듯이, 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
徧一切處하야 無有邊際하며  일체처에 두루하여 끝이 없으며,
변일체처    무유변제 
譬如眞如가 眞實爲性인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   진실위성  진실함으로 성품을 삼았듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
了一切法이 眞實爲性하며  일체법이 진실함으로 
요일체법   진실위성  성품을 삼았음을 분명히 알며,
譬如眞如가 恒守本性하야 無有改變인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   항수본성    무유개변  항상 본성을 지켜 변하지 않듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
守其本性하야 始終不改하며  그 본성을 지켜 
수기본성    시종불개  시종일관 바뀌지 않으며,
譬如眞如가 以一切法 無性爲性인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   이일체법 무성위성  일체법의 성품없음으로 성품을 삼듯
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
了一切法이 無性爲性하며  일체법이 성품없음으로 
요일체법   무성위성  성품을 삼았음을 분명히 알며,
譬如眞如가 無相爲相인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무상위상  상없음으로 상을 삼듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
了一切法이 無相爲相하며  일체법이 상없음으로 
요일체법   무상위상  상을 삼았음을 분명히 알며,
譬如眞如가 若有得者면 終無退轉인닷  비유컨대 진여가 얻기만 하면 
비여진여   약유득자   종무퇴전  결코 퇴전치 않듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
若有得者면 於諸佛法에 永不退轉하며  얻기만 하면 모든 불법에서 
약유득자   어제불법   영불퇴전  영원히 퇴전치 않으며,
譬如眞如가 一切諸佛之所行處인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   일체제불지소행처  일체제불의 행하신 곳이듯
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切如來의 所行之處며  일체여래의 행하신 곳이며,
일체여래   소행지처 
譬如眞如가 離境界相 而爲境界인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   이경계상 이위경계  경계를 여읜 상으로 경계를 삼았듯이 
善根迴向도 亦復如是하야 離境界相으로  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    이경계상  경계를 여읜 상으로 
而爲三世一切諸佛의 圓滿境界며  삼세제불의 원만한 경계를 삼으며,
이위삼세일체제불   원만경계 
譬如眞如가 能有安立인달하야  비유컨대 진여가 어느 누구든 
비여진여   능유안립  안립시킬 수 있듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
悉能安立一切衆生하며  일체중생을 안립시킬 수 있으며,
실능안립일체중생 
譬如眞如가 性常隨順인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성상수순  자성이 항상 수순하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
盡未來劫토록 隨順不斷하며   미래겁이 다하도록 
진미래겁    수순부단  끊임없이 수순하며,
譬如眞如가 無能測量인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무능측량  측량할 수 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
等虛空界히 盡衆生心이라도 無能測量하며  허공계 만큼의 중생 마음을 
등허공계   진중생심     무능측량  다 기울여도 측량할 수 없으며,
譬如眞如가 充滿一切인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   충만일체  일체에 충만하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一刹那中에 普周法界하며  한 찰나에 
일찰나중   보주법계  널리 법계에 두루하며,
譬如眞如가 常住無盡인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   상주무진  항상 다하지 않는 데 머물듯이 
善根迴向도 亦復如是하야 究竟無盡하며  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    구경무진  구경에 다함이 없으며,
譬如眞如가 無有比對인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유대비  비교할 상대가 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
普能圓滿一切佛法호미 無有比對하며  일체불법을 두루 원만히 할 수 있음이 
보능원만일체불법    무유대비  비교할 상대가 없으며,
譬如眞如가 體性堅固인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   체성견고  체성이 견고하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야 體性堅固하야  선근회향도 그와 같이 
선근회향   역부여시    체성견고  체성이 견고하여 
非諸惑惱之所能沮며  모든 번뇌가 
비제혹뇌지소능저  무너뜨릴 수 있는 바가 아니며,
譬如眞如가 不可破壞인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불가파괴  파괴할 수 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切衆生이 不能損壞하며  일체중생이 손괴할 수 없으며,
일체중생   불능손괴 
譬如眞如가 照明爲體인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   조명위체  밝게 비춤으로 체성을 삼았듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
以普照明으로 而爲其性하며  널리 밝게 비춤으로 
이보조명    이위기성  그 성품을 삼았으며,
譬如眞如가 無所不在인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무소부재  없는 곳이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於一切處에 悉無不在하며  일체처에 없는 곳이 없으며,
어일체처   실무부재 
譬如眞如가 徧一切時인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변일체시  어느 때에나 두루하듯이
善根迴向도 亦復如是하야 徧一切時하며  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    변일체시  어느 때에나 두루하며,
譬如眞如가 性常淸淨인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성상청정  성품이 항상 청정하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
住於世間호대 而體淸淨하며 세간에 머물되 
주어세간    이체청정  그 체성은 청정하며,
譬如眞如가 於法無礙인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   어법무애  법에 걸림이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
周行一切호대 而無所礙하며  모든 곳을 다니는 데에 
주행일체    이무소애  아무런 장애가 없으며,
譬如眞如가 爲衆法眼인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   위중법안  온갖 법의 눈이 되듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能爲一切衆生作眼하며  능히 일체중생의 눈이 되며,
능위일체중생작안 
譬如眞如가 性無勞倦인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성무로권  성품이 피로함이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
修行一切菩薩諸行호대 恒無勞倦하며  일체보살의 제행을 수행하되 
수행일체보살제행    항무로권  언제나 피로함이 없으며,
譬如眞如가 體性甚深인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성심심  체성이 심히 깊듯이 
善根迴向도 亦復如是하야 其性甚深하며  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    기성심심  그 성품이 심히 깊으며,
譬如眞如가 無有一物인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유일물  한 물건도 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
了知其性이 無有一物하며  그 성품이 한 물건도 없음을 알며,
요지기성   무유일물 
譬如眞如가 性非出現인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성비출현  출현하지 않는 성품이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
其體微妙하야 難可得見하며  그 체가 미묘하여 
기체미묘    난가득견  볼 수 없으며,
譬如眞如가 離衆垢翳인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   이중구예  온갖 때를 벗었듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
慧眼淸淨하야 離諸癡翳하며  혜안이 청정하여 
혜안청정    이제치예  모든 어리석음의 거풀을 벗었으며,
譬如眞如가 性無與等인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성무여등  더불어 같을 것이 없는 성품이듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
成就一切諸菩薩行하야 最上無等하며  일체의 보살행을 성취하여 
성취일체제보살행    최상무등  비할 데 없이 가장 높으며,
譬如眞如가 體性寂靜인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성적정  체성이 적정하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
善能隨順寂靜之法하며  적정의 법을 잘 수순하며,
선능수순적정지법 
譬如眞如가 無有根本인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유근본  근본이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能入一切無根本法하며  일체의 근본없는 법에 
능입일체무근본법  능히 들어가며,
譬如眞如가 體性無邊인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성무변  체성이 끝이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
淨諸衆生을 其數無邊하며  모든 중생을 청정히 하되 
정제중생   기수무변  그 수가 끝이 없으며,
譬如眞如가 體性無着인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성무착  집착없는 체성이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
畢竟遠離一切諸着하며  필경에 일체의 모든 집착을 
필경원리일체제착  멀리 여의며,
譬如眞如가 無有障礙인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유장애  장애가 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
除滅一切世間障礙하며  일체세간의 장애를 
제멸일체세간장애  제거하였으며,
譬如眞如가 非世所行인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   비세소행  세간이 행할 바가 아니듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
非諸世間之所能行이며  모든 세간이 
비제세간지소능행  행할 수 있는 바가 아니며,
譬如眞如가 體性無住인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성무주  머뭄이 없는 체성이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切生死가 皆非所住며  일체의 생사가 
일체생사   개비소주  머물 곳이 아니며,
譬如眞如가 性無所作인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성무소작  지을 바가 없는 성품이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切所作을 悉皆捨離하며  일체의 지을 바를 
일체소작   실개사리  다 버려서 여의었으며,
譬如眞如가 體性安住인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성안주  안주하는 체성이듯이
善根迴向도 亦復如是하야 安住眞實하며  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시   안주진실  진실에 안주하며,
譬如眞如가 與一切法 而共相應인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   여일체법 이공상응  일체법에 상응하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시
與諸菩薩 聽聞修習하야 而共相應하며  모든 보살들의 
여제보살 청문수습    이공상응 듣고 닦아 익히는 일에 상응하며,
譬如眞如가 一切法中에 性常平等인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   일체법중   성상평등  일체법에 항상 평등한 성품이듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於諸世間에 修平等行하며  모든 세간에서 
어제세간   수평등행  평등한 행을 닦으며,
譬如眞如가 不離諸法인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불리제법  모든 법을 떠나지 않듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
盡未來際토록 不捨世間하며 미래겁이 다하도록 
진미래제    불사세간  세간을 버리지 않으며,
譬如眞如가 一切法中에 畢竟無盡인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   일체법중   필경무진  일체법에 결국 다함이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於諸衆生에 迴向無盡하며  모든 중생에게 
어제중생   회향무진  다함없이 회향하며,
譬如眞如가 與一切法 無有相違인닷 비유컨대 진여가 
비여진여   여일체법 무유상위  일체법에 서로 위배하는 일이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
不違三世一切佛法하며  삼세의 모든 불법에 
불위삼세일체불법  위배하지 않으며,
譬如眞如가 普攝諸法인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   보섭제법  모든 법을 널리 섭수하듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
盡攝一切衆生善根하며  일체중생의 선근을 
진섭일체중생선근  다 섭수하며,
譬如眞如가 與一切法 同其體性인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   여일체법 동기체성  일체법과 체성이 동일하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
與三世佛로 同一體性하며  삼세의 부처님들과 
여삼세불   동일체성  동일한 체성이며,
譬如眞如가 與一切法 不相捨離인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   여일체법 불상사리  일체법과 분리될 수 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
攝持一切世出世法하며  일체의 세간 출세간법을 
섭지일체세출세법  섭수하여 지니며,
譬如眞如가 無能暎蔽인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무능영폐  가리워질 수 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切世間이 無能暎蔽하며  일체세간이 막아 가릴 수 없으며,
일체세간   무능영폐 
譬如眞如가 不可動搖인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불가동요  흔들 수 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切魔業이 無能動搖하며  일체의 마업(魔業)이
일체마업   무능동요  흔들 수 없으며,
譬如眞如가 性無垢濁인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성무구탁  때묻고 혼탁함이 없는 성품이듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
修菩薩行에 無有垢濁하며  보살행을 닦아서 
수보살행   무유구탁  때묻고 혼탁함이 없으며,
譬如眞如가 無有變易인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유변역  변해 바뀌는 일이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
愍念衆生 心無變易하며  중생을 애민하는 마음이 
민념중생 심무변역  변하지 않으며,
譬如眞如가 不可窮盡인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불가궁진  끝까지 다할 수 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
非諸世法 所能窮盡이며 모든 세간법이 
비제세법 소능궁진  다하게 할 수 있는 것이 아니며,
 
譬如眞如가 性常覺悟인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   성상각오  항상 깨달아 있는 성품이듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
普能覺悟一切諸法하며  널리 일체법을 깨우칠 수 있으며,
보능각오일체제법 
譬如眞如가 不可失壞인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불가실괴  잃거나 부술 수 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於諸衆生에 起勝志願하야 永不失壞하며  모든 중생에게 수승한 지원을 일으켜
어제중생   기승지원    영불실괴  영원히 잃거나 부술 수 없게 하며,
譬如眞如가 能大照明인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   능대조명  큰 조명(照明)이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
以大智光으로 照諸世間하며  대지혜의 광명으로 
이대지광    조제세간  온 세간을 비추며,
譬如眞如가 不可言說인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   불가언설  말로 표현할 수 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
一切言語로 所不可說이며  일체의 언설로 
일체언어   소불가설  말할 수 없는 것이며,
譬如眞如가 持諸世間인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   지제세간  온 세간을 지탱하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能持一切菩薩諸行하며  일체보살의 제행을 능히 지탱하며,
능지일체보살제행 
譬如眞如가 隨世言說인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   수세언설  세간의 언설을 따르듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
隨順一切智慧言說하며  일체지혜의 언설에 수순하며,
수순일체지혜언설 
譬如眞如가 徧一切法인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변일체법  일체법에 두루하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
徧於十方一切佛刹하야  시방의 일체 부처님 세계에 두루하여
변어시방일체불찰 
現大神通 成等正覺하며  대신통을 나타내고 
현대신통 성등정각  등정각을 이루어보이며,
譬如眞如가 無有分別인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유분별  분별함이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於諸世間에 無所分別하며  모든 세간에 분별하는 일이 없으며,
어제세간   무소분별 
譬如眞如가 徧一切身인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변일체신  모든 몸에 두루하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
徧十方刹無量身中하며  시방세계의 한량없는 몸에 두루하며,
변시방찰 무량신중 
譬如眞如가 體性無生인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성무생  남이 없는 체성이듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
方便示生호대 而無所生하며  방편으로 나 보이되
방편시생    이무소생  나는 바가 없으며,
譬如眞如가 無所不在인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무소부재  있지 않은 곳이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
十方三世諸佛土中에  시방 삼세의 모든 불국토에 
시방삼세 제불토중 
普現神通하야 而無不在하며  신통을 널리 나타내며 
보현신통    이무부재  있지 않은 곳이 없으며,
譬如眞如가 徧在於夜인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변재어야  밤에 두루하여 있듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서  
선근회향   역부여시 
於一切夜에 放大光明하야 施作佛事하며  모든 밤에 대광명을 놓음으로써   
어일체야   방대광명    시작불사  불사를 지어 베풀며,
譬如眞如가 徧在於晝인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변재어주  낮에도 두루하여 있듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
悉令一切在晝衆生으로 見佛神變하고  낮에 있는 일체의 중생으로 하여금 
실령일체재주중생    견불신변  부처님의 신통변화를 보고, 
演不退輪하며 離垢淸淨하야 無空過者하며  불퇴전의 법륜을 펼치고, 때를 벗어  
연불퇴륜    이구청정    무공과자  청정케 함으로써 헛되이 보내지 않게 하며,
譬如眞如가 徧在半月 及以一月인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   변재반월 급이일월  보름에나 한 달에 두루하여 있듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於諸世間次第時節에 得善方便하야  온 세간의 차례로 오는 시절에 대한
어제세간 차제시절   득선방편  좋은 방편을 얻어 
於一念中에 知一切時하며  한 순간에 모든 때를 알며,
어일념중   지일체시 
譬如眞如가 徧在年歲인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변재년세  매 해에 두루하여 있듯이
善根迴向도 亦復如是하야 住無量劫하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    주무량겁  한량없는 겁을 머물면서  
明了成熟一切諸根하야 皆令圓滿하며  모든 근기가 성숙하는 일을 분명히 알아
명료성숙일체제근    개령원만  모두 원만하게 하며,
譬如眞如가 徧成壞劫인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변성괴겁  성괴겁(成壞劫)에 두루하듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
住一切劫 淸淨無染하야  일체겁에 물드는 일 없이 
주일체겁 청정무염  청정히 머물면서 
敎化衆生하야 咸令淸淨하며  중생을 교화하여 모두 청정케 하며,
교화중생    함령청정 
譬如眞如가 盡未來際인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   진미래제  미래 세상에 다하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
盡未來際히 修諸菩薩 淸淨妙行하야  미래 세상이 다하도록 
진미래제   수제보살 청정묘행  보살의 청정묘행을 닦아서 
成滿大願하야 無有退轉하며  대원을 원만히 이루고 
성만대원    무유퇴전  퇴전치 않으며,
譬如眞如가 徧住三世인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변주삼세  삼세에 두루 머물듯이
善根迴向도 亦復如是하야 令諸衆生으로  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    영제중생  모든 중생으로 하여금
於一刹那에 見三世佛하야  한 찰나에 
어일찰나   견삼세불  삼세의 모든 부처님을 뵙고
未曾一念도 而有捨離하며  일찍이 한 순간도 
미증일념   이유사리  떠나는 일이 없게 하며,
譬如眞如가 徧一切處인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변일체처  일체처에 두루하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야 超出三界하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    초출삼세  삼계를 초월하여 
周行一切하야 悉得自在하며  일체처에 자재히 두루하며,
주행일체    실득자재 
譬如眞如가 住有無法인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   주유무법  유무(有無)의 법에 머물듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
了達一切有無之法 畢竟淸淨하며  일체 유무법의  
요달일체유무지법 필경청정  필경 청정함에 요달하며, 
譬如眞如가 體性淸淨인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성청정  체성이 청정하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能以方便으로 集助道法하야  방편으로 조도법을 모아 
능이방편    집조도법 
淨治一切諸菩薩行하며  일체의 보살행을 청정히 다스리며,
정치일체 제보살행 
譬如眞如가 體性明潔인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성명결  체성이 밝고 정결하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
令諸菩薩로 悉得三昧明潔之心하며  모든 보살로 하여금 
영제보살   실득삼매명결지심  삼매의 밝고 정결한 마음을 얻게 하며,
譬如眞如가 體性無垢인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성무구  체성에 때가 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
遠離諸垢하야 滿足一切諸淸淨意하며  모든 때를 멀리 벗어 
원리제구    만족일체 제청정의  일체의 모든 청정한 뜻을 만족시키며,
譬如眞如가 無我我所인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무아아소   '나'와 '내것'이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
以無我我所淸淨之心으로   '나'와 '내것' 없는 청정한 마음으로 
이무아아소청정지심 
充滿十方諸佛國土하며  시방의 모든 불국토에 충만하며,
충만시방제불국토 
譬如眞如가 體性平等인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성평등  체성이 평등하듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
獲得平等一切智智하야  평등한 일체지지를 얻어서
획득평등일체지지 
照了諸法 離諸癡翳하며  모든 법을 비추어 보고 
조료제법 이제치예  온갖 어리석음의 거풀을 벗어버리며,
譬如眞如가 超諸數量인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   초제수량  수량(數量)을 초월하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
與超數量一切智乘大力法藏으로  수량을 초월한 
여초수량 일체지승 대력법장  일체지의 대력법장(大力法藏)과 
而同止住하야  함께 머물러 
이동지주 
興徧十方一切世界廣大法雲하며  시방의 모든 세계에 
흥변시방일체세계 광대법운  광대한 법구름을 두루 일으키며,
譬如眞如가 平等安住인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   평등안주  평등하게 안주하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
發生一切諸菩薩行하야  일체의 모든 보살행을 일으켜서 
발생일체제보살행 
平等住於一切智道하며  일체지의 도에 평등히 머물며,
평등주어일체지도 
譬如眞如가 徧住一切諸衆生界인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   변주일체제중생계  일체의 중생계에 두루 머물듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
滿足無礙一切種智하야  걸림없는 일체지혜를 만족하여 
만족무애일체종지 
於衆生界에 悉現在前하며  중생계의 앞에 다 나타나며,
어중생계   실현재전 
譬如眞如가 無有分別하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유분별  분별이 없어 
普住一切音聲智中인달하야  모든 음성의 지혜 안에 두루 머물듯이 
보주일체음성지중 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
具足一切諸言音智하고  모든 언음의 지혜를 구족하고 
구족일체제언음지 
能普示現種種言音 開示衆生하며  갖가지 언음을 널리 시현하여 
능보시현종종언음 개시중생  중생들에게 열어보이며,
譬如眞如가 永離世間인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   영리세간  영원히 세간을 떠났듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
普使衆生으로 永出世間하며  널리 중생들로 하여금
보사중생    영출세간  영원히 세간을 벗어나게 하며,
譬如眞如가 體性廣大인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성광대  체성이 광대하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
悉能受持去來今世廣大佛法하야  삼세의 광대한 불법을 
실능수지거래금세 광대불법  다 수지하여 
恒不忘失하고 勤修一切菩薩諸行하며  항상 잊지 않고 일체의 보살행을 
항불망실    근수일체보살제행  힘써 닦을 수 있으며,
譬如眞如가 無有間息인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무유간식  중간에 쉬는 일이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
爲欲安處一切衆生 於大智地하야  일체중생을 큰 지혜자리에 
위욕안처일체중생 어대지지  안주케 하고자 
於一切劫에 修菩薩行 無有間息하며  모든 겁에 보살행 닦기를  
어일체겁   수보살행 무유간식  중간에 쉬는 일 없이 하며,
譬如眞如가 體性寬廣하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성관광  체성이 너그럽고 넓어서 
徧一切法인닷 善根迴向도 亦復如是하야  일체법에 두루하듯이 
변일체법    선근회향   역부여시  선근회향도 그와 같아서 
淨念無礙하야 普攝一切寬廣法門하며  청정한 마음으로 걸림없이 
정념무애    보섭일체관광법문  일체를 너그럽고 넓은 법문으로 섭수하며,
譬如眞如가 徧攝群品인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   변섭군품  여러 품류를 두루 섭수하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
證得無量品類之智하야  무량한 품류의 지혜를 증득하여
증득무량품류지지 
修諸菩薩眞實妙行하며  보살의 진실하고 미묘한 행을 닦으며,
수제보살진실묘행 
譬如眞如가 無所取着인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   무소취착  취착하는 일이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於一切法에 皆無所取하야  일체법에 취착하는 일이 없어서 
어일체법   개무소취 
除滅一切世間取着하야 普令淸淨하며  일체세간의 취착을 제멸하여 
제멸일체세간취착    보령청정  널리 청정케 하며,
譬如眞如가 體性不動인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   체성부동  체성이 부동하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
安住普賢圓滿行願하야 畢竟不動하며  보현의 원만한 행원에 안주하여 
안주보현 원만행원    필경부동  필경에 부동하며,
譬如眞如가 是佛境界인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   시불경계  바로 부처님의 경계이듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
令諸衆生으로 滿足一切大智境界하야  모든 중생들로 하여금 
영제중생   만족일체 대지경계  일체 대지(大智)의 경계를 만족시키고 
滅煩惱境하야 悉令淸淨하며  번뇌의 경계를 멸하여 
멸번뇌경    실령청정  다 청정케 하며,
譬如眞如가 無能制伏인달하야  비유컨대 진여는  
비여진여   무능제복  제압하여 굴복시킬 수 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
不爲一切衆魔事業과  일체의 모든 마군의 사업이나 
불위일체중마사업 
外道邪論之所制伏하며  외도의 삿된 논리에 굴복되지 않으며,
외도사론지소제복 
譬如眞如가 非是可修 非不可修인달하야  비유컨대 진여가 닦을 수 있는 것도
비여진여   비시가수 비불가수  닦을 수 없는 것도 아니듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
捨離一切妄想取着하야  일체의 망상과 취착을 떠나 
사리일체망상취착 
於修不修에 無所分別하며  닦거나 안 닦거나에 
어수불수   무소분별  분별하는 일이 없으며,
譬如眞如가 無有退捨인달하야  비유컨대 진여는 
비여진여   무유퇴사  물러나거나 버리는 일이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야 常見諸佛하고  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시    상견제불 
發菩提心 大誓莊嚴하야 永無退捨하며 보리심을 내고 큰 서원으로 장엄하여
발보리심 대서장엄    영무퇴사  영원히 물러나거나 버리는 일이 없으며,
譬如眞如가 普攝一切世間言音인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   보섭일체세간언음  일체세간의 언음을 두루 섭수하듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能得一切差別言音神通智慧하야  일체의 차별한 언음에 대한 
능득일체 차별언음 신통지혜  신통과 지혜를 얻어 
普發一切種種言詞하며  일체의 갖가지 언사를 
보발일체종종언사  널리 구사할 수 있으며,
譬如眞如가 於一切法에 無所希求인닷 비유컨대 진여가 
비여진여   어일체법   무소희구  일체법에 희구하는 바가 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
令諸衆生으로 乘普賢乘 而得出離하야  모든 중생으로 하여금
영제중생    승보현승 이득출리  보현의 수레에 올라 출리를 얻어서
於一切法에 無所貪求하며  일체법에 
어일체법   무소탐구  탐내 구하는 일이 없게 하며,
譬如眞如가 住一切地인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   주일체지  모든 땅에 머물듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
令一切衆生으로 捨世間地하고  일체중생으로 하여금 
영일체중생    사세간지  세간의 땅을 버리고 
住智慧地하야 以普賢行으로 而自莊嚴하며  지혜의 땅에 머물러 보현행으로 
주지혜지    이보현행    이자장엄  스스로를 장엄하며,
譬如眞如가 無有斷絶인달하야  비유컨대 진여는  
비여진여   무유단절  단절되는 일이 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
於一切法에 得無所畏하고  일체법에 두려움이 없고
어일체법   득무소외 
隨其類音하야 處處演說 無有斷絶하며  그 품류에 따른 언음으로  
수기류음    처처연설 무유단절  곳곳에서 단절되는 일 없이 연설하며,
譬如眞如가 捨離諸漏인달하야  비유컨대 진여가 
비여진여   사리제루  모든 번뇌를 여의었듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
令一切衆生으로 成就法智하야  일체중생으로 하여금 
영일체중생    성취법지  법의 지혜를 성취하여 
了達於法하야 圓滿菩提無漏功德하며  법에 요달하고 
요달어법    원만보리 무루공덕  보리의 무루(無漏)공덕을 원만히 하며,
譬如眞如가 無有少法도 而能壞亂하야  비유컨대 진여는 
비여진여   무유소법   이능괴란  부수거나 혼란시켜서 
令其少分도 非是覺悟인달하야  그 적은 부분이라도 깨달음이 
영기소분   비시각오  아니게 할 수 있는 어떤 조그만 법도 없듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
普令開悟一切諸法하야  널리 일체의 모든 법을 깨우치게 하고
보령개오일체제법 
其心無量 徧周法界하며  그 마음 무량히 법계에 두루하게 하며,
기심무량 변주법계 
譬如眞如가 過去非始요  비유컨대 진여는 
비여진여   과거비시  과거에 시작한 것이 아니고 
未來非末이며 現在非異인달하야  미래에 끝나는 것도 아니며 
미래비말    현재비이  현재에 다른 것이 아니듯이
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
爲一切衆生 新新恒起 菩提心願하고 일체중생이 보리심의 서원을 
위일체중생 신신항기 보리심원  항상 새롭게 일으키고 
普使淸淨하야 永離生死하며  두루 청정히 하여 
보사청정    영리생사  생사를 영원히 여의게 하며,
譬如眞如가 於三世中에 無所分別인닷 비유컨대 진여가 
비여진여   어삼세중   무소분별  삼세에 분별함이 없듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서
선근회향   역부여시   
現在念念에 心常覺悟하고  현재의 순간순간에 
현재념념   심상각오  마음이 항상 깨우쳐 있고 
過去未來에 皆悉淸淨하며  과거와 미래에도 모두 청정하며,
과거미래   개실청정 
譬如眞如가 成就一切諸佛菩薩인닷  비유컨대 진여가 
비여진여   성취일체제불보살  일체의 불보살을 성취하듯이 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
發起一切大願方便하야  일체의 대원과 방편을 일으켜 
발기일체대원방편 
成就諸佛廣大智慧하며  부처님의 광대한 지혜를 성취하며,
성취제불광대지혜 
譬如眞如가 究竟淸淨하야  비유컨대 진여가 
비여진여   구경청정  구경에 청정하여 
不與一切諸煩惱俱인달하야  모든 번뇌와 함께하지 않듯이 
불여일체제번뇌구 
善根迴向도 亦復如是하야  선근회향도 그와 같아서 
선근회향   역부여시 
能滅一切衆生煩惱하고  능히 일체중생의 번뇌를 멸하고 
능멸일체중생번뇌 
圓滿一切淸淨智慧니라 일체의 청정한 지혜를 원만케 합니다. 
원만일체청정지혜   
佛子야 菩薩摩訶薩이 如是迴向時에  불자들이여, 
불자   보살마하살   여시회향시  보살마하살은 이렇게 회향할 때 
得一切佛刹平等이니 普嚴淨一切世界故며  일체의 부처님 세계가 평등해지니 
득일체불찰평등    보엄정일체세계고  널리 일체세계를 엄정히 하기 때문이요,
得一切衆生平等이니 普爲轉無礙法輪故며  일체중생이 평등해지니 
득일체중생평등    보위전무애법륜고  널리 걸림없는 법륜을 굴리기 때문이며,
得一切菩薩平等이니 普出生一切智願故며  일체보살이 평등해지니 
득일체보살평등    보출생일체지원고  널리 일체지의 원을 출생시키기 때문이며,
得一切諸佛平等이니 觀察諸佛體無二故며  일체의 부처님이 평등해지니 
득일체제불평등    관찰제불 체무이고  부처님들 체성이 둘 없음을 관찰한 때문이며,
得一切法平等이니 普知諸法性無易故며  일체법이 평등해지니 
득일체법평등    보지제법성무역고  모든 법의 성품이 변함 없음을 안 때문이며,
得一切世間平等이니  일체의 세간이 평등해지니 
득일체세간평등 
以方便智로 善解一切語言道故며  방편지혜로 모든 언어의 길을 
이방편지   선해일체어언도고  잘 이해한 때문이며,
得一切菩薩行平等이니  일체의 보살행이 평등해지니 
득일체보살행평등 
隨種種善根하야 盡迴向故며  갖가지 선근에 따라  
수종선근    진회향고  다 회향하기 때문이며,
得一切時平等이니 勤修佛事하야  일체의 시간이 평등해지니 
득일체시평등    근수불사  부처님 사업 힘써 닦기를 
於一切時에 無斷絶故며  일체시에 끊임없이 하기 때문이며,
어일체시   무단절고 
得一切業果平等이니 於世出世所有善根에  일체의 업과(業果)가 평등해지니 
득일체업과평등    어세출세소유선근    세간이나 출세간의 선근이 
皆無染着하야 咸究竟故며  다 염착하는 일 없이 
개무염착    함구경고  모두 구경하기 때문이며, 
得一切佛自在神通平等이니  모든 부처님의 자재하신 신통이 
득일체불자재신통평등  평등해지니 
隨順世間하야 現佛事故라  세간에 따라 
수순세간    현불사고  불사를 나타내기 때문이라 
佛子야 是爲菩薩摩訶薩의  불자들이여, 
불자   시위보살마하살  이것이 보살마하살의 
第八眞如相迴向이니라  제 8 진여상회향(眞如相迴向)입니다.
제팔진여상회향 
菩薩摩訶薩이 住此迴向에  보살마하살은 이 회향에 머물러 
보살마하살   주차회향 
證得無量淸淨法門하야  한량없고 청정한 법문을 증득하고 
증득무량청정법문 
能爲如來大師子吼하야 自在無畏하며  여래의 대사자후를 
능위여래대사자후    자재무외  자재하고 두려움 없이 할 수 있어서 
以善方便으로 敎化成就無量菩薩하야  그 좋은 방편으로 
이선방편    교화성취무량보살  한량없는 보살을 교화하고 성취하기를 
於一切時에 未曾休息하며  모든 때에 쉰 적이 없으며,
어일체시   미증휴식 
得佛無量圓滿之身하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만지신     원만하신 몸을 얻어서
一身充徧 一切世界하며  한 몸이 일체세계에 두루 충만하며, 
일신충변일체세계 
得佛無量圓滿音聲하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만음성  원만하신 음성을 얻어
一音開悟 一切衆生하며  한 음성으로 일체중생을 깨우치며,
일음개오일체중생 
得佛無量圓滿之力하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만지력  원만하신 힘을 얻어
一毛孔中에 普能容納一切國土하며  한 모공 속에 
일모공중   보능용납일체국토  널리 일체국토를 담을 수 있으며,
得佛無量圓滿神通하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만신통  원만하신 신통을 얻어
置諸衆生 於一塵中하며  모든 중생을 한 티끌 속에 놓으며,
치제중생 어일진중 
得佛無量圓滿解脫하야 於一衆生身에  부처님의 한량없고 원만하신 해탈을 얻어
득불무량 원만해탈    어일중생신  한 중생의 몸에 
示現一切諸佛境界하야 成等正覺하며  일체제불의 경계를 나타내고 
시현일체제불경계    성등정각  등정각을 이루어 보이며,
得佛無量圓滿三昧하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만삼매  원만하신 삼매를 얻어
一三昧中에 普能示現一切三昧하며  한 삼매 속에 
일삼매중   보능시현일체삼매  널리 일체의 삼매를 나타내 보이며,
得佛無量圓滿辯才하야  부처님의 한량없고 
득불무량원만변재  원만하신 변재를 얻어
說一句法 窮未來際호대 而不可盡하야  한 구절의 법을 미래 세상이 다해도 
설일구법 궁미래제    이불가진  다 할 수 없도록 설하여 
悉除一切衆生疑惑하며  일체중생의 의혹을 다 제거하며,
실제일체중생의혹 
得佛無量圓滿衆生하고 具佛十力하야  부처님의 한량없고 원만한 중생을 얻고
득불무량원만중생    구불십력  부처님의 십력을 갖춰서
盡衆生界에 示成正覺하나니  온 중생계에 정각을 이루어 보이나니 
진중생계   시성정각 
佛子야 是爲菩薩摩訶薩이  불자들이여, 
불자   시위보살마하살 이것이 보살마하살이 
以一切善根으로 順眞如相迴向이니라 일체의 선근으로 
이일체선근    순진여상회향  진여상(眞如相) 회향에 수순하는 것입니다."
爾時에 金剛幢菩薩이 承佛威力하야  이 때에 금강당 보살이 
이시   금강당보살   승불위력  부처님의 위신력을 받들어
普觀十方하고 而說頌言호대 시방을 두루 살피고 
보관시방    이설송언  게송으로 말했다.
菩薩志樂常安住 正念堅固離癡惑    보살은 세운 뜻의 즐거움에 늘 안주하고 
보살지락상안주  정념견고이치혹  정념이 견고하여 어리석은 미혹 여의었으며
其心善軟恒淸涼 積集無邊功德行  그 마음 유연하고 항상 청량하여
기심선연항청량  적집무변공덕행 가이없는 공덕행을 쌓아 모으네
菩薩謙順無違逆 所有志願悉淸淨    보살은 겸손하고 거스르는 일이 없으며
보살겸순무위역  소유지원실청정  지닌 지원이 모두 청정하고
已得智慧大光明 善能照了一切業  이미 지혜의 광명을 얻어서 
이득지혜대광명  선능조료일체업 일체의 업을 능히 비춰 알도다.
菩薩思惟業廣大 種種差別甚希有    보살은 사유하는 영역이 광대하고
보살사유업광대  종종차별심희유  여러가지로 달라 몹씨 희유하며 
決意修行無退轉 以此饒益諸群生  결심하고 물러섬이 없이 수행하여 
결의수행무퇴전  이차요익제군생 그로써 모든 중생 이익되게 하네
諸業差別無量種 菩薩一切勤修習    모든 업은 한량없는 종류로 차별하되
제업차별무량종  보살일체근수습  보살은 모두 힘써 닦아 익히고
隨順衆生不違意 普令心淨生歡喜  중생의 뜻에 거스르지 않도록 
수순중생불위의  보령심정생환희 마음 청정히 하여 기쁘게 하네
已昇調御人尊地 離諸熱惱心無礙    이미 조어사 인중존의 지위에 올라 
이승조어인존지  이제열뇌심무애  모든 번뇌 여의어 마음에 장애가 없으며
於法於義悉善知 爲利群生轉勤習  법에나 이치에 밝게 알아서 
어법어의실선지  위리군생전근습 중생 이익케 하고자 더욱 힘쓰네
菩薩所修衆善行 無量無數種種別     보살이 닦은 온갖 선행은 
보살소수중선행  무량무수종종별  무량 무수하고 갖가지로 차별하되
於彼一切分別知 爲利群生故迴向  그 모두를 분별하여 알고 
어피일체분별지  위리군생고회향 중생 이익케 하고자 회향하네
以妙智慧恒觀察 究竟廣大眞實理    미묘한 지혜로 항상  
이묘지헤항관찰  구경광대진실리  광대하고 진실한 이치 구경하여 관찰하고
斷諸有處悉無餘 如彼眞如善迴向  모든 유(有)의 경계를 남김없이 끊어서
단제유처실무여  여피진여선회향 저 진여와 같이 잘 회향하네 
譬如眞如徧一切 如是普攝諸世閒    진여가 일체에 두루하듯이 
비여진여변일체  여시보섭제세간  그처럼 온 세간을 널리 섭수하고
菩薩以此心迴向 悉令衆生無所著  보살은 그 마음으로 회향하여  
보살이차심회향  실령중생무소착 중생으로 하여금 집착없게 하네
菩薩願力徧一切 譬如眞如無不在    보살의 원력은 일체에 두루함이 
보살원력변일체  비여진여무부재  마치 진여가 있지 않은 곳 없는 것처럼
若見不見念悉周 悉以功德而迴向  보거나 못 보거나 생각이 다 미치니
약견불견념실주  실이공덕이회향 그 공덕으로 회향하네 
夜中隨住晝亦住 半月一月亦隨住    밤에 머무는 대로 낮에도 머물고
야중수주주역주  반월일월역수주  보름이나 한 달에도 따라 머물며
若年若劫悉住中 眞如如是行亦然  몇 해나 몇 겁에도 다 머무르니
약년약겁실주중  진여여시행역연 진여의 이와 같은 행도 또한 그러하네
所有三世及土 一切衆生與諸法    있는 바 삼세와 세계국토와  
소유삼세급찰토  일체중생여제법  일체중생이 모든 법과 더불어 
悉住其中無所住 以如是行而迴向  다 그 안에 머뭄없이 머무르니 
실주기중무소주  이여시행이회향 이와 같은 행으로 회향하네
譬如眞如本自性 菩薩如是發大心    비유컨대 진여의 본래 자성처럼 
비여진여본자성  보살여시발대심  보살은 그렇게 큰 마음을 일으키고
眞如所在無不在 以如是行而迴向  진여는 있지 않은 데 없으니  
진여소재무부재  이여시행이회향 이와 같은 행으로 회향하네
譬如眞如本自性 其中未曾有一法    비유컨대 진여의 본래 자성처럼 
비여진여본자성  기중미증유일법  그 안에 한 법도 있어본 적 없어서 
不得自性是眞性 以如是業而迴向  자성을 얻지 못함이 참 성품이라
부득자성시진성  이여시업이회향 이와 같은 업으로 회향하네
如眞如相業亦爾 如眞如性業亦爾    진여의 모양처럼 업도 그러하고
여진여상업역이  여진여성업역이  진여의 성품처럼 업도 그러하며
如眞如性本眞實 業亦如是同眞如  진여의 성품이 본래 진실하듯이
여진여성본진실  업역여시동진여 업도 또한 그렇게 진여와 같네
譬如眞如無邊際 業亦如是無有邊    비유컨대 진여가 끝이 없듯이 
비여진여무변제  업역여시무유변  업도 그렇게 끝이 없으며 
而於其中無縛著 是故此業得淸淨  그 안에는 속박도 집착도 없으니
이어기중무박착  시고차업득청정 그 까닭에 이 업이 청정해지네
如是聰慧眞佛子 志願堅固不動搖    이렇듯 총명하고 진실한 불자는
여시총혜진불자  지원견고부동요  지원이 견고하여 흔들리지 않으니
以其智力善通達 入於諸佛方便藏  지혜의 힘으로 잘 통달하여
이기지력선통달  입어제불방편장 부처님의 방편장에 들어가리라
覺悟法王眞實法 於中無著亦無縛    법왕의 진실한 법 깨달으면
각오법왕진실법  어중무착역무박  그 안에 집착도 속박도 없고
如是自在心無礙 未曾見有一法起  이렇게 자재하여 마음에 장애없으며
여시자재심무애  미증견유일법기 한 법도 일어남을 본 적이 없네
如來法身所作業 一切世閒如彼相     여래의 법신이 지으시는 업이나
여래법신소작업  일체세간여피상  일체세간이 그와 같은 상이기에  
說諸法相皆無相 知如是相是知法  모든 법의 상이 다 없다 하나니
설제법상개무상  지여시상시지법 이렇게 상을 아는 것이 법을 아는 것이네
菩薩住是不思議 於中思議不可盡    보살의 머문 데는 부사의라 
보살주시부사의  어중사의불가진  그 안에서 헤아림을 다 할 수 없으며
入此不可思議處 思與非思皆寂滅  그 불가사의한 데에 들어가면 
입차불가사의처  사여비사개적멸 헤아리고 헤아리지 못함이 다 적멸하네
如是思惟諸法性 了達一切業差別    이와 같이 법의 성품을 사유하고
여시사유제법성  요달일체업차별  모든 업의 차별에 요달하여 
所有我執皆除滅 住於功德無能動  아집(我執)이 다 제멸하고
소유아집개제멸  주어공덕무능동 공덕에 머무니 흔들어볼 수 없네
菩薩一切業果報 悉爲無盡智所印    보살의 모든 업과 과보는 
보살일체업과보  실위무진지소인  다함없는 지혜로 인가한 것이라
如是無盡自性盡 是故無盡方便滅  이와 같이 다함없는 자성이 다하기에
여시무진자성진  시고무진방편멸 그러므로 다함없는 방편도 소멸하네
菩薩觀心不在外 亦復不得在於內    보살은 마음이 밖에 있지 않고
보살관심부재외  역부부득재어내  또한 안에도 있지 않음을 관찰하고
知其心性無所有 我法皆離永寂滅  그 마음의 자성이 없음을 알아서
지기심성무소유  아법개리영적멸  '나'와 법을 다 떠나 길이 적멸하네
彼諸佛子如是知 一切法性常空寂    저 모든 불자들이 이렇게 안다면 
피제불자여시지  일체법성상공적  일체법의 성품은 늘 공적하고 
無有一法能造作 同於諸佛悟無我  지을 수 있는 한 법도 없어서 
무유일법능조작  동어제불오무아 부처님과 같이 무아(無我)를 깨달으리라.
了知一切諸世閒 悉與眞如性相等    일체 세간의 성품과 상이 
요지일체제세간  실여진여성상등  진여와 더불어 같은 줄 알고
見是不可思議相 是則能知無相法  그 불가사의한 상을 보면 
견시불가사의상  시즉능지무상법 이것이 곧 모양없는 법을 안 것이네
若能住是甚深法 常樂修行菩薩行    이 심오한 법에 머물 수 있다면 
약능주시심심법  상락수행보살행  늘 즐거이 보살행을 수행하고
爲欲利益諸群生 大誓莊嚴無退轉  중생을 이익케 하려는 
위욕이익제군생  대서장엄무퇴전 큰 서원으로 장엄하여 퇴전치 않으리라
是則超過於世閒 不起生死妄分別    이것이 곧 세간을 초월하는 것이요 
시즉초과어세간  불기생사망분별  생사의 헛된 분별 일으키지 않는 것이며
了達其心如幻化 勤修衆行度群生  그 마음이 헛깨비 같음을 깨닫고  
요달기심여환화  근수중행도군생 여러 행을 힘써 닦아 중생을 제도하리라
菩薩正念觀世閒 一切皆從業緣得    보살은 정념으로 세간이란 일체가 
보살정념관세간  일체개종업연득  다 업의 연에서 얻어짐을 관찰하고
爲欲救度修諸行 普攝三界無遺者  구호하고 제도하고자 모든 행을 닦아서
위욕구도수제행  보섭삼계무유자 널리 삼계를 남김없이 섭수하네 
了知衆生種種異 悉是想行所分別    중생이 갖가지로 다름이 
요지중생종종이  실시상행소분별  다 생각과 행의 분별임을 알고 
於此觀察悉明了 而不壞於諸法性  이러한 관찰을 통해 모두 분명히 하여
어차관찰실명료  이불괴어제법성 법의 성품 무너뜨리지 않네
智者了知諸佛法 以如是行而迴向    지혜있는 자는 모든 불법을 알고 
지자요지제불법  이여시행이회향  이와 같은 행으로 회향하며 
哀愍一切諸衆生 令於實法正思惟  일체의 모든 중생을 애민하여 
애민일체제중생  영어실법정사유  진실한 법을 바르게 사유케 하네
大方廣佛華嚴經卷第三十    
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造

'大方廣佛華嚴經' 카테고리의 다른 글

대방광불화엄경 제 32권  (0) 2015.07.14
대방광불화엄경 제 31권  (0) 2015.07.02
대방광불화엄경 제 29권  (0) 2015.06.12
대방광불화엄경 제 28권  (0) 2015.05.11
대방광불화엄경 제 27권  (0) 2015.04.30