유마힐소설경(維摩詰所說經) 제4 보살품(菩薩品) 菩薩品 第四 제4 보살품 於是에 佛告彌勒菩薩하사대 그 때에 부처님께서 어시 불고미륵보살 미륵보살에게 말씀하셨다. 汝行詣維摩詰問疾하라 "그대가 가서 여행예유마힐문질 유마힐을 문병하도록 하라." 彌勒이 白佛言하사대 미륵이 부처님께 아뢰었다. 미륵 백불언 世尊하 我不堪任詣.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제3 제자품(弟子品) 弟子品 第三 제3 제자품 爾時에 長者維摩詰이 自念호대 그 때에 장자 유마힐이 생각하기를, 이시 장자유마힐 자념 寢疾于牀하니 世尊大慈로 '내가 병들어 누워있는데 침질우상 세존대자 세존께서는 큰 자비로 寧不垂愍인가러니 어찌 연민을 내리지 않으실까?' 영불수민 하였는데, 佛知.. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제2 방편품(方便品) 方便品 第二 제2 방편품 爾時에 毘耶離大城中에 有長者하니 그 때에 비야리(毘耶離) 큰 성안에 이시 비야리대성중 유장자 한 장자가 있었으니 名은 維摩詰이라 이름이 유마힐(維摩詰)이었다. 명 유마힐 已曾供養無量諸佛하고 일찍이 한량없는 모든 부처님께 공양하고 이증공양무량제불 .. 維摩詰所說經 2013.03.27
유마힐소설경(維摩詰所說經) 제1 불국품(佛國品) 維摩詰所說經 유마힐소설경 (유마경) 一名 不可思議解脫 일명 불가사의해탈법문 姚秦三藏鳩摩羅什譯 삼장법사 구마라습 역 佛國品 第一 제1 불국품 如是我聞이라 이와 같이 나는 들었다. 여시아문 一時에 佛이 在毘耶離痷羅樹園하사 한 때 부처님께서 일시 불 재비야리암라수원 비야리성의 암라수원 정사에서 與大比丘衆八千人으로 俱러시니 큰 비구대중 팔천명과 더불어 여대비구중팔천인 구 함께 계시었다. 菩薩이 三萬二千이니 衆所知識이요 보살이 삼만이천이었는데 보살 삼만이천 중소지식 뭇 사람들에게 잘 알려진 이들이요 大智本行을 皆悉成就하니 큰 지혜와 근본 행을 대지본행 개실성취 모두 성취하였으니 諸佛威神之所建立이러라 모든 부처님의 위신력으로 제불위신지소건립 이루어진 것이었다. 爲護法城하고 受持正法하야 부처님 법을 수호하기 위해 위.. 維摩詰所說經 2013.03.27
불설아미타경(佛說阿彌陁經) 개경게(開經偈) 경전을 펼치는 게송 無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇 더 없이 높고 끝없이 깊은 미묘한 법 무상심심미묘법 백천만겁난조우 백천만 겁을 지내도 만나기 어려운데 我今聞見得受持 願解如來眞實義 제가 지금 듣고 보고 얻고 받아 지녀 아금문견득수지 원해여래진실의 진실.. 佛說阿彌陁經 2013.03.26
불설무량수경(佛說無量壽經) 하권 佛說無量壽經 卷下 불설무량수경 (하권) 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 조위국의 인도승려 강승개 번역 佛告阿難하사대 부처님께서 아난에게 말씀하셨다. 불고아난 其有衆生이 生彼國者면 "그 어떤 중생이라도 기유중생 생피국자 저 무량수국에 태어나면 皆悉住를 於正定之聚하나니 모두가 결.. 佛說無量壽經 2013.03.26
불설무량수경(佛說無量壽經) 상권 개경게(開經偈) 경전을 펼치는 게송 無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇 더 없이 높고 끝없이 깊은 미묘한 법 무상심심미묘법 백천만겁난조우 백천만 겁을 지내도 만나기 어려운데 我今聞見得受持 願解如來眞實義 제가 지금 듣고 보고 얻고 받아 지녀 아금문견득수지 원해여래진실의 진실.. 佛說無量壽經 2013.03.26
마하반야바라밀다심경(摩詞般若波羅密多心經) <BTN 불교TV 통도사 사시불공 중에서> 060-800-7000 으로 ARS 공양 잊지 마세요. <BTN 불교TV 한글의례 봉녕사 새벽예불 중에서> '마하반야바라밀다심경' 부분 만을 원하시는 분을 위해... 儀式 2013.03.26