大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經 卷第二十二

碧雲 2015. 3. 4. 06:40

大方廣佛華嚴經 卷第二十二      대방광불화엄경 제 22권
 
          國三藏實叉難陀奉 制譯       우전국 삼장법사 실차란타 역
   
昇兜率天宮品 第二十三 승도솔천궁품 제 23
爾時에 佛神力故로  이 때에 부처님의 신력으로 
이시  불신력고 
十方一切世界 一一四天下閻浮提中에  시방 일체세계 
시방일체세계 일일사천하염부제중  하나하나의 사천하 염부제 안에 
皆見如來가 坐於樹下시어든  여래가 보리수 아래 앉아 계셨는데 
개견여래  좌어수하 
各有菩薩이 承佛神力하고 而演說法하야  각각에 있는 보살이 
각유보살  승불신력   이연설법  부처님의 위신력을 받들어 법을 설하면서 
靡不自謂恒對於佛이러라  모두가 부처님과 항상 마주하고 있노라  
미부자위항대어불  자위하고 있었다.
爾時에 世尊이 復以神力으로  그때에 세존께서 
이시  세존  부이신력  다시 신력으로 
不離於此菩提樹下及須彌頂夜摩天宮하시고  그 보리수 아래와 수미산 정상과  
불리어차보리수하 급수미정 야마천궁  야마천궁을 떠나지 않으신 채  
而往詣於兜率陀天一切妙寶所莊嚴殿하시니  온갖 미묘한 보배로 장엄된 
이왕예어도솔타천일체묘보소장엄전  도솔타천의 궁전으로 가셨다. 
時에 兜率天王이 遙見佛來하고  이때 도솔천왕이 
  도솔천왕  요견불래  멀리 부처님께서 오시는 것을 보고 
卽於殿上에 敷摩尼藏獅子之座하니  궁전 위에 마니장 사자좌를 폈는데
즉어전상  부마니장사자지좌 
其獅子座가 天諸妙寶之所集成이며  그 사자좌는 하늘의 온갖 미묘한 
기사자좌  천제묘보지소집성  보배를 모아 만들어지고
過去修行善根所得이며  과거에 수행한 선근으로 얻어진 것이며,
과거수행선근소득   
一切如來神力所現이며  일체여래의 신력으로 나타난 것이요
일체여래신력소현 
無量百千億那由他阿僧祇善根所生이며  한량없는 백천억 나유타 아승지의 
무량백천억나유타아승지선근소생  선근으로 생겨난 것이며, 
一切如來淨法所起며  일체 여래의 
일체여래정법소기   청정한 법으로 일어나고
無邊福力之所嚴瑩이며  가이없는 복력으로 
무변복력지소엄영 찬란히 장엄한 것이며
淸淨業報니 不可沮壞며  청정한 업보라서 
청정업보  불가저괴   부술 수 없고
觀者欣樂하야 無有厭足하니  보는 이들이 즐기고 
관자흔락   무유염족  싫어하지 않으니
是出世法이요 非世所染이라  바로 출세간법이요  
시출세법   비세소염  세간에 물든 것이 아니었기에  
一切衆生이 咸來觀察호대  일체중생이 
일체중생  함래관찰    다 와서 살핀다 해도 
無有能得究其妙好하며  그 아름다움의 끝을 
무유능득구기묘호  아무도 알 수 없었다.
有百萬億層級이 周圍遶하며  백만억의 층계가 
유백만억층급  주잡위요  주위에 둘러져 있고 
百萬億金網과 百萬億華帳과  백만억의 금망(金網),
백만억금망  백만억화장   백만억의 꽃장막(華帳),
百萬億寶帳과 百萬億鬘帳과  백만억의 보배장막(寶帳), 
백만억보장   백만억만장   백만억의 만장막(鬘帳),
百萬億香帳으로 張施其上하고  백만억의 향장막(香帳)이 
백만억향장   장시기상  그 위에 넓게 펼쳐 있는데 
華鬘垂下하야 香氣普熏하며  화만이 드리워져 
화만수하   향기보훈  향기를 널리 풍기고 
百萬億華蓋와 百萬億鬘蓋와 百萬億寶蓋를  백만억의 꽃일산, 백만억의 만일산,
백만억화개  백만억만개  백만억보개   백만억의 보배일산을
諸天執持하고 四面行列하며  여러 하늘이 받쳐든 채 
제천집지   사면행렬  사면으로 줄지어 있으며,
百萬億寶衣로 以敷其上하며 백만억의 보배 옷으로 
백만억보의  이부기상  그 위가 덮여 있었다.
百萬億樓閣이 綺煥莊嚴하며  백만억의 누각은 
백만억누각  기환장엄  비단 불꽃으로 장엄하여   
百萬億摩尼網과 百萬億寶網으로  백만억의 마니망과 
백만억마니망  백만억보망    백만억의 보배망을 
彌覆其上하며  그 위에 덮었고 
미부기상  
百萬億寶瓔珞網이 四面垂下하며  백만억의 보배영락망을 
백만억보영락망  사면수하  사면에 드리웠으며, 
百萬億莊嚴具網 百萬億蓋網  백만억의 장엄구망과 
백만억장엄구망  백만억개망   백만억의 일산망과 
百萬億衣網 百萬億寶帳網으로 以張其上하며  백만억의 옷망과 
백만억의망  백만억보장망   이장기상  백만억의 보배장막망을 그 위에 폈고  
百萬億寶蓮華網이 開敷光榮하며  백만억의 보배연꽃망이 
백만억보연화망  개부광영  눈부시게 활짝 피었으며, 
百萬億寶香網은 其香美妙하야  백만억의 보배향망은 
백만억보향망  기향미묘    그 향이 아름답고 미묘하여 
稱悅衆心하며 대중의 마음을 기쁘게 하였다.
칭열중심 
百萬億寶鈴帳은 其鈴微動하야  백만억의 보배방울 장막은 
백만억보령장  기령미동    방울이 흔들려 
出和雅音하고  온화하고 우아한 소리를 내고 
출화아음 
百萬億栴檀寶帳은 香氣普熏하며  백만억의 전단보배 장막은 
백만억전단보장  향기보훈  향기를 널리 풍기며,  
百萬億寶華帳은 其華敷榮하며  백만억의 보배꽃 장막은 
백만억보화장  기화부영  꽃들이 덮여 피어 나고  
百萬億衆妙色衣帳이 世所希有며  백만억의 아름다운 빛깔의 옷 장막은 
백만억중묘색의장  세소희유  세상에 보기 드문 것이었으며, 
百萬億菩薩帳 百萬億雜色帳과  백만억의 보살장막, 
백만억보살장  백만억잡색장   백만억의 여러 색깔 장막, 
百萬億眞金帳 百萬億瑠璃帳과  백만억의 진금 장막, 
백만억진금장 백만억유리장   백만억의 유리 장막과 
百萬億種種寶帳이 悉張其上하고  백만억의 갖가지 보배장막들이 
백만억종종보장  실장기상  그 위에 펼쳐져 있고 
百萬億一切寶帳이  백만억의 모든 보배장막이 
백만억일체보장  
大摩尼寶로 以爲莊嚴하며 큰 마니보배로 장엄되어 있었다.
대마니보  이위장엄 
百萬億妙寶華가 周塋飾하며  백만억의 아름다운 보배꽃이 
백만억묘보화  주잡영식  주위를 화려하게 장식하고 
百萬億頻婆帳이 殊妙間錯하며  백만억의 빈바(頻婆)장막이 
백만억빈바장  수묘간착  유달리 아름답게 사이사이 섞여 있으며, 
百萬億寶鬘과 百萬億香鬘이 四面垂下하며  백만억의 보배만과 향만이 
백만억보만  백만억향만  사면수하  사면에 드리워지고
百萬億天堅固香은 其香普熏하며  백만억의 하늘 견고향이 
백만억천견고향  기향보훈  향기를 널리 풍기며,
百萬億天莊嚴具瓔珞 百萬億寶華瓔珞과  백만억의 하늘의 장엄구 영락과 
백만억천장엄구영락  백만억보화영락  백만억의 보화 영락, 
百萬億勝藏寶瓔珞 百萬億摩尼寶瓔珞과  백만억의 승장조 영락, 
백만억승장보영락  백만억마니보영락  백만억의 마니보 영락, 
百萬億海摩尼寶瓔珞으로 莊嚴座身하며  백만억의 바다마니보 영락으로 
백만억해마니보영락   장엄좌신  사자좌의 몸체를 장엄하고, 
百萬億妙寶繒綵로 以爲垂帶하며 백만억의 미묘한 보배 비단으로 
백만억묘보증채  이위수대 수대(垂帶)를 삼고 있었다.
百萬億因陀羅金剛寶 百萬億自在摩尼寶와  백만억의 인다라금강보와 
백만억인다라금강보  백만억자재마니보  백만억의 자재(自在) 마니보와 
百萬億妙色眞金藏으로 以爲間飾하며  백만억의 묘색진금장(妙色眞金藏)으로  
백만억묘색진금장   이위간식  사이사이를 장식했는데   
百萬億毘盧遮那摩尼寶와  백만억의 비로자나 마니보와 
백만억비로자나마니보  
百萬億因陀羅摩尼寶가 光明照耀하며  백만억의 인다라 마니보가 
백만억인다라마니보   광명조요    광명을 비추고
百萬億天堅固摩尼寶로 以爲窗牖하며  백만억의 천견고(天堅固) 마니보로 
백만억천견고마니보  이위창유  창문을 만들었는데   
百萬億淸淨功德摩尼寶가 彰施妙色하며  백만억의 청정공덕 마니보가 
백만억청정공덕마니보  창시묘색  묘색을 드러내고  
百萬億淸淨妙藏寶로 以爲門闥하야  백만억의 청정묘장보로 
백만억청정묘장보  이위문달  문을 만들어 
百萬億世中最勝半月寶  백만억의 세상에서 가장 수승한 
백만억세중최승반월보   반월보(半月寶)와 
百萬億離垢藏摩尼寶  백만억의 이구장(離垢藏) 마니보와 
백만억이구장마니보 
百萬億師子面摩尼寶로 閒錯莊嚴하며  백만억의 사자면(獅子面) 마니보로 
백만억사자면마니보  간착장엄  그 사이사이를 장엄하였다.
百萬億心王摩尼寶가 所求如意하며  백만억의 심왕 마니보가 
백만억심왕마니보  소구여의  구하는 것이 뜻대로 되게 하고 
百萬億閻浮檀摩尼寶 百萬億淸淨藏摩尼寶  백만억의 염부단 마니보와 
백만억염부단마니보  백만억청정장마니보  백만억의 청정장 마니보와 
百萬億帝幢摩尼寶가  백만억의 제당 마니보가 
백만억제당마니보  
咸放光明하야 彌覆其上하며  모두 빛을 발하며 
함방광명   미부기상  그 위에 덮여 있으며   
百萬億白銀藏摩尼寶와 백만억의 백은장(白銀藏) 마니보와 
백만억백은장마니보  
百萬億須彌幢摩尼寶로 莊嚴其藏하며  수미당(須彌幢) 마니보로 
백만억수미당마니보   장엄기장  그 안쪽을 장엄하였다.  
百萬億眞珠瓔珞 百萬億瑠璃瓔珞  백만억의 진주영락, 
백만억진주영락  백만억유리영락  백만억의 유리영락,  
百萬億赤色寶瓔珞 百萬億摩尼瓔珞  백만억의 적색보영락, 
백만억적색보영락  백만억마니영락  백만억의 마니영락,  
百萬億寶光明瓔珞 百萬億種種藏摩尼瓔珞  백만억의 보광명영락, 
백만억보광명영락  백만억종종장마니영락  백만억의 종종장마니영락,  
百萬億甚可樂見赤眞珠瓔珞  백만억의 몹씨 보기 좋은 적진주영락,  
백만억심가락견적진주영락 
百萬億無邊色相摩尼寶瓔珞  백만억 무변색상의 마니보영락과 
백만억무변색상마니보영락 
百萬億極淸淨無比寶瓔珞  백만억 극히 청정하기 
백만억극청정무비보영락  비할 데 없는 보배영락과 
百萬億勝光明摩尼寶瓔珞으로  백만억 수승광명의 마니보영락을   
백만억승광명마니보영락   
垂布하야 以爲莊嚴하고  주변에 두루 내려뜨려서 장엄하고 
주잡수포    이위장엄   
百萬億摩尼身으로 殊妙嚴飾하며 백만억 마니의 몸으로 
백만억마니신   수묘엄식  유달리 아름답게 장식하였다.
百萬億因陀羅妙色寶(***
백만억인다라묘색보 
百萬億黑栴檀香 百萬億不思議境界香  백만억의 흑전단향, 
백만억흑전단향  백만억부사의경계향  백만억의 부사의경계향, 
百萬億十方妙香 百萬億最勝香  백만억의 시방묘향, 
백만억시방묘향  백만억최승향  백만억의 최승향, 
百萬億甚可愛樂香이  백만억의 심가애락향이 
백만억심가애락향  
咸發香氣하야 普熏十方하며  모두 향기를 발해  
함발향기   보훈시방  널리 시방에 풍기고  
百萬億頻婆羅香이 普散十方하며  백만억의 빈바라향이 
백만억빈바라향  보산시방  널리 시방에 흩어지며, 
百萬億淨光香이 普熏衆生하며  백만억의 정광향(淨光香)이 
백만억정광향  보훈중생  널리 중생에게 퍼지고  
百萬億無邊際種種色香이  백만억의 끝없는 갖가지 빛깔의 향이 
백만억무변제종종색향  
普熏一切諸佛國土하야 永不歇滅하며  널리 모든 국토에 퍼져서   
보훈일체제불국토    영불헐멸    영원히 없어지지 않았으며, 
百萬億塗香과 百萬億熏香과  백만억의 도향과 
백만억도향  백만억훈향  백만억의 훈향과 
百萬億燒香이 香氣發越하야 普熏一切하며  백만억의 소향이 향기를 멀리 뿜어 
백만억소향  향기발월   보훈일체  모든 곳에 퍼져나가고 
百萬億蓮華沈水香이 出大音聲하며  백만억의 연화침수향이 
백만억연화침수향  출대음성  큰 음성을 내며 
百萬億遊戲香이 能轉衆心하며  백만억의 유희향이 
백만억유희향  능전중심  능히 대중의 마음을 움직이고
百萬億阿樓那香이  백만억의 아루나향이 
백만억아루나향  
香氣普熏하야 其味甘美하며  향기를 널리 풍기니 
향기보훈   기미감미  그 냄새가 감미로우며, 
百萬億能開悟香이 普徧一切하야  백만억의 능히 깨우치는 향이 
백만억능개오향  보변일체  모든 곳에 두루하여 
令其聞者로 諸根寂靜하며  그것을 맏는 이들을 
영기문자  제금적정  제근(諸根)이 적정해지게 하고  
復有百萬億無比香王香으로 種種莊嚴하며 또 백만억의 비할 데 없는 향으로
부유백만억무비향왕향    종종장엄  여러가지로 장엄하였다.
雨百萬億天華雲하고 雨百萬億天香雲하며  백만억의 하늘 꽃구름과
우백만억천화운   우백만억천향운  백만억의 하늘 향구름을 비내리고  
雨百萬億天末香雲하고  백만억의 하늘 가루향구름,
우백만억천말향운   
雨百萬億天拘蘇摩華雲하며  백만억의 하늘 구소마꽃구름,
우백만억천구소마화운 
雨百萬億天波頭摩華雲하고  백만억의 하늘 파두마꽃구름,
우백만억천파두마화운 
雨百萬億天優鉢羅華雲하며  백만억의 하늘 우발라꽃구름,
우백만억천우발라화운 
雨百萬億天拘物頭華雲하고  백만억의 하늘 구물두꽃구름,
우백만억천구물두화운 
雨百萬億天芬陀利華雲하며  백만억의 하늘 분다리꽃구름,
우백만억천분다리화운 
雨百萬億天曼陀羅華雲하고  백만억의 하늘 만다라꽃구름,
우백만억천만다라화운 
雨百萬億一切天華雲하며  백만억의 모든 하늘 꽃구름,
우백만억일체천화운   
雨百萬億天衣雲하고  백만억의 하늘 옷 구름,
우백만억천의운 
雨百萬億摩尼寶雲하며 雨百萬億天蓋雲하고  백만억의 마니보배 구름,
우백만억마니보운   우백만억천개운  백만억의 하늘 일산 구름,
雨百萬億天幡雲하며 雨百萬億天冠雲하고  백만억의 하늘 깃발 구름,
우백만억천번운   우백만억천관운  백만억의 하늘 관 구름,
雨百萬億天莊嚴具雲하며  백만억의 하늘 장엄구 구름,
우백만억천장엄구운   
雨百萬億天寶鬘雲하고  백만억의 하늘 보만(寶鬘) 구름,
우백만억천보만운 
雨百萬億天寶瓔珞雲하며  백만억의 하늘 보배영락 구름,
우백만억천보영락운   
雨百萬億天栴檀香雲하고  백만억의 하늘 전단향 구름,
우백만억천전단향운 
雨百萬億天沈水香雲하며 백만억의 하늘 침수향 구름을 비내렸다.
우백만억천침수향운 
建百萬億寶幢하고 懸百萬億寶幡하며  백만억의 보배당기를 세우고 
건백만억보당   현백만억보번  백만억의 보배번기를 달고 
垂百萬億寶繒帶하고 然百萬億香爐하며  백만억의 보배비단띠를 드리우고
수백만억보증대   연백만억향로  백만억의 향로를 사르고 
布百萬億寶鬘하고 持百萬億寶扇하며  백만억의 보배만(鬘)을 깔고  
포백만억보만   지백만억보선  백만억의 보배부채를 들고 
執百萬億寶拂하고 懸百萬億寶鈴網하니  백만억의 보배불자를 잡았고  
집백만억보불   현백만억보령망  백만억의 보배방울그물을 달았으니
微風吹動에 出妙音聲하며  미풍에 흔들려 
미풍취동  출묘음성  아름다운 소리를 내며 
百萬億寶欄楯이 周圍遶하며  백만억의 보배 난간이 
백만억보란순  주잡위요  주위를 에워싸고 있고 
百萬億寶多羅樹가 次第行列하며  백만억의 보배 다라나무가 
백만억보다라수  차제행렬  차례로 줄지어 있으며, 
百萬億妙寶牖가 綺麗莊嚴하며  백만억의 미묘한 보배창문은 
백만억묘보창유  기려장엄  비단결 무늬로 곱게 장엄하고
百萬億寶樹가 周垂陰하며  백만억의 보배나무가 
백만억보수  주잡수음  주위에 그늘을 내렸으며, 
百萬億樓閣이 延綺飾하며  백만억의 누각은 
백만억누각  연무기식  종횡으로 아름답게 장식되고
百萬億寶門에 垂布瓔珞하며  백만억의 보배문에는
백만억보문  수포영락  영락을 내려 깔았으며, 
百萬億金鈴이 出妙音聲하며  백만억의 금방울이 
백만억금령  출묘음성  미묘한 음성을 내고 
百萬億吉祥相瓔珞이 嚴淨垂下하며  백만억의 길상모양의 영락이 
백만억길상상영락  엄정수하  엄정히 드리워져 있으며, 
百萬億寶悉底迦가 能除衆惡하며  백만억의 보배 실저가(悉底迦)는 
백만억보실저가  능제중악  능히 모든 악을 없애고 
百萬億金藏이 金縷織成하며  백만억의 금장(金藏)은 
백만억금장  금루직성  금실로 짜여 있으며 
百萬億寶蓋가 衆寶爲竿하야 執持行列하며  백만억의 보배일산이 
백만억보개  중보위간   집지행렬  보배들로 대를 삼아 줄지어 있고 
百萬億一切寶莊嚴具網이 間錯莊嚴하며 백만억의 모든 보배 장엄구 망으로 
백만억일체보장엄구망  간착장엄  사이사이를 장엄하였다.
百萬億光明寶가 放種種光하며  백만억 광명보배가 
백만억광명보  방종종광  갖가지 광명을 놓고 
百萬億光明이 周徧照耀하며  백만억의 광명이 
백만억광명  주변조요  주위에 두루 비치며 
百萬億日藏輪과 百萬億月藏輪이  백만억의 일장륜(日藏輪)과 
백만억일장륜  백만억월장륜  백만억의 월장륜(月藏輪)이 
幷無量色寶之所集成이며  다 한량없는 빛깔의 
병무량색보지소집성  보배를 모아 만들어졌고  
百萬億香焰이 光明暎徹하며  백만억 향의 불꽃이 
백만억향염  광명영철  광명를 꿰뚫어 비치고 
百萬億蓮華藏이 開敷鮮榮하며  백만억의 연화장이 
백만억연화장  개부선영  널리 피어 찬란하며, 
百萬億寶網과 百萬億華網과  백만억의 보배 망과 
백만억보망  백만억화망  백만억의 꽃 망과 
百萬億香網이 彌覆其上하며 백만억의 향 망이 
백만억향망  미부기상  그 위를 덮었다. 
百萬億天寶衣 百萬億天靑色衣  백만억 하늘 보배 옷, 
백만억천보의  백만억천청색의  백만억 하늘 청색 옷, 
百萬億天黃色衣 百萬億天赤色衣  백만억 하늘 황색 옷, 
백만억천황색의  백만억천적색의  백만억 하늘 적색 옷,  
百萬億天奇妙色衣  백만억 하늘 기묘한 색깔의 옷, 
백만억천기묘색의  
百萬億天種種寶奇妙衣  백만억 갖가지 보배의 기묘한 옷, 
백만억천종종보기묘의 
百萬億種種香熏衣 百萬億一切寶所成衣  백만억 갖가지 향이 풍기는 옷, 
백만억종종향훈의  백만억일체보소성의  백만억 일체 보배로 만들어진 옷, 
百萬億鮮白衣가 悉善敷布하야  백만억 깨끗하고 흰 옷들을 
백만억선백의  실선부포    곱게 깔았으니
見者歡喜하며 보는 이들이 기뻐하였다.
견자환희 
百萬億天鈴幢과 百萬億金網幢이  백만억의 천령당(天鈴幢)과 
백만억천령당  백만억금망당   백만억의 금망당(金網幢)이 
出微妙音하며  미묘한 소리를 내고  
출미묘음 
百萬億天繒幢이 衆彩具足하며  백만억의 천증당(天繒幢)이 
백만억천증당  중채구족  온갖 무늬를 갖추었으며
百萬億香幢이 垂布香網하며  백만억의 향당(香幢)이 
백만억향당  수포향망  향의 그물을 내려 퍼뜨리고
百萬億華幢이 雨一切華하며  백만억의 화당(華幢)이
백만억화당  우일체화  온갖 꽃을 비내리며  
百萬億天衣幢이 懸布妙衣하며  백만억의 천의당(天衣幢)이 
백만억천의당  현포묘의  아름다운 옷을 펼쳐내고
百萬億天摩尼寶幢이 衆寶莊嚴하며  백만억의 천마니보당(天摩尼寶幢)은 
백만억천마니보당  중보장엄  온갖 보배로 장엄되고  
百萬億天莊嚴具幢이 衆具校飾하며  백만억의 천장엄구당(天莊嚴具幢)은
백만억천장엄구당  중구교식  여러가지 도구들로 장식되고 
百萬億天鬘幢은 種種華鬘을 四面行布하며  백만억 천만당(天鬘幢)은 
백만억천만당  종종화만  사면행포  여러가지 화만을 사면(四面)에 퍼뜨리며
百萬億天蓋幢은 寶鈴和鳴하야  백만억 천개당(天蓋幢)은 
백만억천개당  보령화명    보배방울을 온화하게 울리니 
聞皆歡喜하며  듣는 모두가 기뻐하였다.
문개환희 
百萬億天螺가 出妙音聲하며  백만억의 하늘고동이 
백만억천라  출묘음성  미묘한 음성을 내고 
百萬億天鼓가 出大音聲하며  백만억의 하늘북이 
백만억천고  출대음성  큰 소리를 연출하며
百萬億天箜篌가 出微妙音하며  백만억의 하늘 공후(箜篌)가 
백만억천공구  출미묘음  미묘한 소리를 내고  
百萬億天牟陀羅가 出大妙音하야  백만억의 하늘 모다라(牟陀羅)가 
백만억천모다라  출대묘음  크고 미묘한 소리를 내어서 
百萬億天諸雜樂이 同時俱奏하며  백만억의 하늘 여러 음악을  
백만억천제잡락  동시구주  동시에 함께 연주하였으며, 
百萬億天自在樂이 出妙音聲하니  백만억 하늘 자재한 음악이 
백만억천자재락  출묘음성  미묘한 소리를 내니 
其聲이 普徧一切佛刹하며  그 소리가 
기성  보변일체불찰  모든 부처님 세계에 두루하고
百萬億天變化樂이  백만억 하늘 변화 음악이  
백만억천변화락  
其聲如響하야 普應一切하며  그 소리가 메아리 같이 
기성여향   보응일체  온통 울려 퍼지며 
百萬億天鼓가 因於撫擊하야 而出妙音하고  백만억 하늘 북이 두드려지니
백만억천고  인어무격   이출묘음  묘음을 연출하고 
百萬億天如意樂이 自然出聲하야  백만억 하늘 여의악(如意樂)이 
백만억천여의락  자연출성    자연히 소리를 내어 
音節相和하며  음절이 서로 조화를 이루며, 
음절상화 
百萬億天諸雜樂이 出妙音聲하야  백만억 하늘 여러 음악은 
백만억천제잡락  출묘음성    미묘한 소리를 연출하여  
滅諸煩惱하며  모든 번뇌를 없앴다.
멸제번뇌 
百萬億悅意音이 讚歎供養하며  백만억 열의음(悅意音)이 
백만억열의음  찬탄공양  공양을 찬탄하고 
百萬億廣大音이 讚歎承事하며  백만억 광대한 소리가 
백만억광대음  찬탄승사  받들어 섬기는 일을 찬탄하며  
百萬億甚深音이 讚歎修行하며  백만억 심오한 소리가 
백만억심심음  찬탄수행  수행을 찬탄하고
百萬億衆妙音이 歎佛業果하며  백만억 여러 묘음이 
백만억중묘음  탄불업과  부처님 업의 결실[業果]을 찬탄하며 
百萬億微細音이 歎如實理하며  백만억 미세한 소리가 
백만억미세음  탄여실리  여실한 이치를 찬탄하고
百萬億無障礙眞實音이 歎佛本行하며  백만억 장애가 없는 진실한 소리가 
백만억무장애진실음  탄불본행  부처님 근본행을 찬탄하며  
百萬億淸淨音이 讚歎過去供養諸佛하며  백만억의 청정음이
백만억청정음  찬탄과거공양제불  과거에 모든 부처님 공양한 일을 찬탄하고 
百萬億法門音이 讚歎諸佛最勝無畏하며  백만억 법문 소리가 부처님들의 
백만억법문음  찬탄제불최승무외  최승무외(最勝無畏)를 찬탄하며  
百萬億無量音이 歎諸菩薩功德無盡하며  백만억 무량음이 
백만억무량음  탄제보살공덕무진  모든 보살 공덕의 무진함을 찬탄하고
百萬億菩薩地音이  백만억 보살지음(菩薩地音)이
백만억보살지음  
讚歎開示一切菩薩地相應行하며  모든 보살지에 상응하는 행을 
찬탄개시일체보살지상응행  펼쳐 보이는 일을 찬탄하며  
百萬億無斷絶音이 歎佛功德無有斷絶하며  백만억 단절 없는 소리가 
백만억무단절음  탄불공덕무유단절  부처님 공덕이 끊임없음을 찬탄하고
百萬億隨順音이 讚歎稱揚見佛之行하며  백만억의 수순한 소리가 
백만억수순음  찬탄칭양견불지행  부처님의 행 뵙는 일을 높이 찬탄하며, 
百萬億甚深法音이  백만억의 심오한 법음이 
백만억심심법음  
讚歎一切法無礙智相應理하며  일체법의 걸림없는 지혜에 
찬탄일체법무애지상응리  상응하는 이치를 찬탄하고
百萬億廣大音이 其音充滿一切佛刹하며  백만억 광대한 소리가 
백만억광대음  기음  충만일체불찰  모든 부처님 세계에 가득하며, 
百萬億無礙淸淨音이  백만억의 걸림없는 청정한 소리가 
백만억무애청정음  
隨其心樂하야 悉令歡喜하며  그 마음 즐기는 대로 
수기심락   실령환희  다 기쁘게 하고
百萬億不住三界音이  백만억의 
백만억부주삼계음   삼계에 머물지 않는 소리가 
令其聞者로 深入法性하며  그 듣는 이로 하여금 
영기문자  심입법성  법성에 깊이 들어가게 하며,  
百萬億歡喜音이 令其聞者로  백만억 환희의 소리가 
백만억환희음  영기문자  듣는 이로 하여금 
心無障礙하야 深信恭敬하며  마음에 장애가 없어서 
심무장애   심신공경  깊이 믿고 공경케 하며,
百萬億佛境界音이 隨所出聲하야  백만억 부처님 경계의 소리가 
백만억불경계음  수소출성  소리나는 대로
悉能開示一切法義하며  능히 일체법의 뜻을 열어 보이며, 
실능개시일체법의 
百萬億陀羅尼音이 善宣一切法句差別하야  백만억 다라니 음성이  
백만억다라니음  선선일체법구차별  모든 법구(法句)의 차별함을 잘 알려서 
決了如來秘密之藏하며  여래의 비밀한 보고를 
결료여래비밀지장  결정코 알게 하고 
百萬億一切法音이  백만억 일체법의 음성은 
백만억일체법음  
其音和暢하야 克諧衆樂하며 그 음이 화창하여  
기음화창   극해중악   여러 음악과 조화를 이루고 있었다.
有百萬億初發心菩薩이 纔見此座하고  백만억의 초발심한 보살들이  
유백만억초발심보살  재견차좌  이 사자좌를 보기만 하고도  
倍更增長一切智心하며  일체지혜의 마음을 배로 늘렸으며, 
배갱증장일체지심 
百萬億治地菩薩이 心淨歡喜하며  백만억 치지(治地)보살들이 
백만억치지보살  심정환희  마음 깨끗하여 기뻐하고 
百萬億修行菩薩이 悟解淸淨하며  백만억 수행(修行)보살들이 
백만억수행보살  오해청정  깨달음의 이해(悟解)가 청정했으며 
百萬億生貴菩薩이 住勝志樂하며  백만억 생귀(生貴)보살들이 
백만억생귀보살  주승지락  수승한 뜻 세운 즐거움에 머물고 
百萬億方便具足菩薩이 起大乘行하며  백만억 방편구족(方便具足)보살들이 
백만억방편구족보살  기대승행  대승의 행을 일으켰으며, 
百萬億正心住菩薩이 勤修一切菩薩道하며  백만억 정심주(正心住)보살들이 
백만억정심주보살  근수일체보살도  일체의 보살도를 힘써 닦았고 
百萬億不退菩薩이 淨修一切菩薩地하며  백만억 불퇴(不退)보살들이 
백만억불퇴보살  정수일체보살지  일체의 보살지위를 청정히 닦았으며, 
百萬億童眞菩薩이 得一切菩薩三昧光明하며  백만억 동진(童眞)보살들이 
백만억동진보살  득일체보살삼매광명  모든 보살삼매의 광명을 얻었고  
百萬億法王子菩薩이 入不思議諸佛境界하며  백만억 법왕자(法王子)보살들이  
백만억법왕자보살  입부사의제불경계  불가사의한 부처님들의 경계에 들어갔으며, 
百萬億灌頂菩薩이 能現無量如來十力하며   백만억 관정(灌頂)보살들이  
백만억관정보살  능현무량여래십력  무량한 여래의 십력을 나타냈다. 
百萬億菩薩이 得自在神通하며  백만억 보살들이 
백만억보살  득자재신통  자재한 신통을 얻고 
百萬億菩薩이 生淸淨解하며  백만억 보살들이 
백만억보살  생청정해  청정한 이해가 생겼으며
百萬億菩薩이 心生愛樂하며  백만억 보살들이 
백만억보살  심생애락  마음에 즐거움이 생기고
百萬億菩薩이 深信不壞하며  백만억 보살들이 
백만억보살  심신불괴  깊은 믿음이 무너지지 않았으며
百萬億菩薩이 勢力廣大하며  백만억 보살들이 
백만억보살  세력광대  세력이 광대해지고
百萬億菩薩이 名稱增長하며  백만억 보살들이 
백만억보살  명칭증장  더욱 유명해졌으며  
百萬億菩薩이 演說法義하야 令智決定하며  백만억 보살들이 법의 의의을 연설하여 
백만억보살  연설법의   영지결정  지혜를 결정시키고  
百萬億菩薩이 正念不亂하며  백만억 보살들이  
백만억보살  정념불난  정념불란(正念不亂)하였으며
百萬億菩薩이 生決定智하며  백만억 보살들이  
백만억보살  생결정지  결정지(決定智)가 생기고
百萬億菩薩이 得聞持力하야 持一切佛法하며  백만억 보살들이 듣고 지니는 힘을 얻어 
백만억보살  득문지력   지일체불법  모든 불법을 지녔으며  
百萬億菩薩이 出生無量廣大覺解하며  백만억 보살들이 무량광대한 
백만억보살  출생무량광대각해  깨달음의 이해가 생기고 
百萬億菩薩이 安住信根하며 백만억 보살들이 믿음의 뿌리에 
백만억보살  안주신근  안주하였다.
百萬億菩薩이 得檀波羅密하야 能一切施하며  백만억 보살들이 단(檀)바라밀을 얻어 
백만억보살  득단바라밀   능일체시  일체를 보시할 수 있었고
百萬億菩薩이 得尸波羅密하야 具持衆戒하며  백만억 보살들이 시(尸)바라밀을 얻어 
백만억보살  득시바라밀   구지중계  모든 계율을 갖추어 지켰으며  
百萬億菩薩이 得忍波羅密하야 心不妄動하야  백만억 보살들이 인(忍)바라밀을 얻어 
백만억보살  득인바라밀   심불망동  마음이 망동(妄動)하지 않아서
悉能忍受一切佛法하며  일체의 불법을 견디어 받을 수 있었고 
실능인수일체불법 
百萬億菩薩이 得精進波羅密하야  백만억 보살들이 
백만억보살  득정진바라밀  정진(精進)바라밀을 얻어서 
能行無量出離精進하며  한량없는 출리의 정진을 
능행무량출리정진  행할 수 있었으며
百萬億菩薩이 得禪波羅密하야  백만억 보살들이 
백만억보살  득선바라밀  선(禪)바라밀을 얻어서 
具足無量禪定光明하며  한량없는 선정의 광명을 구족하였으며, 
구족무량선정광명 
百萬億菩薩이 得般若波羅密하야  백만억 보살들이 
백만억보살  득반야바라밀  반야(般若)바라밀을 얻어 
智慧光明이 能普照耀하며  지혜의 광명을 
지혜광명  능보조요  널리 비출 수 있었고 
百萬億菩薩이 成就大願하야 悉皆淸淨하며  백만억 보살들이 
백만억보살  성취대원   실개청정  대원을 성취하여 모두가 청정했으며  
百萬億菩薩이 得智慧燈하야 明照法門하며  백만억 보살들이 지혜의 등불을 얻어 
백만억보살  득지혜등   명조법문  법문을 밝게 비추었고  
百萬億菩薩이 爲十方諸佛法光所照하며  백만억 보살들이 
백만억보살  위시방제불법광소조  시방제불의 법광명을 비추게 되었으며 
百萬億菩薩이 周徧十方하야 演離癡法하며 백만억 보살들이 시방에 두루하여 
백만억보살  주변시방   연리치법  어리석음을 여의는 법을 연설했다.
百萬億菩薩이 普入一切諸佛刹土하며  백만억 보살들이 
백만억보살  보입일체제불찰토  모든 부처님 세상에 두루 들어가고 
百萬億菩薩이 法身隨到一切佛國하며  백만억 보살들이 
백만억보살  법신수도일체불국  법신으로 모든 불국토에 도달하며 
百萬億菩薩이 得佛音聲하야 能廣開悟하며  백만억 보살들이 부처님 음성을 얻어 
백만억보살  득불음성   능광개오  개오(開悟)를 넓힐 수 있었고
百萬億菩薩이 得出生一切智方便하며  백만억 보살들은 
백만억보살  득출생일체지방편  일체지혜의 방편이 생기게 되었으며  
百萬億菩薩이 得成就一切法門하며  백만억 보살들이 
백만억보살  득성취일체법문  일체의 법문을 성취하였고
百萬億菩薩이 成就法智를 猶如寶幢하야  백만억 보살들은 법지혜를 성취하여 
백만억보살  성취법지  유여보당  마치 보배깃발처럼 
能普顯示一切佛法하며  일체의 불법을 
능보현시일체불법  널리 드러내 보일 수 있었으며   
百萬億菩薩이 能悉示現如來境界하며 백만억 보살들이 여래의 경계를 
백만억보살  능실시현여래경계  다 나타내 보일 수 있었다.
百萬億諸天王이 恭敬禮拜하며  백만억의 천왕들이 
백만억제천왕  공경예배  공경하여 예배하고
百萬億龍王이 諦觀無厭하며  백만억의 용왕들이 
백만억용왕  체관무염  살펴보기를 싫어하지 않았으며
百萬億夜叉王이 頂上合掌하며  백만억 야차왕들이 
백만억야차왕  정상합장  이마 위에 합장하고
百萬億乾闥婆王이 起淨信心하며  백만억 건달바왕들이 
백만억건달바왕  기정신심  청정한 신심을 일으켰으며  
百萬億阿修羅王이 斷憍慢意하며  백만억 아수라왕들이 
백만억아수라왕  단교만의  교만한 마음을 끊어냈고
百萬億迦樓羅王이 口銜繒帶하며  백만억 가루라왕들이 
백만억가루라왕  구함증대  입에 비단 재갈을 물었으며
百萬億緊那羅王이 歡喜踊躍하며  백만억 긴나라왕들이 
백만억긴나라왕  환희용약  뛸듯이 기뻐하고 
百萬億摩羅伽王이 歡喜瞻仰하며  백만억 마후라가왕들이 
백만억마후라가왕  환희첨앙  환희하여 우러러 보았으며  
百萬億世主가 稽首作禮하며  백만억 세간주들이 
백만억세주  계수작례  머리를 조아려 예배하고
百萬億忉利天王이 瞻仰不瞬하며  백만억 도리천왕들이 
백만억도리천왕  첨앙불순  눈 깜빡이지 않은 채 우러러 보며, 
百萬億夜摩天王이 歡喜讚歎하며  백만억 야마천왕들이 
백만억야마천왕  환희찬탄  환희하여 찬탄하고 
百萬億兜率天王이 布身作禮하며  백만억 도솔천왕들이 
백만억도솔천왕  포신작례  몸을 엎드려 예배했으며  
百萬億化樂天王이 頭頂禮敬하며  백만억 화락천왕들이 
백만억화락천왕  두정례경  머리와 이마로 예배공경하고 
百萬億他化天王이 恭敬合掌하며  백만억 타화천왕들이 
백만억타화천왕  공경합장  공경하여 합장했으며  
百萬億梵天王이 一心觀察하며  백만억 범천왕들이 
백만억범천왕  일심관찰  일심으로 관찰하고 
百萬億摩醯首羅天王이 恭敬供養하며  백만억 마혜수라(摩醯首羅)천왕이 
백만억마혜수라천왕  공경공양  공경하여 공양했으며  
百萬億菩薩이 發聲讚歎하며 백만억 보살들이 
백만억보살  발성찬탄  소리내어 찬탄했다.
百萬億天女가 專心供養하며  백만억 천녀들이 
백만억천녀  전심공양  마음을 다해 공양하고 
百萬億同願天이 踊躍歡喜하며  백만억 동원천(同願天)이 
백만억동원천  용약환희  뛸듯이 기뻐하였으며, 
百萬億往昔同住天이 妙聲稱讚하며  백만억 왕석동주천(往昔同住天)이 
백만억왕석동주천  묘성칭찬  미묘한 소리로 칭탄하고
百萬億梵身天이 布身敬禮하며  백만억 범신천(梵身天)이 
백만억범천왕  포신경례  몸을 엎드려 경례하였으며, 
百萬億梵輔天이 合掌於頂하며  백만억 범보천(梵輔天)이 
백만억범보천  합장어정  이마에 합장하고  
百萬億梵衆天이 圍遶侍衛하며  백만억 범중천(梵衆天)이 
백만억범중천  위요시위  주위를 에워싸고 시위하였으며, 
百萬億大梵天이 讚歎稱揚無量功德하며  백만억 대범천(大梵天)이 
백만억대범천  찬탄칭양무량공덕  무량공덕을 찬탄 칭양하고 
百萬億光天이 五體投地하며  백만억 광천(光天)이 
백만억광천  오체투지  오체투지하였으며, 
百萬億少光天이 宣揚讚歎佛世難値하며  백만억 소광천(少光天)이 부처님 세간에서
백만억소광천  선양찬탄불세난치  만나뵙기 어려움을 선양찬탄하고
百萬億無量光天이 遙向佛禮하며  백만억 무량광천(無量光天)이 
백만억무량광천  요향불례  멀리서 부처님을 향해 예배하였으며, 
百萬億光音天이 讚歎如來甚難得見하며  백만억 광음천(光音天)이 여래를 뵙기가 
백만억광음천  찬탄여래심난득견  심히 어려움을 찬탄하고
百萬億淨天이 與宮殿俱하야 而來詣此하며  백만억 정천(淨天)이 
백만억정천  여궁전구   이래예차  궁전을 가지고 이곳에 왔으며, 
百萬億少淨天이 以淸淨心으로 稽首作禮하며  백만억 소정천(少淨天)이 청정한 마음으로 
백만억소정천  이청정심   계수작례  머리 조아려 예배하고
百萬億無量淨天이  백만억 무량정천(無量淨天)이 
백만억무량정천  
願欲見佛하야 投身而下하며  부처님 뵙기 원하여 
원욕견불   투신이하  몸을 던져 내려왔으며, 
百萬億徧淨天이 恭敬尊重하고 親近供養하며  백만억 변정천(徧淨天)이 
백만억변정천  공경존중   친근공양  공경존중하고 친근공양하였으며, 
百萬億廣天이 念昔善根하며  백만억 광천(廣天)이 
백만억광천  념석선근  지난 날의 선근을 회상하고 
百萬億少廣天이 於如來所에 生希有想하며  백만억 소광천(少廣天)이 여래의 처소에서 
백만억소광천  어여래소  생희유상  희유하다는 생각을 하였으며, 
百萬億無量廣天이  백만억 무량광천(無量廣天)이 
백만억무량광천  
決定尊重하야 生諸善業하며  결정코 존중하여 
결정존중   생제선업  모든 선업을 일으키고
百萬億廣果天이 曲躬恭敬하며  백만억 광과천(廣果天)이 
백만억광과천  곡궁공경  허리 굽혀 공경하였으며, 
百萬億無煩天이 信根堅固하야  백만억 무번천(無煩天)이 
백만억무번천  신근견고    믿음의 뿌리가 견고해져서 
恭敬禮拜하며  공경히 예배하고  
공경예배 
百萬億無熱天이 合掌念佛을 情無厭足하며  백만억 무열천(無熱天)이 
백만억무열천  합장염불   정무염족  합장 염불하는 데 싫은 마음이 없었으며, 
百萬億善見天이 頭面作禮하며  백만억 선견천(善見天)이 
백만억선견천  두면작례  머리와 얼굴로 발에 예배하고  
百萬億善現天이 念供養佛을  백만억 선현천(善現天)이 
백만억선현천  념공양불    염불하고 부처님 공양하기를 
心無懈歇하며  게을리하지 않았으며
심무해헐 
百萬億阿迦尼咤天이 恭敬頂禮하며  백만억 아가니타천(阿迦尼咤天)이 
백만억아가니타천이 공경정례  공경하여 정례하고  
百萬億種種天이 皆大歡喜하야 發聲讚歎하며  백만억 갖가지 하늘이 모두 기뻐하며 
백만억종종천  개대환희   발성찬탄  소리내 찬탄하였으며, 
百萬億諸天이 各善思惟하야 而爲莊嚴하며  백만억 여러 하늘이 
백만억제천  각선사유   이위장엄  저마다 깊이 생각하여 장엄 하였다.
百萬億菩薩天이 護持佛座하야 莊嚴不絶하며  백만억 보살천(菩薩天)이 부처님 사자좌를 
백만억보살천  호지불좌   장엄부절  수호하여 지니며 끊임없이 장엄하였는데,  
百萬億華手菩薩이 雨一切華하며  백만억 화수(華手)보살은 
백만억화수보살  우일체화  모든 꽃을 비내리고
百萬億香手菩薩이 雨一切香하며  백만억 향수(香手)보살은 
백만억향수보살  우일체향  모든 향을 비내리며, 
百萬億鬘手菩薩이 雨一切鬘하며  백만억 만수(鬘手)보살은 
백만억만수보살  우일체만  모든 만을 비내리고
百萬億末香手菩薩이 雨一切末香하며  백만억 말향수(末香手)보살은 
백만억말향수보살  우일체말향  모든 가루향을 비내리며, 
百萬億塗香手菩薩이 雨一切塗香하며  백만억 도향수(塗香手)보살은 
백만억도향수보살  우일체도향  모든 바르는 향을 비내리고 
百萬億衣手菩薩이 雨一切衣하며  백만억 의수(衣手)보살은 
백만억의수보살  우일체의  모든 옷을 비내리며, 
百萬億蓋手菩薩이 雨一切蓋하며  백만억 개수(蓋手)보살은 
백만억개수보살  우일체개  모든 일산을 비내리고 
百萬億幢手菩薩이 雨一切幢하며  백만억 당수(幢手)보살은 
백만억당수보살  우일체당  모든 당기를 비내리며, 
百萬億幡手菩薩이 雨一切幡하며  백만억 번수(幡手)보살은 
백만억번수보살  우일체번  모든 번기를 비내리고
百萬億寶手菩薩이 雨一切寶하며  백만억 보수(寶手)보살은 
백만억보수보살  우일체보  모든 보배를 비내리며, 
百萬億莊嚴手菩薩이 雨一切莊嚴具하며 백만억 장엄수(莊嚴手)보살은 
백만억장엄수보살  우일체장엄구  모든 장엄구를 비내렸다.
百萬億諸天子가 從天宮出하야 至於座所하며  백만억의 천자들이 천궁에서 나와 
백만억제천자  종천궁출   지어좌소  앉을 자리로 이르렀는데,
百萬億諸天子가 以淨信心으로 幷宮殿俱하며  백만억의 천자들이 청정한 믿음으로 
백만억제천자  이정신심   병궁전구  궁전을 가져오고
百萬億生貴天子가 以身持座하며  백만억 생귀(生貴)천자들이 
백만억생귀천자  이신지좌  몸으로 사자좌를 받들었으며, 
百萬億灌頂天子가 擧身持座하며 백만억 관정(灌頂)천자가 
백만억관정천자  거신지좌  몸을 일으켜 사자좌를 지탱하였다.
 
百萬億思惟菩薩이 恭敬思惟하며  백만억 사유(思惟)보살이
백만억사유보살  공경사유  공경히 사유하고
百萬億生貴菩薩이 發淸淨心하며  백만억 생귀(生貴)보살이   
백만억생귀보살  발청정심  청정심을 내며
百萬億菩薩이 諸根悅樂하며  백만억 보살들이  
백만억보살  제근열락  제근(諸根)이 열락하고
百萬億菩薩이 深心淸淨하며  백만억 보살들이  
백만억보살  심심청정  심심(深心)이 청정하며
百萬億菩薩이 信解淸淨하며  백만억 보살들이  
백만억보살  신해청정  신해(信解)가 청정하고 
百萬億菩薩이 諸業淸淨하며  백만억 보살들이  
백만억보살  제업청정  제업(諸業)이 청정하며
百萬億菩薩이 受生自在하며  백만억 보살들이  
백만억보살  수생자재  수생(受生)이 자재하고
百萬億菩薩이 法光照耀하며  백만억 보살들이  
백만억보살  법광조요  법의 광명을 비추며 
百萬億菩薩이 成就於地하며  백만억 보살들이  
백만억보살  성취어지  지위를 성취하고 
百萬億菩薩이 善能敎化一切衆生이러라 백만억 보살들이  
백만억보살  선능교화일체중생  일체중생 교화를 잘 할 수 있었다.
百萬億善根所生이며 百萬億諸佛護持며  백만억 선근으로 생긴 것이요 
백만억선근소생    백만억제불호지  백만억 제불의 보살피심이며
百萬億福德所圓滿이며  백만억 복덕(福德)으로 원만해진 것이요 
백만억복덕소원만 
百萬億殊勝心所淸淨이며  백만억 수승심(殊勝心)으로 
백만억수승심소청정  청정해진 것이며
百萬億大願所嚴潔이며 百萬億善行所生起며  백만억 대원(大願)으로 깨끗해진 것이요 
백만억대원소엄결    백만억선행소생기  백만억 선행(善行)으로 생겨난 것이며
百萬億善法所堅固며 百萬億神力所示現이며  백만억 선법(善法)으로 견고해진 것이요
백만억선법소견고    백만억신력소시현  백만억 신력으로 시현된 것이며, 
百萬億功德所成就며  백만억 공덕으로 성취된 것이요 
백만억공덕소성취 
百萬億讚歎法으로 而以讚歎이러라  백만억 찬탄법으로 찬탄하였다.
백만억찬탄법    이이찬탄 
如此世界兜率天王이 奉爲如來敷置高座하야  이 세계의 도솔타천왕이 
여차세계 도솔천왕   봉위여래부치고좌  여래를 위해 높은 사자좌를 마련하듯이,
一切世界兜率天王도 悉爲於佛하야  일체 세계의 도솔타천왕도 
일체세계도솔천왕   실위어불  부처님을 위해 
如是敷座하며 如是莊嚴하며  그와 같이 사자좌를 마련하고 
여시부좌    여시장엄  그와 같이 장엄하여  
如是儀則하며 如是信樂하며  그와 같은 의칙(儀則)으로 
여시의칙    여시신락  그와 같이 믿고 즐기며 
如是心淨하며 如是欣樂하며  그와 같이 마음이 깨끗하고, 
여시심정    여시흔락  그와 같이 즐겨하며, 
如是喜悅하며 如是尊重하며  그와 같이 기뻐하고, 
여시희열    여시존중  그와 같이 존중하며,
如是而生希有之想하며 如是踊躍하며  그와 같이 희유하다 생각하고, 
여시이생희유지상    여시용약  그와 같이 기뻐서 뛰며, 
如是渴仰하야 悉皆同等이러라  그와 같이 간절히 우러러 보는 것이 
여시갈앙    실개동등 모두 똑 같았다.
爾時에 兜率天王이  이때 도솔타천왕이 
이시   도솔천왕 
爲如來敷置座已에 心生尊重하야  여래를 위해 사자좌를 마련하고서 
위여래부치좌이   심생존중  존중하는 마음으로
與十萬億阿僧祇兜率天子로 奉迎如來호대  십만억 아승지 도솔천자들과 함께 
여십만억아승지도솔천자   봉영여래  여래를 영접하면서 
以淸淨心으로 雨阿僧祇色華雲하며  청정한 마음으로 
이청정심    우아승지색화운  아승지 빛깔의 꽃구름을 비내리고 
雨不思議色香雲하며 雨種種色鬘雲하며  부사의한 빛깔의 향구름과
우부사의색향운    우종종색만운  갖가지 색의 화만구름,
雨廣大淸淨栴檀雲하며 雨無量種種蓋雲하며  넓고 크고 청정한 전단구름,
우광대청정전단운    우무량종종개운  한량없는 갖가지 일산구름,
雨細妙天衣雲하며 雨無邊衆妙寶雲하며  섬세하고 아름다운 하늘옷구름,
우세묘천의운    우무변중묘보운  가이없이 많은 미묘한 보배구름, 
雨天莊嚴具雲하며 雨無量種種燒香雲하며  천상의 장엄구구름, 
우천장엄구운    우무량종종소향운  온갖 무량한 소향(燒香)구름,
雨一切栴檀沈水 堅固末香雲하야  일체의 전단향 침수향 견고향 
우일체전단침수 견고말향운  가루향구름을 비내리되  
諸天子衆이 各從其身하야 出此諸雲하니  모든 천자들이 제각기 그 몸에서 
제천자중   각종기신    출차제운  이런 여러가지 구름을 내었는데 
時에 百千億阿僧祇兜率天子와  그때에 백천억 아승지의 도솔천자와 
   백천억아승지도솔천자 
及餘在會諸天子衆이 회중에 있던 다른 천자들이 
급여재회제천자중 
心大歡喜하야 恭敬頂禮하며  크게 기뻐하며 
심대환희 공경정례  공경하여 정례하고, 
阿僧祇天女가 踊躍欣慕하야 諦觀如來러라 아승지 천녀들이 기뻐 뛰며 
아승지천녀   용약흔모    체관여래  흠모하여 여래를 살펴보았다. 
兜率宮中의 不可說諸菩薩衆이  도솔궁 안 불가설의 보살대중이 
도솔궁중   불가설제보살중 
住虛空中하며 精勤一心하야  허공 중에서 한 마음을 정근하여  
주허공중    정근일심 
以出過諸天諸供養具로 供養於佛하고  천상의 것보다 더 나은 공양거리로 
이출과제천제공양구   공양어불  부처님께 공양하고 
恭敬作禮하며 阿僧祇音樂을 一時同奏러라  공경히 예배하며 
공경작례    아승지음악   일시동주  아승지의 음악을 동시에 연주했다.
爾時에 如來威神力故요  그러자 여래의 위신력과
이시   여래위신력고 
往昔善根之所流故며 不可思議自在力故로  지난 옛적 선근의 흐름과
왕석선근지소류고   불가사의자재력고  불가사의한 자재력 때문에 
兜率宮中에 一切諸天 及諸天女가  도솔궁 안의 모든 천(天)과 천녀들이 
도솔궁중   일체제천 급제천녀 
皆遙見佛을 如對目前하니  멀리 보이는 부처님을 
개요견불   여대목전  눈앞에 마주한 것 같아지자  
同興念言호대 如來出世는 難可値遇어늘  다같이 
동흥념언    여래출세   난가치우   '여래의 출세는 만나기 어려운데 
我今得見具一切智하사  내가 지금 온갖 지혜를 갖추시고
아금득견구일체지 
於法無礙 正等覺者라하고  법에 걸림없는 정등각(正等覺)하신 이를 
어법무애 정등각자  뵙게 되었도다.' 
如是思惟하며 如是觀察하야  이렇게 생각하고 
여시사유    여시관찰  이렇게 관찰하면서 
與諸衆會로 悉共同時에 奉迎如來호대  모인 대중들과 함께 
여제중회   실공동시   봉영여래  일제히 여래를 영접하되 
各以天衣로 盛一切華하고 盛一切香하며  저마다 천상의 옷으로 
각이천의   성일체화    성일체향  일체의 꽃을 담고 일체의 향을 담고, 
盛一切寶하고 盛一切莊嚴具하며  일체의 보배. 일체의 장엄구,
성일체보    성일체장엄구 
盛一切天栴檀末香하고  일체의 하늘 전단가루향, 
성일체천전단말향 
盛一切天沈水末香하며  일체의 하늘 침수가루향, 
성일체천침수말향 
盛一切天妙寶末香하고 盛一切天香華하며  일체의 하늘 묘보가루향. 
성일체천묘보말향    성일체천향화  일체의 하늘 향꽃,
盛一切天曼陀羅華하야  일체의 하늘 만다라꽃을 담아 
성일체천만다라화 
悉以奉散하야 供養於佛이러라 그것들을 흩어서 바침으로써 
실이봉산    공양어불  부처님께 공양하였다.
百千億那由他阿僧祇兜率陀天子가  백천억 나유타 아승지의 
백천억나유타아승지도솔타천자  도솔타천자들이 
住虛空中하야 咸於佛所에  허공 중에 머물면서 
주허공중    함어불소  모두가 부처님 처소에 
起智慧境界心하야 燒一切香하니  지혜경계의 마음을 일으켜 
기지혜경계심    소일체향  일체의 향을 사르니 
香氣成雲하야 莊嚴虛空하며  향기가 구름이 되어 
향기성운    장엄허공  허공을 장엄하였으며, 
又於佛所에 起歡喜心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기환희심  환희심을 일으키고 
雨一切天華雲하야 莊嚴虛空하며  일체의 천화운(天華雲)을 비내려서 
우일체천화운    장엄허공  허공을 장엄하였으며, 
又於佛所에 起尊重心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기존중심  존중심을 일으키고 
雨一切天蓋雲하야 莊嚴虛空하며  일체의 천개운(天蓋雲)을 비내려서
우일체천개운    장엄허공  허공을 장엄하였으며,
又於佛所에 起供養心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기공양심  공양심을 일으키고 
散一切天鬘雲하야 莊嚴虛空하며  일체의 천만운(天鬘雲)을 비내려서 
산일체천만운    장엄허공  허공을 장엄하였으며, 
又於佛所에 生信解心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생신해심  신해심(信解心)을 내고 
布阿僧祇金網하야 彌覆虛空하니  아승지의 금망을 펼쳐서 
포아승지금망    미복허공  허공을 덮으니 
一切寶鈴이 常出妙音하며  일체의 보배방울이 
일체보령   상출묘음  항상 묘음을 연출하였으며,
又於佛所에 生最勝福田心하고  또 부처님 처소에 
우어불소   생최승복전심  최승의 복전심(福田心)을 내고
以阿僧祇帳으로 莊嚴虛空하야  아승지의 장막으로 
이아승지장    장엄허공  허공을 장엄하여
雨一切瓔珞雲을 無有斷絶하며  일체의 영락(瓔珞)구름을 
우일체영락운   무유단절  끊임없이 비내렸으며,
又於佛所에 生深信心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생심신심  깊은 신심(信心)을 내고
以阿僧祇諸天宮殿으로 莊嚴虛空하야  아승지의 모든 하늘 궁전으로 
이아승지제천궁전    장엄허공  허공을 장엄하여 
一切天樂이 出微妙音하며  모든 천상의 음악이 
일체천악   출미묘음  미묘음을 연출하게 하였으며,
又於佛所에 生最勝難遇心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생최승난우심  최승의 난우심(難遇心)을 내고
以阿僧祇種種色天衣雲으로 莊嚴虛空하야  아승지의 여러가지 빛깔 
이아승지종종색천의운    장엄허공  천의운(天衣雲)으로 허공을 장엄하여 
雨於無比種種妙衣하며  비할 데 없는 
우어무비종종묘의  갖가지 아름다운 옷을 비내렸으며,  
又於佛所에 生無量歡喜踊躍心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생무량환희용약심  무량한 환희용약심(歡喜踊躍心)을 내고
以阿僧祇諸天寶冠으로 莊嚴虛空하고  아승지의 천보관(天寶冠)으로
이아승지제천보관    장엄허공  허공을 장엄하여 
雨無量天冠廣大成雲하며  무량한 하늘 관의 
우무량천관광대성운  광대한 구름을 비내렸으며,
又於佛所에 起歡喜心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기환희심  환희심을 일으키고 
以阿僧祇種種色寶로 莊嚴虛空하고  아승지의 여러가지 빛깔 보배로 
이아승지종종색보   장엄허공  허공을 장엄하여 
雨一切瓔珞雲하야 無有斷絶이러라 일체의 영락구름을 
우일체영락운    무유단절  끊임없이 비내렸다.
百千億那由他阿僧祇天子가  백천억 나유타 아승지의 천자들이 
백천억나유타아승지천자 
咸於佛所에 生淨信心하야  모두 부처님 처소에 
함어불소   생정신심  청정한 신심을 내서 
散無數種種色天華하고  무수한 여러가지 빛깔 
산무수종종색천화  천화(天華)를 뿌리고
然無數種種色天香하야 供養如來하며  무수한 여러 빛깔 천향(天香)을 태워 
연무수종종색천향    공양여래  여래께 공양하고
又於佛所에 起大莊嚴變化心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기대장엄변화심  대장엄의 변화심(變化心)을 일으켜
持無數種種色天栴檀末香하야 奉散如來하며  무수한 여러 빛깔의 하늘 전단가루향을 
지무수종종색천전단말향   봉산여래  여래께 흩어 바쳤으며,
又於佛所에 起歡喜踊躍心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기환희용약심  환희용약심을 일으켜 
持無數種種色蓋하야 隨逐如來하며  무수한 여러가지 빛깔 일산을 들고 
지무수종종색개    수축여래  여래의 뒤를 따랐으며,
又於佛所에 起增上心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기증상심  증상심(增上心)을 일으켜 
持無數種種色天寶衣하고  무수한 여러가지 빛깔의 
지무수종종색천보의  하늘 보배 옷을 
敷布道路하야 供養如來하며  길 위에 깔아 
부포도로    공양여래  여래께 공양하고,
又於佛所에 起淸淨心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   기청정심  청정심을 일으켜 
持無數種種色天寶幢하야 奉迎如來하며  무수한 여러가지 빛깔 천보당을 들고
지무수종종색천보당    봉영여래  여래를 영접하였으며,
又於佛所에 起增上歡喜心하야  부처님 처소에 
우어불소   기증상환희심  보다 높은 환희심을 일으켜 
持無數種種色天莊嚴具하야 供養如來하며  무수한 여러가지 빛깔 
지무수종종색천장엄구    공양여래  하늘 장엄구를 가지고 여래께 공양하고,
又於佛所에 生不壞信心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생불괴신심  무너지지 않는 신심을 내서 
持無數天寶鬘하야 供養如來하며  무수한 하늘 보배만으로 
지무수천보만    공양여래  여래께 공양하며, 
又於佛所에 生無比歡喜心하야  또 부처님 처소에 
우어불소   생무비환희심  비할 데 없는 환희심을 내서 
持無數種種色天寶幡하야 供養如來하며  무수한 여러가지 빛깔 
지무수종종색천보번    공양여래  하늘 보배 번기를 가지고 여래께 공양하고,
百千億那由他阿僧祇諸天子가  백천억 나유타 아승지의 천자들이 
백천억나유타아승지제천자 
以調順寂靜 無放逸心으로  편안하고 적정하며 
이조순적정 무방일심  무방일한 마음으로 
持無數種種色天樂하야  무수한 여러가지 빛깔 
지무수종종색천악  천상의 음악을 가지고  
出妙音聲하야 供養如來러라 미묘한 음성을 연출하여 
출묘음성    공양여래  여래께 공양하였다.
百千億那由他不可說先住兜率宮諸菩薩衆이  백천억 나유타 불가설 전부터 
백천억나유타불가설선주도솔궁제보살중  도솔궁에 머물던 보살대중들이 
以從超過三界法所生 離諸煩惱行所生과  삼계를 초월한 법에서 생겨난 것, 
이종초과삼계법소생  이제번뇌행소생  번뇌를 여윈 행에서 생겨난 것, 
周徧無礙心所生 甚深方便法所生과  두루 걸림없는 마음에서 생겨난 것, 
주변무애심소생  심심방편법소생  심오한 방편법에서 생겨난 것, 
無量廣大智所生 堅固淸淨信所增長과  무량 광대한 지혜로 생겨난 것, 
무량광대지소생  견고청정신소증장  견고하고 청정한 믿음으로 증장된 것, 
不思議善根所生起와  부사의한 선근으로 생겨난 것, 
부사의선근소생기  
阿僧祇善巧變化所成就와  아승지의 선교한 변화로 성취된 것,
아승지선교변화소성취 
供養佛心之所現과 無作法門之所印의  부처님을 공양하는 마음에서 나타난 것, 
공양불심지소현   무작법문지소인  지음없는 법문으로 인가된 것 등의 
出過諸天諸供養具로 供養於佛하니 여러 하늘들보다 나은 공양구들을 표출하여
출과제천제공양구   공양어불  부처님께 공양하였으니 
  
以從波羅密所生 一切寶蓋와  바라밀에서 생겨난 
이종바라밀소생 일체보개  일체의 보배일산과 
於一切佛境界淸淨解所生 一切華帳과  일체의 부처님 경계에 대한 
어일체불경계청정해소생 일체화장  청정한 이해로 생겨난 모든 꽃장막과
無生法忍所生 一切衣와  무생법인으로 생겨난 모든 옷들과 
무생법인소생 일체의 
入金剛法無礙心所生 一切鈴網과  금강법에 들어간 
입금강법 무애심소생 일체령망  걸림없는 마음에서 생겨난 모든 방울망과 
解一切法如幻心所生 一切堅固香과  일체법이 환영 같다고 이해하는 
해일체법 여환심소생 일체견고향  마음에서 생겨난 모든 견고한 향과
周徧一切佛境界如來座心所生 모든 부처님 경계와 여래의 사자좌에 
주변일체불경계 여래좌심소생  두루한 마음에서 생겨난 
一切佛衆寶妙座와  모든 부처님의 여러 보배로 이루어진
일체불중보묘좌  미묘한 사자좌와 
供養佛不懈心所生 一切寶幢과  부처님 공양에 게으르지 않는 
공양불 불해심소생 일체보당  마음에서 생겨난 모든 보배당기와
解諸法如夢歡喜心所生  모든 법이 꿈과 같은 줄 알아 
해제법여몽 환희심소생  환희하는 마음에서 생겨난 
佛所住一切寶宮殿과  부처님이 머무시는 
불소주일체보궁전  일체의 보배 궁전과 
無着善根無生善根所生 一切寶蓮華雲과  무착(無着)선근과 무생(無生)선근으로 생긴 
무착선근 무생선근소생 일체보련화운  일체의 보배연꽃구름,  
一切堅固香雲 一切無邊色華雲과  일체의 견고향구름, 
일체견고향운 일체무변색화운  가이없는 빛깔 꽃구름, 
一切種種色妙衣雲 一切無邊淸淨栴檀香雲과  일체의 여러가지 색깔 미묘한 옷구름,
일체종종색묘의운 일체무변청정전단향운  가이없이 청정한 전단향구름, 
一切妙莊嚴寶蓋雲 一切燒香雲과  일체의 미묘히 장엄된 일산구름, 
일체묘장엄보개운 일체소향운  일체의 사르는 향구름,
一切妙鬘雲과 一切淸淨莊嚴具雲이  일체의 미묘한 화만구름,
일체묘만운   일체청정장엄구운  일체의 청정한 장엄구구름 등을 
皆徧法界하야 出過諸天供養之具하야  법계에 두루 가득히 하여
개변법계    출과제천공양지구  여러 하늘들보다 나은 공양구들을 내서  
供養於佛이러라 부처님께 공양하였다.
공양어불 
其諸菩薩의 一一身이  그 보살들의 낱낱 몸에서 
기제보살   일일신 
各出不可說百千億那由他菩薩하야  각각 불가설 백천억 나유타의 보살이 나와
각출불가설백천억나유타보살 
皆充滿法界虛空界하니  법계 허공계를 가득 채웠는데
개충만법계허공계 
其心이 等於三世諸佛하고  그들의 마음이 
기심   등어삼세제불  삼세의 부처님들과 평등하여 
以從無顚倒法所起와 無量如來力所加로  전도(顚倒)없는 법에서 일어난 것들과 
이종무전도법소기   무량여래력소가  한량없는 여래의 힘이 가해진 것들로
開示衆生安隱之道하며  중생에게 안은(安隱)의 도를 
개시중생안은지도  펼쳐 보였으며, 
具足不可說名味句하고  불가설의 명칭, 의미, 구절들을 
구족불가설명미구  다 갖추고
普入無量法一切陀羅尼種中하야  널리 한량없는 법의 
보입무량법 일체다라니종중  모든 다라니 종류 안에 들어가 
生不可窮盡辯才之藏하니  다할 수 없는 
생불가궁진 변재지장  변재의 보고(藏)가 생겼으니 
心無所畏하고 生大歡喜하야  마음에 두려움 없고 큰 기쁨이 생겨 
심무소외    생대환희 
以不可說無量無盡如實讚歎法으로  불가설 무량무진한 
이불가설 무량무진 여실찬탄법  여실찬탄법(如實讚歎法)으로
讚歎如來하야 無有厭足이러라  기꺼이 여래를 찬탄했다.
찬탄여래    무유염족
爾時에 一切諸天 及諸菩薩衆이  그때 모든 하늘과 보살대중이 
이시   일체제천  급제보살중 
見於如來應正等覺不可思議人中之雄이러니 여래. 응공. 정등각(正等覺)이신 
견어여래응정등각불가사의인중지웅  부사의한 사람 중의 영웅을 보았는데
其身無量하사 不可稱數라  그 몸이 한량없어 헤아릴 수 없고 
기신무량    불가칭수 
現不思議種種神變하사  부사의한 온갖 신통변화를 나타내  
현부사의 종종신변 
令無數衆生으로 心大歡喜케하시며  무수한 중생의 마음을 기쁘게 하시며, 
영무수중생    심대환희 
普徧一切虛空界一切法界를   일체의 허공계와 일체의 법계를 두루
보변일체허공계 일체법계 
以佛莊嚴으로 而爲莊嚴하사  부처님의 장엄으로 장엄하시어     
이불장엄    이위장엄 
令一切衆生으로 安住善根하시며  일체중생을 선근에 안주케 하시며,  
영일체중생    안주선근 
示現無量諸佛神力하시니  한량없는 부처님들의 신력을 
시현무량 제불신력  나타내 보이시니 
超過一切諸語言道하야  모든 언어의 길을 뛰어 넘어서 
초과일체 제어언도 
諸大菩薩의 所共欽敬이라  모든 대보살들이 
제대보살   소공흠경  다같이 흠모하고 공경하는 터라
隨所應化하야 皆令歡喜케하시며  마땅한 대로 교화하시어 
수소응화    개령환희  모두를 기쁘게 하셨으며. 
住於諸佛廣大之身하사  부처님들의 광대한 몸에 머무시어  
주어제불광대지신 
功德善根이 悉已淸淨하시고  공덕과 선근이 이미 청정하고 
공덕선근   실이청정 
色相第一이라 無能暎奪이시러라  색상이 제일가시니  
색상제일    무능영탈  아무도 침범할 수 없었다. 
智慧境界가 不可窮盡하니   다하지 않는 지혜의 경계는 
지혜경계   불가궁진 
無比三昧之所出生이며  비할 데 없는 삼매에서 생겨난 것이며, 
무비삼매지소출생 
其身無際하시니 徧住一切衆生身中하사  그 몸이 끝이 없으시니   
기신무제     변주일체중생신중  일체중생의 몸 안에 두루 머무시어 
令無量衆生으로 皆大歡喜하시고  한량없는 중생을 모두 기쁘게 하시고
영무량중생    개대환희 
令一切智로 種性不斷하시며  일체지혜의 종성을 
영일체지   종성부단  끊어지지 않게 하시며,
住於諸佛究竟所住하사   부처님들이 구경에 머무시는 데 머무시고 
주어제불구경소주     
生於三世諸佛之家하야 삼세제불의 가문에 태어나시어 
생어삼세제불지가
令不可數衆生으로 信解淸淨하시고  셀 수 없는 중생들이  
영불가수중생    신해청정  신해를 청정히 하게 하시고 
令一切菩薩로 智慧成就하야 諸根悅豫하시며  모든 보살들로 하여금 지혜를 성취하여
영일체보살   지혜성취    제근열예  제근(諸根)이 기쁘게 하시며, 
法雲을 普覆虛空法界하사  법구름을 허공법계에 널리 덮으사  
법운   보부허공법계 
敎化調伏을 無有遺餘하시고   남김없이 교화 조복하시어
교화조복   무유유여 
隨衆生心하야 悉令滿足하시며   중생의 마음에 따라 
수중생심    실령만족  모두 만족케 하시고  
令其安住無分別智하사   그들로 하여금 
영기안주무분별지  분별없는 지혜에 머물러 
出過一切衆生之上이시러라 일체중생의 위를 벗어나게 하셨다.
출과일체중생지상    
獲一切智하시고 放大光明하사  일체지혜를 얻고 
획일체지     방대광명  큰 광명을 놓으시어 
宿世善根을 皆令顯現케하시며  숙세의 선근이 모두 드러나게 하시며, 
숙세선근   개령현현 
普使一切로 發廣大心하야  모든 이들이 
보사일체   발광대심  광대한 마음을 내도록 하시어  
令一切衆生으로 安住普賢不可壞智하시며  일체중생으로 하여금 보현보살의 
영일체중생    안주보현 불가괴지  부술 수 없는 지혜에 안주케 하시며, 
徧住一切衆生國土하사  일체중생의 국토에 두루 머무시고 
변주일체 중생국토    
從於不退正法中生하야  물러서지 않는 정법 안에서 태어나 
종어불퇴정법중생 
住於一切平等法界하며  일체가 평등한 법계에 머무시며,   
주어일체평등법계 
明了衆生心之所宜하사  중생 마음에 
명료중생심지소의  마땅한 바를 분명히 아시어 
現不可說不可說種種差別如來之身하시니  불가설 불가설의 갖가지로 차별한 
현불가설불가설 종종차별 여래지신  여래의 몸을 나타내시니, 
非世言詞로 而歎可盡이라  세상의 언사로 
비세언사   이탄가진  찬탄을 다할 수 있는 것이 아니며, 
能令一切로 常思念佛하야  모든 이들로 하여금 
능령일체   상사념불  항상 부처님을 기억하게 하시고
充滿法界하사 廣度群生하시되  법계에 충만하사 
충만법계    광도군생  중생들을 널리 제도하시되 
隨初發心의 所欲利益하야 以法惠施하사  처음 발심할 때 
수초발심   소욕이익    이법혜시  이익되게 하고자 하신 대로 법을 베푸시어 
令其調伏하고 信解淸淨케하시며   그들을 조복시키시고   
영기조복    신해청정  신해를 청정히 하게 하시며, 
示現色身不可思議하사  색신을 불가사의하게 시현하시어 
시현색신 불가사의 
等觀衆生을 心無所着하시고 중생을 마음에 집착함이 없이 
등관중생   심무소착  평등하게 관찰하시고  
住無礙住하사 得佛十力 無所障礙하시며 장애없는 머뭄에 머무시어  
주무애주    득불십력 무소장애  부처님의 장애없는 십력을 얻으시며 
心常寂定하사 未曾散亂하야 住一切智시러라  마음이 산란한 적 없이 항상 적정하여  
심상적정    미증산란    주일체지  일체지혜에 머무셨다.
善能開演種種文句眞實之義하시고  능히 갖가지 문구의 
선능개연종종문구 진실지의  진실한 이치를 잘 연설하시고 
能悉深入無邊智海하사  능히 가이없는 지혜바다에 
능실심입무변지해  깊이 들어가시어 
出生無量功德慧藏하시며  한량없는 공덕과 지혜의 보고를 
출생무량 공덕혜장  출생시키시며,
恒以佛日로 普照法界하며  항상 부처의 해(佛日)를 
항이불일   보조법계  법계에 두루 비추시며  
隨本願力하사 常現不沒하며  본원력에 따라 언제나 나타나 
수본원력    상현불몰  사라지지 않으신 채
恒住法界하사 住佛所住하며 無有變異하사  법계에서 변함이 없이 
항주법계    주불소주    무유변이  부처님 머무시는 데 머무시되 
於我我所에 俱無所着하고  나와 내것에 집착함이 없이   
어아아소   구무소착 
住出世法하사 世法無染이시러라 출세간의 법에 머무시어   
주출세법    세법무염  세간의 법에 물들지 않으셨다.
於一切世間에 建智慧幢하시니  일체 세간에 지혜의 기치를 세우시니  
어일체세간   건지혜당 
其智廣大하야 超過世間하사 無所染着하시며  그 지혜가 광대한지라 
기지광대    초과세간    무소염착  세간을 초월하여 물드는 일이 없고 
拔諸衆生하야 令出淤泥하사  중생들을 진흙탕에서 건져내시어 
발제중생    영출어니 
置於最上智慧之地하시고  최상지혜의 자리에 올려 놓으시고
치어최상 지혜지지 
所有福德으로 饒益衆生을 而無有盡하시며  지니신 복덕으로 
소유복덕    요익중생   이무유진  중생을 끝없이 유익하게 하시며, 
了知一切菩薩智慧가 信向決定하야  모든 보살의 지혜가 
요지일체보살   지혜신향결정  믿음을 결정에 향하게 해서   
當成正覺하시며  마땅히 정각을 이룸을 분명히 아시며, 
당성정각 
以大慈悲로 現不可說無量佛身種種莊嚴하사   대자비로 불가설의 한량없는 
이대자비 현불가설 무량불신 종종장엄  부처님 몸의 갖가지 장엄을 나타내시어 
以妙音聲으로 演無量法하시고   미묘한 음성으로 
이묘음성    연무량법  한량없는 법문을 연설하시고  
隨衆生意하야 悉令滿足이시러라 중생의 마음에 따라 
수중생의    실령만족  모두 만족케 하셨다. 
於去來今에 心常淸淨하사  과거. 미래. 현재에 
어거래금   심상청정  마음이 항상 청정하시어 
令諸衆生으로 不着境界케하시며  중생들을 경계에 집착하지 않게 하시며,
영제중생    불착경계 
恒與一切諸菩薩記하사  일체의 보살에게 항상 수기를 주시어 
항여일체제보살기 
令其皆入佛之種性하고 生在佛家하야  그들이 부처님의 종성에 들어가고 
영기개입 불지종성    생재불가  부처님의 가문에 태어나서
得佛灌頂이시러라  부처님의 관정(灌頂)을 얻게 하셨다.
득불관정 
常遊十方하사 未曾休息하시되 쉬지 않고 시방을 다니시지만
상유시방    미증휴식 
而於一切에 無所樂着하시고  어디에도 즐겨 집착함이 없이 
이어일체   무소락착 
法界佛刹에 悉能徧往이실새    법계의 부처님 세계에 
법계불찰   실능변왕  두루 다 가실 수 있으시니
諸衆生心을 靡不了知하시며  모든 중생들의 마음을 다 아시며
제중생심   미불료지 
所有福德으로 離世淸淨하사 不住生死하시고  지니신 복덕으로 세간을 벗어나 청정하시니
소유복덕    이세청정    부주생사  생사에 머물지 않으시고  
而於世間에 如影普現하시며  세간에 그림자처럼 두루 나타나시며 
이어세간   여영보현 
以智慧月로 普照法界하사  지혜의 달로 
이지혜월   보조법계  법계를 두루 비추시어 
了達一切가 悉無所得하고  일체가 모두 얻을 것이 없음을 
요달일체   실무소득  분명히 아시고
恒以智慧로 知諸世間이  항상 지혜로 
항이지혜   지제세간  세간이란 
如幻如影하며 如夢如化하야  환영 같고 그림자 같고 
여환여영    여몽여화  꿈 같고 요술 같으며 
一切가 皆以心爲自性하야 如是而住시러라 일체가 마음으로 자성을 삼아 
일체   개이심위자성    여시이주  그렇듯 머무는 것임을 아셨다.
隨諸衆生의 業報不同과 心樂差別과  중생들의 저마다 다른 
수제중생   업보부동   심락차별  업보와 마음에 즐기는 것과 
諸根各異하사 而現佛身하며  근기에 따라 
제근각이    이현불신  불신(佛身)을 나타내시고  
如來가 恒以無數衆生으로 而爲所緣하사  여래는 항상 무수한 중생을 
여래   항이무수중생    이위소연  인연 삼으시어 
爲說世間이 皆從緣起하사  세간이 모두 인연에서
위설세간   개종연기  일어나는 것임을 설하시며,
知諸法相이 皆悉無相이요  모든 법의 상(相)이 
지제법상   개실무상  다 무상(無相)이요 
唯是一相이 智慧之本이실새  오직 한 상만이 
유시일상   지혜지본  지혜의 근본임을 아시기에 
欲令衆生으로 離諸相着하사  중생으로 하여금 
욕령중생    이제상착  상(相)에 대한 집착에서 떠나게 하시고자
示現一切世間性相하시고  일체 세간의 성상(性相)을 
시현일체 세간성상  나타내 보이시고 
而行於世하야 爲其開示無上菩提하시며   세상에 행하시면서 
이행어세    위기개시무상보리  그들에게 무상보리를 열어 보이시며,
爲欲救護一切衆生하사 出現世間하시고  일체중생을 구호하시고자 
위욕구호일체중생    출현세간  세간에 출현하시고 
開示佛道하사 令其得見如來身相하고  불도를 열어 보이시어
개시불도    영기득견여래신상  그들로 하여금 여래의 신상(身相)을 보고 
攀緣憶念하야 勤加修習하야  반연하고 회상하며  
반연억념    근가수습  더욱 부지런히 닦아서 
除滅世間煩惱之相하고  세간의 번뇌의 상을 없애게 하시고 
제멸세간 번뇌지상 
修菩提行호대 心不散動하야  마음에 흔들림 없이 보리행을 닦아
수보리행    심불산동 
於大乘門에 皆得圓滿하야  대승의 법문을 모두 원만히 해서
어대승문   개득원만     
成就一切諸佛義利이시러라 모든 부처님들의 진리를 성취케 하셨다.
성취일체 제불의리 
悉能觀察衆生善根하고  중생의 선근을 능히 관찰하시고 
실능관찰중생선근     
而不壞滅淸淨業報하시며  청정한 업보를 무너뜨리지 않으시며 
이불괴멸 청정업보
智慧明了하사 普入三世하시니 지혜가 명료하시어 
지혜명료    보입삼세  삼세에 널리 들어가시니 
永離一切世間分別하시며   일체 세간의 분별을 영원히 여의셨으며,  
영리일체세간분별 
放光明網하사 普照十方一切世界를   광명그물을 놓아 
방광명망    보조시방 일체세계  시방의 모든 세계를 두루 비추시니
無不充滿하시며  충만하지 않은 곳 없고
무불충만 
色身妙好하사 見者無厭하며  색신(色身)이 아름다우시니 
색신묘호    견자무염  보는 이가 싫어하지 않으며 
以大功德智慧神通으로  큰 공덕과 지혜와 신통으로 
이대공덕 지혜신통    
出生種種菩薩諸行하시고  갖가지 보살행을 일으키시고 
출생종종 보살제행 
諸根境界가 自在圓滿하사  제근(諸根)의 경계가 
제근경계   자재원만  자재하고 원만하시니  
作諸佛事하시고 作已에 便沒이시러라 모든 불사(佛事)를 지으시고
작제불사     작이   편몰  지으시고는 문득 열반에 드셨다.
善能開示過現未來一切智道하사  과거. 현재. 미래의 일체지혜의 도를 
선능개시과현미래 일체지도  잘 열어 보이실 수 있기에
爲諸菩薩하야 普雨無量陀羅尼雨하시고  보살들을 위해 
위제보살    보우무량다라니우  한량없는 다라니의 비를 널리 내리시어 
令其發起廣大欲樂하야 受持修習케하시며 그들로 하여금 광대한 의욕을 일으켜 
영기발기광대욕락    수지수습  받아 지니고 닦아 익히게 하시며,
成就一切諸佛功德하사 圓滿熾盛하야  모든 부처님들의 공덕을 성취하시어 
성취일체제불공덕    원만치성  원만 치성히 하셨으며,
無邊妙色으로 莊嚴其身하시니  가이없는 아름다운 색으로 
무변묘색    장엄기신  몸을 장엄하셨으니 
一切世間이 靡不現覩하며   일체 세간이 보지 못하는 이가 없으며, 
일체세간   미불현도 
永離一切障礙之法하사  모든 장애의 법에서 영원히 떠나 
영리일체장애지법 
於一切法眞實之義에 已得淸淨하고  일체법의 진실한 이치에 
어일체법 진실지의   이득청정  이미 청정함을 얻으시고 
於功德法에 而得自在하시며 공덕법에 자재함을 얻으셨으며, 
어공덕법   이득자재 
爲大法王하사 如日普照하시고  큰 법왕이 되어 
위대법왕    여일보조  해와 같이 두루 비추시고  
爲世福田하사 具大威德하시며  세상의 복밭이 되어 
위세복전    구대위덕  큰 위덕을 갖추시며,
於一切世間에 普現化身하시고   모든 세간에 
어일체세간   보현화신  화신(化身)을 두루 나타내시고
放智慧光하사 悉令開悟케하시며  지혜의 광명을 놓으시어 
방지혜광    실령개오  모두를 깨닫게 하시며, 
欲令衆生으로 知佛具足無邊功德하며  중생들이 부처님의 구족하고 가이없는 
욕령중생    지불구족무변공덕  공덕을 알게 하시고자
以無礙繒으로 繫頂受位하며  무애(無碍)의 비단을 
이무애증    계정수위  이마에 묶어 지위를 받으시고  
隨順世間하야 方便開導하며  세간에 수순하여 
수순세간    방편개도  방편으로 인도하시면서 
以智慧手로 安慰衆生하며  지혜의 손으로 
이지혜수   안위중생  중생을 위로하시고  
爲大醫王하사 善療衆病하며  큰 의술의 왕이 되시어 
위대의왕    선료중병  모든 병을 잘 치료하시며,
一切世間無量國土에  일체 세간의 한량없는 국토에 
일체세간 무량국토   
悉能徧往을 未曾休息하시며  쉬지 않고 두루 나아가시고 
실능편왕   미증휴식 
淸淨慧眼이 離諸障翳하사 悉能明見하시니 청정한 혜안이 모든 장애를 여의어 
청정혜안   이제장예    실능명견  모든 것을 밝게 보실 수 있으시니 
於作不善惡業衆生에 種種調伏하사  악업을 짓는 중생들을 
어작불선 악업중생   종종조복  여러가지로 조복하시어 
令其入道를 善取時宜하사 無有休息하며  마땅한 때에 도(道)에 들어가게 하시기를 
영기입도   선취시의    무유휴식  쉬지 않고 하시며,
若諸衆生이 起平等心이어든  만일 중생들이 
약제중생   기평등심   평등심을 일으킨다면  
卽爲化現平等業報하며  곧 평등한 업보를 화현시키고 
즉위화현 평등업보 
隨其心樂하고 隨其業果하야  그 마음에 즐김과 
수기심락    수기업과    그 업보를 따라서 
爲現佛身하사 種種神變으로 而爲說法하사  부처님 몸과 여러 신통변화를 나타내고 
위현불신    종종신변    이위설법  법을 설하시어
令其悟解하야 得法智慧하며  그들로 하여금 깨달아 알아서 
영기오해    득법지혜  법의 지혜를 얻고 
心大歡喜하야 諸根踊躍하며  마음이 크게 환희하여 
심대환희    제근용약  제근(諸根)이 뛰며, 
見無量佛하고 起深重信하야  한량없는 부처님을 만나  
견무량불    기심중신  깊고 무거운 신심을 일으키고 
生諸善根하야 永不退轉이시러라 모든 선근을 내서 
생제선근    영불퇴전  영원히 퇴전치 않게 하셨다.
一切衆生이 隨業所繫하야 長眠生死일새  일체중생이 업에 얽매어 
일체중생   수업소계    장면생사  생사의 깊은 잠에 빠져 있으니  
如來出世하사 能覺悟之하야  여래가 출현하시어 
여래출세    능각오지  깨달을 수 있도록 
安慰其心하사 使無憂怖하고  마음을 위로하여 
안위기심    사무우포  근심과 두려움 없게 하시고, 
若得見者면 悉令證入無依義智하며  만나는 이들 마다 모두 
약득견자   실령증입무의의지  무의의지(無依義智)에 증입하게 하시며, 
智慧善巧가 了達境界하시고  지혜의 선교하심은 
지혜선교   요달경계  경계에 요달하시고
莊嚴妙好가 無能暎奪하시며  장엄의 아름다움은 
장엄묘호   무능영탈  아무도 침법할 수 없으며,
智山法芽가 悉已淸淨하사 지혜의 산과 법의 싹이 
지산법아   실이청정  모두 청정하시기에  
或現菩薩하고 或現佛身하사  보살의 몸을 나타내시거나 
혹현보살    혹현불신  혹은 부처의 몸을 나타내시어 
令諸衆生으로 至無患地하며  중생들로 하여금 
영제중생    지무환지  근심 없는 자리에 이르게 하시니,
無數功德之所莊嚴이요  무수한 공덕으로 장엄된 것이요  
무수공덕지소장엄 
業行所成으로 現於世間이라 이루어진 업행(業行)이 
업행소성    현어세간  세간에 나타나는 것이라
一切諸佛의 莊嚴淸淨이  모든 부처님들의 장엄의 청정함이  
일체제불   장엄청정     
莫不皆以一切智業之所成就러라 모두 일체지혜의 업으로 
막불개이일체지업지소성취  성취되지 않은 것이 없었다.
常守本願하사 不捨世間하야  본원을 항상 지키시어 
상수본원    불사세간  세간을 버리지 않으시고 
作諸衆生의 堅固善友하며  중생들에게 
작제중생   견고선우  견고하고 좋은 벗이 되시며,
淸淨第一인 離垢光明을  청정하기 제일가는 
청정제일   이구광명  때 벗은 광명을 
令一切衆生으로 皆得現見하며  일체중생이 다 보게 하시고 
영일체중생    개득현견 
六趣衆生의 無量無邊을  한량없고 가이없는 
육취중생   무량무변  여섯 갈래의 중생을 
佛以神力으로 常隨不捨하며  부처님의 신력으로 
불이신력    상수불사  항상 따라서 버리지 않으시며
若有往昔에 同種善根이면 皆令淸淨하고  만일 과거에 같이 심은 선근이 있다면 
약유왕석   동종선근    개령청정  모두 청정케 하고, 
而於六趣一切衆生에  여섯 갈래의 모든 중생에게 
이어육취일체중생 
不捨本願하사 無所欺誑하며  본원을 버리지 않으시고  
불사본원    무소기광  속이는 일이 없으시어  
悉以善法으로 方便攝取하사  모두를 선법으로 
실이선법    방편섭취  방편에 따라 거두어 
令其修習淸淨之業하야  그들로 하여금 
영기수습청정지업   청정한 업을 닦아서  
摧破一切諸魔鬪諍이시러라 일체의 마군과 싸워 
최파일체 제마투쟁  꺾어 부셔버리게 하셨다.
從無礙際하사 出廣大力하고  걸림없는 경계로부터 
종무애제    출광대력  광대한 힘을 내시고  
最勝日藏이 無有障礙하야  최승의 일장(日藏)이 
최승일장   무유장애  아무 장애가 없으시어 
於淨心界에 而現影像하시니  청정한 마음의 경계에 
어정심계   이현영상  영상을 나타내시니 
一切世間이 無不覩見이라  일체세간이 
일체세간   무불도견  보지 못할 리 없는지라 
以種種法으로 廣施衆生하며  갖가지 법을 
이종종법    광시중생  널리 중생에게 베푸시며, 
佛是無邊光明之藏이라  부처님은 바로
불시무변 광명지장  가이없는 광명의 보고(光明藏)이시기에 
諸力智慧가 皆悉圓滿하사  모든 능력과 지혜가 원만하시니 
제력지혜   개실원만 
恒以大光으로 普照衆生하사  항상 큰 광명으로 
항이대광     보조중생  중생을 두루 비추시고  
隨其所願하사 皆令滿足하야 離諸怨敵하며  그들의 소원에 따라 다 만족케 하시어
수기소원    개령만족    이제원적  원수와 적을 여의게 하시며, 
爲上福田하사 一切衆生의 共所依怙라  좋은 복밭이 되시니 
위상복전    일체중생   공소의호  일체중생이 다같이 의지하는 대상이시며, 
凡有所施에 悉令淸淨하고  베풀어진 것들을 
범유소시   실령청정  모두 청정케 하시고 
修少善行에 受無量福하야  적으나마 선행을 닦아도 
수소선행   수무량복     한량없는 복을 받아 
悉令得入無盡智地하며  다함이 없는 지혜의 자리에 
실령득입무진지지  들어가게 하시며, 
爲一切衆生의 種植善根淨心之主하고  일체중생의 선근을 심는 
위일체중생   종식선근 정심지주  청정한 마음의 주인이 되시고 
爲一切衆生의 發生福德最上良田하사  일체중생의 복덕이 생기게 하는 
위일체중생   발생복덕 최상양전  가장 좋은 복밭이 되시며  
智慧甚深하고 方便善巧하야   지혜가 깊고 
지혜심심    방편선교  방편이 선교하시니  
能救一切三惡道苦이시러라  모두를 삼악도의 고통에서 
능구일체 삼악도고  능히 구제하셨다.
如是信解하고 如是觀察하며  이와 같이 신해하고 
여시신해    여시관찰  이와 같이 관찰하며, 
如是入於智慧之淵하고  이와 같이 지혜의 못에 들어가고 
여시입어지혜지연 
如是遊於功德之海하며  이와 같이 공덕바다에 노닐며, 
여시유어공덕지해 
如是普至虛空智慧하고  이와 같이 허공같은 지혜에 
여시보지허공지혜  널리 들어가고
如是而知衆生福田하며  이와 같이 중생의 복밭을 알며, 
여시이지중생복전 
如是正念現前觀察하고  이와 같이 바른 생각으로 
여시정념 현전관찰  목전의 현재를 관찰하고
如是觀佛諸業相好하며  이와 같이 부처님의 업과 
여시관불 제업상호  상호(相好)를 관찰하며, 
如是觀佛普現世間하고  이와 같이 부처님의 
여시관불 보현세간  세간에 두루 나타나심을 관찰하고 
如是觀佛神通自在러라  이와 같이 부처님의 신통이 
여시관불 신통자재  자재하심을 관찰하였다.
時彼大衆이 見如來身一一毛孔에  그때 그 대중들이 여래의 몸을 보니 
시피대중   견여래신 일일모공  모공 하나하나 마다에서
出百千億那由他阿僧祇光明하사  백천억 나유타 아승지의 
출백천억나유타 아승지광명  광명이 나오는데,
一一光明이 有阿僧祇色과 阿僧祇淸淨과  낱낱의 광명이 아승지의 색과 
일일광명   유아승지색   아승지청정  아승지의 청정함과 
阿僧祇照明하야 令阿僧祇衆觀察하며  아승지의 조명이 있어서 
아승지조명    영아승지중관찰  아승지 대중들을 보게 하고, 
阿僧祇衆歡喜하며 阿僧祇衆快樂하며  아승지 대중들을 기쁘게 하고, 
아승지중환희    아승지중쾌락  아승지 대중들을 즐기게 하고,
阿僧祇衆深信增長하며  아승지 대중들을 
아승지중심신증장  신심의 깊이가 더하게 하고,
阿僧祇衆志樂淸淨하며  아승지 대중들의 
아승지중지락청정  지락(志樂)을 청정케 하고,
阿僧祇衆諸根淸凉하며  아승지 대중들의 
아승지중제근청량  제근(諸根)을 청량케 하고, 
阿僧祇衆恭敬尊重이러라  아승지 대중들을 
아승지중공경존중  공경 존중하게 하였다.
爾時에 大衆이 咸見佛身이  그때 대중들이 
이시   대중    함견불신  부처님의 몸에서 
放百千億那由他不思議大光明하니  백천억 나유타의 부사의한 
방백천억나유타 부사의대광명  큰 광명이 나오는 것을 보았는데 
一一光明이 皆有不思議色 不思議光하야  낱낱의 광명마다 부사의한 색과 
일일광명   개유부사의색  부사의광  부사의한 빛이 있어 
照不思議無邊法界러니  부사의토록 가이없는 세계를 비추며
조부사의무변법계 
以佛神力으로 出大妙音하야  부처님의 신력으로 
이불신력    출대묘음      큰 묘음이 흘러 나오고 
其音演暢百千億那由他不思議讚頌하니  그 음성이 백천억 나유타의 
기음연창 백천억나유타 부사의찬송  부사의한 찬송을 연출하니
超諸世間의 所有言辭하야  모든 세간의 언사를 초월한 
초제세간   소유언사 
出世善根之所成就요  출세간의 선근으로 
출세선근지소성취  이루어진 것이었으며,
復現百千億那由他不思議微妙莊嚴이  또 백천억 나유타의 
부현백천억나유타 부사의미묘장엄  부사의토록 미묘한 장엄이 나타났는데  
於百千億那由他不思議劫에  백천억 나유타의 부사의한 겁 동안 
어백천억나유타 부사의겁 
歎不可盡하시니  찬탄해도 다할 수가 없었으니
탄불가진 
皆是如來無盡自在之所出生이며  모두가 여래의 다함없는 자재로 
개시여래 무진자재지소출생  생겨난 것이었다. 
又現不可說諸佛如來가 出興于世하사  또 불가설의 부처님 여래의
우현불가설 제불여래   출흥우세  세상에 출현하심을 나타내 
令諸衆生으로 入智慧門하야 解甚深義하며  중생들이 지혜의 문에 들어가서 
영제중생    입지혜문    해심심의  심오한 이치를 알 수 있게 하고, 
又現不可說諸佛如來의 所有變化가  또 불가설 부처님 여래들의 
우현불가설 제불여래   소유변화  지니신 변화를
盡法界虛空界하야  온 법계와 허공계에 나타내서 
진법계허공계 
令一切世間으로 平等淸淨케하니  일체세간을 평등하고 청정케 하니  
영일체세간    평등청정 
如是가 皆從如來所住無障礙一切智生이요  이러한 모든 것들이 여래가 머무신 
여시   개종여래소주 무장애일체지생  장애없는 일체지혜에서 생긴 것이요 
亦從如來所修行不思議勝德生이며  또한 여래가 수행하신 부사의토록 수승한 
역종여래소수행 부사의승덕생  덕에서 생긴 것이었다. 
復現百千億那由他不思議妙寶光焰하니  또 백천억 나유타의 부사의토록 미묘한 
부현백천억나유타부사의묘보광염  보배광명불꽃을 나타냈는데 
從昔大願善根所起라  옛적의 대원과 선근에서 
종석대원 선근소기  일어난 것이었으니, 
以曾供養無量如來하사  일찍이 무량한 여래를 공양함으로써 
이증공양무량여래 
修淸淨行하야 無放逸故요  방일함이 없이 
수청정행    무방일고  청정행을 닦았기 때문이요
薩婆若心이 無有障礙하야 生善根故며   살바야심에 장애가 없어서 
살바야심   무유장애    생선근고  선근이 생기기 때문이며,
爲顯如來力廣徧故며  여래의 힘이 넓고 두루함을 
위현여래력광변고  나타내기 위해서요, 
爲斷一切衆生疑故며  일체중생의 의심을 끊기 위함이며, 
위단일체중생의고 
爲令咸得見如來故며  모든 이들로 하여금 
위령함득견여래고  여래를 만나게 하기 위함이며,
令無量衆生으로 住善根故며  한량없는 중생들을 
영무량중생    주선근고  선근에 머물게 하려 하심이며,
顯示如來神通之力이 無暎奪故며  여래의 신통력을 아무도 
현시여래신통지력   무영탈고  침범할 수 없음을 보이려 하심이며, 
欲令衆生으로 普得入於究竟海故며  중생들로 하여금 구경(究竟)의 바다에 
욕령중생    보득입어구경해고  들어가게 하고자 하심이며, 
爲令一切諸佛國土菩薩大衆으로 皆來集故며  모든 불국토의 보살대중이 
위령일체제불국토보살대중    개래집고  다 와서 모이게 하기 위함이며, 
爲欲開示不可思議佛法門故니라  부사의한 부처님의 법문을 
위욕개시불가사의불법문고  열어보이고자 하심이었다. 
爾時에 如來가 大悲普覆하사  그때 여래가 
이시   여래   대비보부  대비(大悲)를 널리 펴시어  
示一切智所有莊嚴하사  일체지혜로 지니신 장엄을 보이시어  
시일체지 소유장엄 
欲令不可說百千億那由他 불가설 백천억 나유타 
욕령불가설 백천억나유타 
阿僧祇世界中衆生의  아승지 세계의 중생들로 하여금 
아승지세계중중생 
未信者로 信하고 已信者로 增長하고  믿지 못하는 이는 믿게 하고, 
미신자       이신자   증장  이왕 믿은 이는 믿음이 증장케 하며,
已增長者는 令其淸淨하고  이미 증장된 이는 
이증장자   영기청정  그것을 청정히 하게 하고
已淸淨者는 令其成熟하고  이미 청정한 이는 성숙케 하며, 
이청정자   영기성숙 
已成熟者는 令心調伏하며  이미 성숙한 이는 
이성숙자   영심조복  마음을 조복케 하시어   
觀甚深法하야 具足無量智慧光明하고  심오한 법을 관찰하여 
관심심법    구족무량지혜광명  한량없는 지혜광명을 구족하고  
發生無量廣大之心하야  한량없이 광대한 마음을 일으켜 
발생무량광대지심 
薩婆若心에 無有退轉하며  살바야심(薩婆若心)에서 
살바야심   무유퇴전  물러서지 않으며
不違法性하고 不怖實際하야  법의 성품에 위배하지 않고  
불위법성    불포실제  실제를 두려워하지 않아서  
證眞實理하고 滿足一切波羅密行하야  진실한 이치를 증득하고 
증진실리    만족일체 바라밀행  모든 바라밀의 행을 만족히 하며 
出世善根이 皆悉淸淨호미  출세간의 선근이 모두 청정하여 
출세선근   개실청정 
猶如普賢 得佛自在하며  마치 보현보살이 
유여보현  득불자재  부처님의 자재를 얻듯이 하고 
離魔境界하고 入諸佛境하야  마군의 경계를 떠나서 
이마경계    입제불경  부처님의 경계에 들어가며, 
了知深法하고 獲難思智하야  깊은 법을 분명히 알고 
요지심법    획난사지  부사의한 지혜를 얻어서 
大乘誓願에 永不退轉하며  대승의 서원에서 
대승서원   영불퇴전  영원히 물러나지 않고 
常見諸佛하야 未曾捨離하고  항상 부처님을 만나뵙고 
상견제불    미증사리  떠난 적이 없으며, 
成就證智하야 證無量法하고  증득의 지혜를 성취하여 
성취증지    증무량법  한량없는 법을 증득하고  
具足無邊福德藏力하며  가이없는 복덕장의 힘을 구족하며 
구족무변복덕장력 
發歡喜心하야 入無疑地하야 離惡淸淨하고  의혹없는 지위에 기쁜 마음으로 들어가 
발환희심    입무의지    이오청정  더러움을 벗어 청정하고  
依一切智하야 見法不動하며  일체지혜에 의지하여 
의일체지    견법부동  흔들림 없이 법을 보며 
得入一切菩薩衆會하야  모든 보살의 중회에 들어가서
득입일체보살중회 
常生三世諸如來家하시나니  항상 삼세 여래의 가문에 
상생삼세 제여래가  태어나게 하셨다. 
世尊所現 如是莊嚴이  세존께서 나타내신 이러한 장엄은 
세존소현 여시장엄 
皆是過去 先所積集의 善根所成이라  모두 과거세에 모으고 쌓으신 
개시과거 선소적집   선근소성  선근으로 이루어진 것으로서   
爲欲調伏諸衆生故요  모든 중생을 조복하고자 하심이요 
위욕조복제중생고 
開示如來大威德故며 照明無礙智慧藏故며  여래의 크신 위덕을 보이려 하심이며, 
개시여래대위덕고   조명무애지혜장고  걸림없는 지혜장(藏)을 비추시고, 
示現如來無邊勝德이 極熾然故며  여래의 가이없이 수승한 덕이 
시현여래무변승덕   극치연고  지극히 치연함을 보이시며,
顯示如來不可思議大神變故며  여래의 불가사의한 큰 신통변화를 
현시여래불가사의대신변고  나타내 보이고자 하심이며, 
以神通力으로 於一切趣에 現佛身故며  신통력으로 모든 갈래에 
이신통력   어일체취   현불신고  부처님 몸을 나타내시고,
示現如來神通變化가 無邊際故며  여래의 신통변화가 
시현여래신통변화   무변제고  끝이 없음을 보이시며, 
本所志願이 悉成滿故며  뜻한 바 본원을 
본소지원   실성만고  다 원만히 이루고자 하심이며,
顯示如來勇猛智慧가 能徧往故며  여래의 용맹하신 지혜가 
현시여래용맹지혜   능변왕고  모든 곳에 미침을 보이시고, 
於法에 自在하야 成法王故며  법에 자재하시어 
어법   자재    성법왕고  법왕이 되고자 하심이며,
出生一切智慧門故며 示現如來身淸淨故며  일체지혜의 문을 출생시키고,
출생일체지혜문고   시현여래신청정고  여래의 몸이 청정함을 보이려 하심이며,
又現其身이 最殊妙故며  또 그 몸이 
우현기신   최수묘고  유달리 가장 아름다움을 나타내시고,
顯示證得三世諸佛平等法故며  삼세제불의 평등한 법을 
현시증득삼세제불평등법고  나타내 보이시며, 
開示善根淸淨藏故며  선근의 청정한 보고를 
개시선근청정장고  열어 보이고자 하심이요
顯示世間無能爲喩上妙色故며  세간에 비할 데 없는 
현시세간무능위유상묘색고  가장 미묘한 빛을 보이시고, 
顯示具足十力之相하사  십력을 구족한 모습을 나타내 
현시구족십력지상    
令其見者로 無厭足故며  보는 이가 
영기견자   무염족고  싫어함이 없게 하고자 하심이며,
爲世間日하야 照三世故니  세간의 해가 되어 
위세간일    조삼세고  삼세를 비추고자 하심이니
自在法王의 一切功德이  자재하신 법왕의 일체 공덕이 
자재법왕   일체공덕 
皆從往昔善根所現이라  다 지난 옛적의 
개종왕석 선근소현  선근으로 나타나는 것이라
一切菩薩이 於一切劫에  모든 보살이 일체의 겁 동안 
일체보살   어일체겁 
稱揚讚說이라도 不可窮盡이러라  찬탄하여도 다할 수 없었다.
칭양찬설     불가궁진 
爾時에 兜率陀天王이 奉爲如來하야  그때 도솔타천왕이 
이시   도솔타천왕   봉위여래  여래를 모시기 위해 
嚴辨如是諸供具已에  이러한 공양구들을 장엄하여 마련하고,
엄변여시 제공구이 
與百千億那由他阿僧祇兜率天子로  백천억 나유타 아승지의 
여백천억나유타아승지도솔천자  도솔타천자들과 함께 
向佛合掌하고 白佛言호대  부처님을 향해 합장하고 
향불합장    백불언  부처님께 아뢰었다.
善來世尊이시여 善來善逝시여  "잘 오셨나이다, 세존이시여. 
선래세존     선래선서  잘 오셨나이다, 선서시여. 
善來如來應正等覺이시여  잘 오셨나이다, 
선래여래응정등각  여래. 응공. 정등각이시여. 
唯見哀愍하사 處此宮殿하소서  저희를 가엾이 여기사 
유견애민    처차궁전  이 궁전에 드시옵소서."
爾時世尊이 以佛莊嚴으로  그러자 세존께서 부처의 장엄으로 
이시세존   이불장엄 
而自莊嚴하사 具大威德하시니   스스로 장엄하시고 
이자장엄    구대위덕  큰 위덕을 갖추시니,
爲令一切衆生으로 生大歡喜故요  일체중생을 크게 기쁘게 하려 하심이요
위령일체중생    생대환희고 
一切菩薩로 發深悟解故며  일체의 보살이 
일체보살   발심오해고  깊은 깨달음을 얻게 하려 하심이며,
一切兜率陀天子로 增益欲樂故며  모든 도솔타천자의 욕락을 
일체도솔타천자   증익욕락고  키워주고자 하심이요
兜率陀天王으로 供養承事하야 無厭足故며  도솔타천왕이 공양하고 섬기는 데 
도솔타천왕    공양승사    무염족고  싫어함이 없게 하고자 하심이며,
無量衆生으로 緣念於佛하야 而發心故며  무량 중생들이 부처님을 기억하는 인연으로 
무량중생    연념어불    이발심고  발심케 하려 하심이요
無量衆生으로 種見佛善根하야 福德無盡故며  무량 중생들이 부처님을 만나는 선근을 심어 
무량중생    종견불선근    복덕무진고  복덕이 다함없게 하려 하심이며,
常能發起淸淨信故며  청정한 신심을 
상능발기청정신고  항상 낼 수 있게 하고자 하심이요
見佛供養하야 無所求故며  부처님을 뵙고 구하는 일 없이  
견불공양    무소구고  공양하게 하고자 하심이며,
所有志願을 皆淸淨故며  뜻한 바 서원을 
소유지원   개청정고  모두 청정케 하려 하심이요
勤集善根하야 無懈息故며  선근을 게으름이 없이 
근집선근    무해식고  힘써 모으게 하려 하심이며,
發大誓願하야 求一切智故로  큰 서원을 세워서 
발대서원    구일체지고  일체지혜를 구하게 하시고자 
受天王請하사 入一切寶莊嚴殿하시니  천왕의 청을 수락하시고
수천왕청    입일체보장엄전  일체보장엄전(一切寶莊嚴殿)에 들어가시니, 
如此世界하야 十方所有一切世界도  이 세계에서와 같이 
여차세계    시방소유 일체세계  시방 일체 세계에서도 
悉亦如是러라  모두 그러하였다.
실역여시
爾時에 一切寶莊嚴殿에  그때 일체보장엄전에 
이시   일체보장엄전 
自然而有妙好莊嚴이 出過諸天莊嚴之上하야  자연히 어떤 아름답고 훌륭한 장엄이 
자연이유묘호장엄   출과제천 장엄지상  모든 하늘의 장엄의 위를 지나 나와서 
一切寶網이 周彌覆하야  일체의 보배망이 주위를 온통 덮은 채 
일체보망   주잡미부 
普雨一切上妙寶雲하고  일체의 가장 미묘한 보배구름을 
보우일체상묘보운  두루 비내리고,  
普雨一切莊嚴具雲하며 普雨一切寶衣雲하고  일체의 장엄구구름을 두루 비내리며 
보우일체장엄구운    보우일체보의운  일체의 보배옷구름을 두루 비내리고, 
普雨一切栴檀香雲하며 普雨一切堅固香雲하고  일체의 전단향구름을 두루 비내리며, 
보우일체전단향운    보우일체견고향운  일체의 견고향구름을 두루 비내리고, 
普雨一切莊嚴蓋雲하며  일체의 보배로 장엄한 일산구름을 
보우일체보장엄개운  두루 비내리며,
普雨不可思議華聚雲하고  불가사의한 꽃무더기구름을 
보우불가사의화취운  두루 비내리고 
普出不可思議妓樂音聲하야  불가사의한 기악과 음성을 두루 연출하여 
보출불가사의기악음성 
讚揚如來의 一切種智가  여래의 일체 종류의 지혜를 찬탄하는데 
찬양여래   일체종지 
悉與妙法으로 而共相應하니  모두가 묘법과 서로 상응하였으니 
실여묘법    이공상응 
如是一切諸供養具가  이와 같은 일체의 공양구들이 
여시일체 제공양구 
悉過諸天供養之上이러라  다른 하늘의 공양보다 
실과제천 공양지상  나은 것들이었다.
時에 兜率宮中妓樂歌讚이 熾然不息호대  그때에 도솔궁 안의 기악과 찬탄의 노래가 
   도솔궁중 기악가찬   치연불식  끊임없이 치연하여 
以佛神力으로 令兜率王으로 心無動亂하야  부처님의 신력으로 
이불신력    영도솔왕    심무동란  도솔타천왕의 마음에 동요가 없어서
往昔善根이 皆得圓滿하며  지난 옛적의 선근이 모두 원만해지고
왕석선근   개득원만 
無量善法이 益加堅固하며  한량없는 선법이 더욱 견고해졌으며 
무량선법   익가견고 
增長淨信하야 起大精進하며  청정한 믿음이 증장하여 
증장정신    기대정진  크게 정진하고   
生大歡喜하야 淨深志樂하며 發菩提心하야  기쁜 마음으로 깊은 뜻을 청정히 하고
생대환희    정심지락    발보리심  보리심을 발하여 
念法無斷하야 總持不忘이러라  끊임없이 법을 기억하고 
염법무단    총지불망  총지를 잊지 않았다.
爾時에 兜率陀天王이 承佛威力하야  그때 도솔타천왕이 
이시  도솔타천왕  승불위력  부처님의 위신력을 받들어 
卽自憶念過去佛所에 所種善根하고  과거에 자신이 부처님 처소에서 심은 
즉자억념과거불소  소종선근    선근을 회상하면서
而說頌言호대 게송으로 말했다.
이설송언 
昔有如來無礙月 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 무애월(無碍月)여래는
석유여래무애월  제길상중최수승  모든 길상(吉祥) 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此莊嚴殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 장엄전(莊嚴殿)에 오셨으니 
피증입차장엄전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來名廣智 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 광지(廣智)여래는
석유여래명광지  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此金色殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 금색전(金色殿)에 오셨으니 
피증입차금색전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來名普眼 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 보안(普眼)여래는
석유여래명보안  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此蓮華殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 연화전(蓮華殿)에 오셨으니 
피증입차연화전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來號珊瑚 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 산호(珊瑚)여래는
석유여래호산호  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此寶藏殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 보장전(寶藏殿)에 오셨으니 
피증입차보장전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來論師子 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 논사자(論師子)여래는
석유여래론사자  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此山王殿 是故此處最吉祥  그 부처님 일찍이 이 산왕전(山王殿)에 오셨으니 
피증입차산왕전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來名日照 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 일조(日照)여래는
석유여래명일조  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此衆華殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 중화전(衆華殿)에 오셨으니 
피증입차중화전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有佛號無邊光 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 무변광(無邊光)여래는
석유불호무변광  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此樹嚴殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 수엄전(樹嚴殿)에 오셨으니 
피증입차수엄전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來名法幢 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 법당(法幢)여래는
석유여래명법당  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此寶宮殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 보궁전(寶宮殿)에 오셨으니 
피증입차보궁전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
昔有如來名智燈 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 지등(智燈)여래는
석유여래명지등  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此香山殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 향산전(香山殿)에 오셨으니 
피증입차향산전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
 
昔有佛號功德光 諸吉祥中最殊勝    옛적에 계셨던 공덕광(功德光)여래는
석유불호공덕광  제길상중최수승  모든 길상 중에 가장 수승하신데 
彼曾入此摩尼殿 是故此處最吉祥 그 부처님 일찍이 이 마니전(摩尼殿)에 오셨으니 
피증입차마니전  시고차처최길상  그러므로 이 곳이 가장 길상하도다
如此世界兜率天王이  이 세계의 도솔천왕이 
여차세계 도솔천왕 
承佛神力하고 以頌讚歎過去諸佛인달하야  부처님의 위신력을 받들어 
승불신력    이송찬탄과거제불  과거의 부처님들을 게송으로 찬탄한 것처럼 
十方一切諸世界中兜率天王도  시방 일체 세계의 도솔천왕들도 
시방일체 제세계중 도솔천왕 
悉亦如是하야 歎佛功德이러라 모두 그렇게 부처님의 공덕을 찬탄하였다.
실역여시 탄불공덕
爾時에 世尊이  그때 세존께서 
이시   세존 
於一切寶莊嚴殿摩尼寶藏師子座上에  일체보장엄전의 마니보장 사자좌에 
어일체보장엄전 마니보장 사자좌상 
結跏趺坐하시니  가부좌를 맺으셨는데 
결가부좌 
法身淸淨하고 妙用自在하사  법신은 청정하고 묘용(妙用)이 자재하시며  
법신청정    묘용자재 
與三世佛로 同一境界하시며  삼세의 부처님들과 경계가 동일하시니
여삼세불   동일경계 
住一切智하사 與一切佛로 同入一性하시며  일체지혜에 머무시어 모든 부처님과 더불어 
주일체지    여일체불   동입일성  한 성품에 같이 들어가셨으며, 
佛眼明了하사 見一切法에 皆無障礙하시고  불안(佛眼)이 밝으시니 
불안명료    견일체법   개무장애  일체법을 아무런 장애없이 보시고
有大威力하사 普遊法界를 未嘗休息하시며  큰 위력을 지니셨으니 
유대위력    보유법계    미상휴식  법계를 두루 쉬지 않고 다니시며 
具大神通하사 隨有可化衆生之處하야  큰 신통을 갖추셨으니
구대신통    수유가화 중생지처  교화할 중생이 있는 곳을 좇아  
悉能徧往하시되  모두 나아가시되  
실능변왕 
以一切諸佛無礙莊嚴으로 而嚴其身하시고  모든 부처님의 걸림없는 장엄으로 
이일체제불 무애장엄    이엄기신  그 몸을 장엄하시고 
善知其時하사 爲衆說法이실새   적절한 때를 잘 아시어 
선지기시    위중설법  대중에게 법을 설하시는지라 
不可說諸菩薩衆이 各從他方種種國土하야  불가설의 보살대중이 
불가설제보살중   각종타방 종종국토  각가 다른 방향의 여러 국토에서 
而共來集하니  다같이 모여드니 
이공래집    
衆會淸淨하고 法身無二하야 無所依止하고  중회는 청정하고 법신은 둘이 없으며
중회청정    법신무이    무소의지  의지할 바가 없어서 
而能自在하야 起佛身行이러라  자재히 부처님의 신행(身行)을 
이능자재    기불신행  일으킬 수 있었다.
坐此座已시러니 於其殿中에  그 사자좌에 앉으시자 
좌차좌이      어기전중  그 궁전 안에 
自然而有無量無數殊特妙好한  자연히 무량 무수하고 
자연이유무량무수 수특묘호  특별한 아름다움이 있어서 
出過諸天供養之具하니   여러 하늘보다 나은 공양구들을 
출과제천 공양지구  표출하고 있었으니 
所謂華鬘衣服 塗香末香  소위 화만, 의복, 도향, 말향,
소위 화만의복 도향말향 
寶蓋幢과 妓樂歌讚이요  보배일산, 당번, 기악과 
보개당번   기악가찬  찬탄의 노래였으며 
如是等事가 一一皆悉不可稱數라  이러한 일들 하나하나가  
여시등자   일일개실불가칭수  헤아릴 수 없이 많았는데 
以廣大心으로 恭敬尊重하야 供養於佛하니  광대한 마음으로 공경 존중하여 
이광대심    공경존중    공양어불  부처님께 공양하였고  
十方一切兜率陀天도 悉亦如是러라 시방 일체의 도솔타천에서도 
시방일체 도솔타천   실역여시 모두 그와 같았다.
大方廣佛華嚴經卷第二十二   
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造